summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ne.po
blob: 5713ae7480cdeed32c09636468b4384444ddfdea (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका (केडीई ३.१)"

#. Name
#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
msgid "Outlook 2000"
msgstr "आउटलुक २०००"

#. Name
#: csv-templates/yahoo.desktop:9
msgid "Yahoo! AddressBook"
msgstr "याहू! ठेगाना पुस्तिका"

#. Comment
#: dcopaddressbook.desktop:5
msgid "Address Book with a DCOP interface"
msgstr "डीसीओपी ईन्टरफेससँगको ठेगाना पुस्तिका"

#. Name
#: editors/cryptosettings.desktop:7
msgid "Crypto Preferences"
msgstr "गुप्तिकरण प्राथमिकता"

#. Name
#: editors/imaddresseditor.desktop:7
msgid "Instant Messaging"
msgstr "संदेशन दृश्टान्त"

#. Comment
#: editors/imaddresseditor.desktop:9
msgid "Instant Messaging Address Editor"
msgstr "दृष्टान्त संदेशन ठेगाना सम्पादक"

#. Name
#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
msgstr "केडीई ठेगानापुस्तिका दृष्टान्त संदेशन प्रोटोकल"

#. Name
#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
msgid "AIM"
msgstr "एआईएम"

#. Comment
#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
msgid "AIM Protocol"
msgstr "एआईएम प्रोटोकल"

#. Name
#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "गाडु-गाडु"

#. Comment
#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
msgid "Gadu-Gadu Protocol"
msgstr "गाडु-गाडु प्रोटोकल"

#. Name
#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
msgid "GroupWise"
msgstr "समूहगत"

#. Comment
#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
msgid "Novell GroupWise Messenger"
msgstr "नोभेल समूहगत म्यासेन्जर"

#. Name
#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
msgid "ICQ"
msgstr "आईसीक्यू"

#. Comment
#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
msgid "ICQ Protocol"
msgstr "आईसीक्यू प्रोटोकल"

#. Name
#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
msgid "IRC"
msgstr "आईआरसी"

#. Comment
#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
msgid "Internet Relay Chat"
msgstr "इन्टरनेटबाट प्रसारण कुराकानी"

#. Name
#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
msgid "Jabber"
msgstr "ज्याबर"

#. Comment
#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
msgid "Jabber Protocol"
msgstr "ज्याबर प्रोटोकल"

#. Name
#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
msgid "Meanwhile"
msgstr "त्यस समयको"

#. Comment
#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
msgid "Meanwhile Protocol"
msgstr "त्यसै समयको प्रोटोकल"

#. Name
#. Comment
#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
msgid "MSN Messenger"
msgstr "एमएसएन म्यासेन्जर"

#. Name
#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
msgid "Skype"
msgstr "स्काइप"

#. Comment
#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
msgid "Skype Internet Telephony"
msgstr "स्काइप इन्टरनेट दूरभाषी"

#. Name
#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
msgid "SMS"
msgstr "एसएमएस"

#. Comment
#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
msgid "SMS Protocol"
msgstr "एसएमएस प्रोटोकल"

#. Name
#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
msgid "Yahoo"
msgstr "याहू"

#. Comment
#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
msgid "Yahoo Protocol"
msgstr "याहू प्रोटोकल"

#. Name
#: features/distributionlist.desktop:7
msgid "KAB Distribution List Plugin"
msgstr "KAB वितरण सूची प्लगइन"

#. Comment
#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
msgid "Plugin for managing distribution lists"
msgstr "व्यवस्थापन वितरण सूचीका लागि प्लगइन"

#. Name
#: features/distributionlistng.desktop:7
#, fuzzy
msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
msgstr "KAB वितरण सूची प्लगइन"

#. Name
#: features/resourceselection.desktop:7
msgid "Address Book Management Plugin"
msgstr "ठेगाना पुस्तिका व्यवस्थापन प्लगइन"

#. Comment
#: features/resourceselection.desktop:9
msgid "Plugin for managing address books"
msgstr "ठगाना पुस्तिका व्यवस्थापनका लागि प्लगइन"

#. Comment
#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका सम्पर्क सम्पादक विजेट प्लगइन"

