diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/korganizer-desktops/et.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/korganizer-desktops/et.po | 327 |
1 files changed, 327 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/korganizer-desktops/et.po b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..00faecaa2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/et.po @@ -0,0 +1,327 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-11 02:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: dcopcalendar.desktop:5 +msgid "Organizer with a DCOP interface" +msgstr "KOrganizer DCOP-liidesega" + +#. Comment +#: interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:5 +msgid "Calendar Decoration Plugin" +msgstr "Kalendri dekoratsiooni plugin" + +#. Comment +#: interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:5 +msgid "Calendar Plugin" +msgstr "Kalendriplugin" + +#. Comment +#: interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:5 +#: interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:5 +msgid "KOrganizer Part" +msgstr "KOrganizeri komponent" + +#. Name +#: korgac/korgac.desktop:2 +msgid "KOrganizer Reminder Client" +msgstr "KOrganizeri meeldetuletuse klientprogramm" + +#. GenericName +#: korgac/korgac.desktop:4 +msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client" +msgstr "KOrganizeri meeldetuletusdeemoni klientprogramm" + +#. Name +#: korganizer.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KOrganizer" +msgstr "KOrganizeri komponent" + +#. GenericName +#: korganizer.desktop:6 +msgid "Personal Organizer" +msgstr "Personaalne ajaarvestus" + +#. Comment +#: korganizer.desktop:8 +msgid "Calendar and Scheduling Program" +msgstr "Kalendri ja ajakava haldamise rakendus" + +#. Name +#: korganizer_configcolors.desktop:14 +msgid "Colors" +msgstr "Värvid" + +#. Comment +#: korganizer_configcolors.desktop:16 +msgid "KOrganizer Colors Configuration" +msgstr "KOrganizeri värvide seadistamine" + +#. Keywords +#: korganizer_configcolors.desktop:18 +msgid "korganizer;colors;" +msgstr "korganizer;värvid;" + +#. Name +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Omaloodud leheküljed" + +#. Comment +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Omaloodud lehekülgede seadistamine" + +#. Keywords +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:18 +msgid "korganizer; configure; settings; custom fields;" +msgstr "korganizer; seadistamine; seadistused; omaloodud väljad;" + +#. Name +#: korganizer_configfonts.desktop:14 +msgid "Fonts" +msgstr "Fondid" + +#. Comment +#: korganizer_configfonts.desktop:16 +msgid "KOrganizer Fonts Configuration" +msgstr "KOrganizeri fontide seadistamine" + +#. Keywords +#: korganizer_configfonts.desktop:18 +msgid "korganizer;fonts;" +msgstr "korganizer;fondid;" + +#. Name +#: korganizer_configfreebusy.desktop:14 +msgid "Free/Busy" +msgstr "Vaba/hõivatud" + +#. Comment +#: korganizer_configfreebusy.desktop:16 +msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration" +msgstr "KOrganizeri vaba/hõivatuse seadistused" + +#. Keywords +#: korganizer_configfreebusy.desktop:18 +msgid "korganizer;freebusy;scheduling;" +msgstr "korganizer;vaba;hõivatud;ajakava;" + +#. Name +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:14 +msgid "Group Automation" +msgstr "Grupitöö" + +#. Comment +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:16 +msgid "KOrganizer Group Automation Configuration" +msgstr "KOrganizeri grupitöö seadistamine" + +#. Keywords +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:18 +msgid "korganizer;group;automation;" +msgstr "korganizer;grupid;grupitöö;" + +#. Name +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:14 +msgid "Group Scheduling" +msgstr "Grupitöö ajakavad" + +#. Comment +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:16 +msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration" +msgstr "Korganizeri grupitöö ajakavade seadistamine" + +#. Keywords +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:18 +msgid "korganizer;group;scheduling;" +msgstr "korganizer;grupid;grupitöö;ajakavad;" + +#. Name +#: korganizer_configmain.desktop:14 +msgid "Personal" +msgstr "Isiklik" + +#. Comment +#: korganizer_configmain.desktop:16 +msgid "KOrganizer Main Configuration" +msgstr "KOrganizeri põhiseadistused" + +#. Keywords +#: korganizer_configmain.desktop:18 +msgid "korganizer;main;personal;" +msgstr "korganizer;peamine;isiklik;" + +#. Name +#: korganizer_configplugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginad" + +#. Comment +#: korganizer_configplugins.desktop:16 +msgid "KOrganizer