diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/it.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/it.po | 135 |
1 files changed, 65 insertions, 70 deletions
diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index 5b7eb2b..15e5753 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-10 16:51+0100\n" "Last-Translator: Alberto Passalacqua <[email protected]>\n" "Language-Team: Novell Language <[email protected]>\n" @@ -63,13 +63,13 @@ msgstr "Voce vuota non inserita." msgid " - not supported" msgstr " - non supportato" -#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 +#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 #: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Prestazioni" -#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 +#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 #: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 #, no-c-format msgid "Powersave" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Schema corrente:" msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Norme frequenza CPU correnti:" -#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dinamico" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "" msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Configura TDEPowersave..." -#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:185 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Configura notifiche..." @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" "Per interrompere %1 premere 'Annulla' prima che termini il conto alla " "rovescia." -#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1002 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Sospensione automatica" @@ -1240,160 +1240,160 @@ msgstr "Modifica elenco blocco sospensione automatica" msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "Impostazioni TDEPowersave" -#: configure_Dialog.ui:147 +#: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "Impostazioni schema" -#: configure_Dialog.ui:185 +#: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "Screen saver e DPMS" -#: configure_Dialog.ui:199 +#: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "Abilita gestione alimentazione schermo specifica" -#: configure_Dialog.ui:210 +#: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "Stand-by dopo:" -#: configure_Dialog.ui:241 +#: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "Solo schermo vuoto" -#: configure_Dialog.ui:252 +#: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "Disabilita screen saver" -#: configure_Dialog.ui:260 +#: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "Abilita impostazioni screen saver specifiche" -#: configure_Dialog.ui:271 +#: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "Sospensione dopo:" -#: configure_Dialog.ui:302 +#: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "Spegnimento dopo:" -#: configure_Dialog.ui:316 +#: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "Disabilita gestione alimentazione display" -#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361 -#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960 +#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 +#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr " min" -#: configure_Dialog.ui:380 +#: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Luminosità" -#: configure_Dialog.ui:394 +#: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: configure_Dialog.ui:425 +#: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: configure_Dialog.ui:523 +#: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "Abilita schema specifico per le impostazioni di luminosità" -#: configure_Dialog.ui:567 +#: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "Abilita sospensione automatica" -#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 +#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "Abilita elenco indirizzo disabilitati specifico dello schema" -#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 +#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "dopo:" -#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 +#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "Modifica elenco indirizzo disabilitati..." -#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 +#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "Se l'utente desktop corrente è inattivo il computer:" -#: configure_Dialog.ui:752 +#: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "Riduci automaticamente la luminosità" -#: configure_Dialog.ui:763 +#: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "Abilita riduzione automatica della luminosità dello schermo" -#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370 -#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 -#: configure_Dialog.ui:1458 +#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 +#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 +#: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr "%" -#: configure_Dialog.ui:918 +#: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "riduci la luminosità a:" -#: configure_Dialog.ui:979 +#: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "Politica della frequenza della CPU" -#: configure_Dialog.ui:1027 +#: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "Imposta politica della frequenza della CPU:" -#: configure_Dialog.ui:1071 +#: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "Disabilita notifiche" -#: configure_Dialog.ui:1115 +#: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: configure_Dialog.ui:1146 +#: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Impostazioni generali" -#: configure_Dialog.ui:1167 +#: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Batteria" -#: configure_Dialog.ui:1192 +#: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " @@ -1402,33 +1402,33 @@ msgstr "" "Definisce i livelli di attenzione per la batteria (in percentuale) e le " "azioni corrispondenti, se il livello è raggiunto:" -#: configure_Dialog.ui:1212 +#: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Livello di avviso:" -#: configure_Dialog.ui:1229 +#: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "Livello basso:" # TLABEL modules/inst_sw_select.ycp:266 -#: configure_Dialog.ui:1246 +#: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "Livello critico:" -#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296 +#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "se raggiunto esegui:" -#: configure_Dialog.ui:1477 +#: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "Eventi pulsanti" -#: configure_Dialog.ui:1502 +#: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" @@ -1436,33 +1436,33 @@ msgstr "" "Definisce l'azione da eseguire qualora il pulsante corrispondente sia " "premuto:" -#: configure_Dialog.ui:1516 +#: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Pulsante sospensione su disco:" # TLABEL modules/printconf/printconf_ask_device.ycp:134 -#: configure_Dialog.ui:1527 +#: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "Pulsante sleep" -#: configure_Dialog.ui:1538 +#: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "Chiusura coperchio:" -#: configure_Dialog.ui:1549 +#: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "Pulsante dell'alimentazione:" -#: configure_Dialog.ui:1694 +#: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "Sistemi predefiniti" -#: configure_Dialog.ui:1719 +#: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " @@ -1471,76 +1471,71 @@ msgstr "" "Seleziona gli schemi seguenti come impostazione predefinita se il sistema è " "collegato alla presa di corrente o funziona a batteria." -#: configure_Dialog.ui:1733 +#: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "Schema batteria:" -#: configure_Dialog.ui:1800 +#: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "Schema alimentazione esterna:" -#: configure_Dialog.ui:1833 +#: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "Blocca schermo" -#: configure_Dialog.ui:1844 +#: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "Blocca schermo prima di sospensione o stand-by." -#: configure_Dialog.ui:1877 +#: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "Blocca schermo con:" -#: configure_Dialog.ui:1888 +#: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "Blocca schermo in caso di abbassamento display." -#: configure_Dialog.ui:1937 +#: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" -#: configure_Dialog.ui:1992 +#: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "Avvio automatico" -#: configure_Dialog.ui:2003 +#: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Non chiedere più all'uscita." -#: configure_Dialog.ui:2011 +#: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "Avvio automatico di TDEPowersave al login." -#: configure_Dialog.ui:2046 +#: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "Blacklist generale" -#: configure_Dialog.ui:2057 +#: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "Modifica blacklist per la sospensione automatica..." -#: configure_Dialog.ui:2099 +#: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Modifica blacklist per la riduzione automatica della luminosità..." -#: countdown_Dialog.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" |