#. Comment
#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
msgid "KAddressBook Extension Plugin"
msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका विस्तार प्लगइन"

#. Comment
#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका आयात/निर्यात प्लगइन"

#. Name
#: kaddressbook.desktop:2
msgid "KAddressBook"
msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका"

#. GenericName
#: kaddressbook.desktop:4
msgid "Address Manager"
msgstr "ठेगाना प्रबन्धक"

#. Comment
#: kaddressbook_view.desktop:5
msgid "KAddressBook View Plugin"
msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका दृश्य प्लगइन"

#. Name
#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
msgid "General"
msgstr "साधारण"

#. Comment
#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
msgid "Configure the Address Book"
msgstr "ठेगाना पुस्तिका कन्फिगर गर्नुहोस्"

#. Keywords
#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
msgid "kaddressbook; configure; settings;"
msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका; कन्फिगर; सेटिङ;"

#. Name
#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
msgid "Custom Pages"
msgstr "अनुकूल पृष्ठ"

#. Comment
#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
msgid "Configure the Custom Pages"
msgstr "अनुकूल पृष्ठ कन्फिगर गर्नुहोस्"

#. Keywords
#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका; कन्फिगर; सेटिङ; अनुकूल फिल्ड;"

#. Name
#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
msgid "LDAP Lookup"
msgstr "एलडीएपी खोजी गर्नुहोस्"

#. Comment
#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
msgstr "ठेगाना पुस्तिका एलडीएपी सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्"

#. Keywords
#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका; कन्फिगर; सेटिङ; एलडीएपी;"

#. Name
#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
msgid "Electronic Business Card Files"
msgstr "बिद्युतीय व्यवसायीक कार्ड फाइल"

#. Name
#: views/cardview.desktop:7
msgid "Card View"
msgstr "कार्ड दृश्य"

#. Name
#: views/iconview.desktop:7
msgid "Icon View"
msgstr "प्रतिमा दृश्य"

#. Name
#: views/tableview.desktop:7
msgid "Table View"
msgstr "तालिका दृश्य"

#. Name
#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
msgstr "KAB पुस्तकचिनो XXPort प्लगइन"

#. Comment
#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
msgstr "पुस्तकचिनो अनुरुपका सम्पर्कका वेब ठेगानाको निर्यात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्"

#. Name
#: xxport/csv_xxport.desktop:7
msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
msgstr "KAB CSV XXPort प्लगइन"

#. Comment
#: xxport/csv_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
msgstr "CSV ढाँचाका सम्पर्क आयात र निर्यात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्"

#. Name
#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
msgstr "KAB यूडोरा XXPort प्लगइन"

#. Comment
#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
msgstr "यूडोरा सम्पर्क आयात निर्यात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्"

#. Name
#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
msgstr "KAB मोबाइल फोन XXPort प्लगइन"

#. Comment
#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
msgstr "ठेगाना पुस्तिका प्रविष्टि आयात र निर्यात गर्न मोबाइल फोन प्लगइन गर्नुहोस्"

#. Name
#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
msgstr "KAB KDE2 XXPort प्लगइन"

#. Comment
#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
msgstr "पूरानो केडीई २ ठेगाना पुस्तिका आयात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्"

#. Name
#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
msgstr "KAB LDIF XXPort प्लगइन"

#. Comment
#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
msgid ""
"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
msgstr "नेटस्क्येप र मोजिला LDIF ढाँचामा आयात निर्यात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्"

#. Name
#: xxport/opera_xxport.desktop:7
msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
msgstr "KAB ओपेरा XXPort प्लगइन"

#. Comment
#: xxport/opera_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import Opera contacts"
msgstr "ओपेरा सम्पर्क आयात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्"

#. Name
#: xxport/pab_xxport.desktop:7
msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
msgstr "KAB MS बिनिमय व्यक्तिगत ठेगाना पुस्तिका XXPort प्लगइन"

#. Comment
#: xxport/pab_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
msgstr "MS बिनिमय व्यक्तिगत ठेगाना पुस्तिका आयात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्"

#. Name
#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
msgstr "KAB भी कार्ड XXPort प्लगइन"

#. Comment
#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
msgstr "भी कार्ड ढाँचामा आयात र निर्यात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्"