Plugin Configuration" +msgstr "KOrganizeri pluginate seadistused" + +#. Keywords +#: korganizer_configplugins.desktop:18 +msgid "korganizer;plugin;module;" +msgstr "korganizer;plugin;moodul;" + +#. Name +#: korganizer_configtime.desktop:14 +msgid "Time & Date" +msgstr "Aeg" + +#. Comment +#: korganizer_configtime.desktop:16 +msgid "KOrganizer Time Configuration" +msgstr "KOrganizeri ajaseadistused" + +#. Keywords +#: korganizer_configtime.desktop:18 +msgid "korganizer;time;" +msgstr "korganizer;aeg;" + +#. Name +#: korganizer_configviews.desktop:14 +msgid "Views" +msgstr "Vaated" + +#. Comment +#: korganizer_configviews.desktop:16 +msgid "KOrganizer View Configuration" +msgstr "KOrganizeri vaateseadistused" + +#. Keywords +#: korganizer_configviews.desktop:18 +msgid "korganizer;view;" +msgstr "korganizer;vaade;" + +#. Name +#: plugins/datenums/datenums.desktop:4 +msgid "Date Numbers Plugin for Calendars" +msgstr "Kuupäeva nummerdamise plugin kalendritele" + +#. Comment +#: plugins/datenums/datenums.desktop:6 +msgid "" +"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the " +"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year." +msgstr "" +"See plugin näitab iga päevakavavaate ülaosas iga päeva järjekorranumbrit " +"aastas. Näiteks 1. veebruar on aasta 32. päev." + +#. Name +#: plugins/exchange/exchange.desktop:4 +msgid "Microsoft Exchange 2000 Plugin for KOrganizer" +msgstr "Microsoft Exchange 2000 plugin KOrganizeri jaoks" + +#. Comment +#: plugins/exchange/exchange.desktop:6 +msgid "" +"This plugin allows korganizer users to work with Microsoft Exchange 2000 " +"groupware servers." +msgstr "" +"See plugin võimaldab KOrganizeri kasutajatel pruukida Microsoft Exchange " +"2000 grupitööservereid." + +#. Name +#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:4 +msgid "Jewish Calendar Plugin" +msgstr "Juudi kalendri plugin" + +#. Comment +#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:6 +msgid "Shows all dates in korganizer also in the Jewish calendar system." +msgstr "Näitab KOrganizeris kõiki kuupäevi ka juudi kalendri järgi." + +#. Name +#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:4 +msgid "Journal Print Style" +msgstr "Päeviku trükkimise stiil" + +#. Comment +#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)." +msgstr "See plugin võimaldab trükkida päeviku sissekandeid." + +#. Name +#: plugins/printing/list/listprint.desktop:4 +msgid "List Print Style" +msgstr "Nimekirja trükkimise stiil" + +#. Comment +#: plugins/printing/list/listprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form." +msgstr "See plugin võimaldab trükkida sündmusi ja ülesandeid nimekirjana." + +#. Name +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:4 +msgid "What's Next Print Style" +msgstr "\"Mis järgmiseks?\" trükkimise stiil" + +#. Comment +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:6 +msgid "" +"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos." +msgstr "" +"See plugin võimaldab trükkida kõigi eelseisvate sündmuste ja ülesannete " +"nimekirja." + +#. Name +#: plugins/printing/year/yearprint.desktop:4 +msgid "Yearly Print Style" +msgstr "Aastakalendri trükkimise stiil" + +#. Comment +#: plugins/printing/year/yearprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar." +msgstr "See plugin võimaldab trükkida terve aasta kalendri." + +#. Name +#: plugins/projectview/projectview.desktop:4 +msgid "Project View Plugin for KOrganizer" +msgstr "KOrganizeri projektivaate plugin" + +#. Comment +#: plugins/projectview/projectview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides a project planning view for KOrganizer (like the to-do " +"or month views). If you enable this plugin, you can switch to the project " +"view and view your to-do list like in a project planner." +msgstr "" +"See plugin lisab KOrganizerile projekti planeerimise vaate (nagu ülesannete " +"või kuuvaade). Selle lubamisel saab lülituda projektivaatele ning näha oma " +"ülesannete nimekirja projektiplaneerija moodi." + +#. Name +#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:4 +msgid "Timespan View Plugin for KOrganizer" +msgstr "KOrganizeri perioodivaate plugin" + +#. Comment +#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides a timespan view for korganizer (like the to-do or month " +"views). If you enable this plugin, you can switch to the timespan view and " +"view your events like in a Gantt diagram." +msgstr "" +"See plugin lisab KOrganizerile perioodivaate (nagu ülesannete või kuuvaade). " +"Selle lubamisel saab lülituda perioodivaatele ning näha oma sündmusi Gantti " +"diagrammina." |