diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/korganizer-desktops/nn.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/korganizer-desktops/nn.po | 332 |
1 files changed, 332 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/korganizer-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..c14834b55 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,332 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-11 02:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: dcopcalendar.desktop:5 +msgid "Organizer with a DCOP interface" +msgstr "Organisator med eit DCOP-grensesnitt" + +#. Comment +#: interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:5 +msgid "Calendar Decoration Plugin" +msgstr "Tilleggsmodul for kalenderpynt" + +#. Comment +#: interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:5 +msgid "Calendar Plugin" +msgstr "Kalendermodul" + +#. Comment +#: interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:5 +#: interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:5 +msgid "KOrganizer Part" +msgstr "KOrganizer-del" + +#. Name +#: korgac/korgac.desktop:2 +msgid "KOrganizer Reminder Client" +msgstr "Alarmklient for KOrganizer" + +#. GenericName +#: korgac/korgac.desktop:4 +msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client" +msgstr "Alarmnisseklient for KOrganizer" + +#. Name +#: korganizer.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KOrganizer" +msgstr "KOrganizer-del" + +#. GenericName +#: korganizer.desktop:6 +msgid "Personal Organizer" +msgstr "Personleg organiserar" + +#. Comment +#: korganizer.desktop:8 +msgid "Calendar and Scheduling Program" +msgstr "Kalender- og planleggingsprogram" + +#. Name +#: korganizer_configcolors.desktop:14 +msgid "Colors" +msgstr "Fargar" + +#. Comment +#: korganizer_configcolors.desktop:16 +msgid "KOrganizer Colors Configuration" +msgstr "KOrganizer, fargeinnstillingar" + +#. Keywords +#: korganizer_configcolors.desktop:18 +msgid "korganizer;colors;" +msgstr "korganizer;fargar;" + +#. Name +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Tilpassa sider" + +#. Comment +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Set opp dei tilpassa sidene" + +#. Keywords +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:18 +msgid "korganizer; configure; settings; custom fields;" +msgstr "korganizer; oppsett; innstillingar; tilpassa felt;" + +#. Name +#: korganizer_configfonts.desktop:14 +msgid "Fonts" +msgstr "Skrifttypar" + +#. Comment +#: korganizer_configfonts.desktop:16 +msgid "KOrganizer Fonts Configuration" +msgstr "KOrganizer, skriftinnstillingar" + +#. Keywords +#: korganizer_configfonts.desktop:18 +msgid "korganizer;fonts;" +msgstr "korganizer;skrift;" + +#. Name +#: korganizer_configfreebusy.desktop:14 +msgid "Free/Busy" +msgstr "Ledig/opptatt" + +#. Comment +#: korganizer_configfreebusy.desktop:16 +msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration" +msgstr "KOrganizer, ledig/opptatt-innstillingar" + +#. Keywords +#: korganizer_configfreebusy.desktop:18 +msgid "korganizer;freebusy;scheduling;" +msgstr "korganizer;ledigopptatt;planlegging;" + +#. Name +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:14 +msgid "Group Automation" +msgstr "Gruppeautomatisering" + +#. Comment +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:16 +msgid "KOrganizer Group Automation Configuration" +msgstr "KOrganizer, innstillingar for gruppeautomatisering" + +#. Keywords +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:18 +msgid "korganizer;group;automation;" +msgstr "korganizer;gruppe;automatisering;" + +#. Name +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:14 +msgid "Group Scheduling" +msgstr "Gruppeplanlegging" + +#. Comment +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:16 +msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration" +msgstr "KOrganizer, innstillingar for gruppeplanlegging" + +#. Keywords +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:18 +msgid "korganizer;group;scheduling;" +msgstr "korganizer;gruppe;planlegging;" + +#. Name +#: korganizer_configmain.desktop:14 +msgid "Personal" +msgstr "Personleg" + +#. Comment +#: korganizer_configmain.desktop:16 +msgid "KOrganizer Main Configuration" +msgstr "KOrganizer, hovudinnstillingar" + +#. Keywords +#: korganizer_configmain.desktop:18 +msgid "korganizer;main;personal;" +msgstr "korganizer;hovud;personleg;" + +#. Name +#: korganizer_configplugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Programtillegg" + +#. Comment +#: korganizer_configplugins.desktop:16 +msgid "KOrganizer Plugin Configuration" +msgstr "Oppsett av KOrganizer-programtillegg" + +#. Keywords +#: korganizer_configplugins.desktop:18 +msgid "korganizer;plugin;module;" +msgstr "korganizer;programtillegg;modul;" + +#. Name +#: korganizer_configtime.desktop:14 +msgid "Time & Date" +msgstr "Tidsinnstillingar" + +#. Comment +#: korganizer_configtime.desktop:16 +msgid "KOrganizer Time Configuration" +msgstr "KOrganizer, tidsinnstillingar" + +#. Keywords +#: korganizer_configtime.desktop:18 +msgid "korganizer;time;" +msgstr "korganizer;tid;" + +#. Name +#: korganizer_configviews.desktop:14 +msgid "Views" +msgstr "Visingar" + +#. Comment +#: korganizer_configviews.desktop:16 +msgid "KOrganizer View Configuration" +msgstr "KOrganizer, visingsinnstillingar" + +#. Keywords +#: korganizer_configviews.desktop:18 +msgid "korganizer;view;" +msgstr "korganizer;vising;" + +#. Name +#: plugins/datenums/datenums.desktop:4 +msgid "Date Numbers Plugin for Calendars" +msgstr "Datonummer programtillegg for Kalender" + +#. Comment +#: plugins/datenums/datenums.desktop:6 +msgid "" +"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the " +"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year." +msgstr "" +"For kvar dag vil dette programtillegget visa nummeret til denne dagen i året " +"øvst i tidsplanen. 1. februar vil til dømes visast som dag 32." + +#. Name +#: plugins/exchange/exchange.desktop:4 +msgid "Microsoft Exchange 2000 Plugin for KOrganizer" +msgstr "Microsoft Exchange 2000 programtillegg for KOrganizer" + +#. Comment +#: plugins/exchange/exchange.desktop:6 +msgid "" +"This plugin allows korganizer users to work with Microsoft Exchange 2000 " +"groupware servers." +msgstr "" +"Dette programtillegget lèt KOrganizer-brukarar arbeida saman med Microsoft " +"Exchange 2000-gruppevaretenarar." + +#. Name +#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:4 +msgid "Jewish Calendar Plugin" +msgstr "Programtillegg for jødisk kalender" + +#. Comment +#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:6 +msgid "Shows all dates in korganizer also in the Jewish calendar system." +msgstr "Viser alle datoane i KOrganizer i den jødiske kalenderen." + +#. Name +#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:4 +msgid "Journal Print Style" +msgstr "Utskriftsstil for dagbok" + +#. Comment +#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)." +msgstr "Dette programtillegget lèt deg skriva ut dagboksoppføringar." + +#. Name +#: plugins/printing/list/listprint.desktop:4 +msgid "List Print Style" +msgstr "Utskriftsstil for dagbøker" + +#. Comment +#: plugins/printing/list/listprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form." +msgstr "" +"Dette programtillegget lèt deg skriva ut hendingar og hugselister på " +"listeform." + +#. Name +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:4 +msgid "What's Next Print Style" +msgstr "Utskriftsstil for «Kva no»" + +#. Comment +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:6 +msgid "" +"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos." +msgstr "" +"Dette programtillegget lèt deg skriva ut ei liste over alle dei komande " +"hendingane og oppføringane i hugselista." + +#. Name +#: plugins/printing/year/yearprint.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Yearly Print Style" +msgstr "Utskriftsstil for dagbok" + +#. Comment +#: plugins/printing/year/yearprint.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar." +msgstr "Dette programtillegget lèt deg skriva ut dagboksoppføringar." + +#. Name +#: plugins/projectview/projectview.desktop:4 +msgid "Project View Plugin for KOrganizer" +msgstr "Programtillegg for prosjektvising i KOrganizer" + +#. Comment +#: plugins/projectview/projectview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides a project planning view for KOrganizer (like the to-do " +"or month views). If you enable this plugin, you can switch to the project " +"view and view your to-do list like in a project planner." +msgstr "" +"Dette programtillegget lagar ei prosjektplanvising for KOrganizer (slik som " +"oppgåve- eller månadsvisingane). Dersom du brukar dette programtillegget, " +"kan du visa oppgåvelista som i ein prosjektplanleggjar." + +#. Name +#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:4 +msgid "Timespan View Plugin for KOrganizer" +msgstr "Programtillegg for tidsromsvising i KOrganizer" + +#. Comment +#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"This plugin provides a timespan view for korganizer (like the to-do or month " +"views). If you enable this plugin, you can switch to the timespan view and " +"view your events like in a Gantt diagram." +msgstr "" +"Dette programtillegget lagar ei prosjektplanvising for KOrganizer (slik som " +"oppgåve- eller månadsvisingane). Dersom du brukar dette programtillegget, " +"kan du visa oppgåvelista som i ein prosjektplanleggjar." |