diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/knode-desktops/nds.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/knode-desktops/nds.po | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/knode-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/knode-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..6c27e239e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knode-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-10 03:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KNode.desktop:12 +msgid "KNode" +msgstr "" + +#. GenericName +#: KNode.desktop:14 +msgid "News Reader" +msgstr "Usenet-Narichtenkieker" + +#. Name +#: knode_config_accounts.desktop:14 +msgid "Accounts" +msgstr "Kontos" + +#. Comment +#: knode_config_accounts.desktop:16 +msgid "Setup for Newsgroup and Mail Servers" +msgstr "Narichtenkrink- und Nettpostservers instellen" + +#. Name +#: knode_config_appearance.desktop:14 +msgid "Appearance" +msgstr "Utsehn" + +#. Comment +#: knode_config_appearance.desktop:16 +msgid "Customize Visual Appearance" +msgstr "Utsehn topassen" + +#. Name +#: knode_config_cleanup.desktop:14 +msgid "Cleanup" +msgstr "Oprümen" + +#. Comment +#: knode_config_cleanup.desktop:16 +msgid "Preserving Disk Space" +msgstr "Platz op de Fastplaat wohren" + +#. Name +#: knode_config_identity.desktop:14 +msgid "Identity" +msgstr "Persoon" + +#. Comment +#: knode_config_identity.desktop:16 +msgid "Personal Information" +msgstr "Persöönlich Informatschonen" + +#. Name +#: knode_config_post_news.desktop:14 +msgid "Posting News" +msgstr "Narichten sennen" + +#. Name +#: knode_config_privacy.desktop:14 +msgid "Signing/Verifying" +msgstr "Ünnerschrieven / Pröven" + +#. Comment +#: knode_config_privacy.desktop:16 +msgid "Protect your privacy by signing and verifying postings" +msgstr "" +"Dör dat Ünnerschrieven un Överpröven vun Narichten warrt Dien Privaatrebeet " +"schuult." + +#. Name +#: knode_config_read_news.desktop:14 +msgid "Reading News" +msgstr "Narichten lesen" |