summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/plugins
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins')
-rw-r--r--plugins/gui-error-log/translations/messages/tderadio-gui-error-log/it.po39
1 files changed, 21 insertions, 18 deletions
diff --git a/plugins/gui-error-log/translations/messages/tderadio-gui-error-log/it.po b/plugins/gui-error-log/translations/messages/tderadio-gui-error-log/it.po
index 82c00dd..83289c6 100644
--- a/plugins/gui-error-log/translations/messages/tderadio-gui-error-log/it.po
+++ b/plugins/gui-error-log/translations/messages/tderadio-gui-error-log/it.po
@@ -4,78 +4,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-12 01:10+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/tderadio-gui-error-log/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: errorlog.cpp:39
msgid "Error Logging Window for TDERadio"
-msgstr ""
+msgstr "Finestra di registrazione degli errori per TDERadio"
#: errorlog.cpp:52
msgid "Save &as"
-msgstr ""
+msgstr "Salva &come"
#: errorlog.cpp:54
msgid "Error Logger"
-msgstr ""
+msgstr "Registratore di errori"
#: errorlog.cpp:57
msgid "TDERadio Logger"
-msgstr ""
+msgstr "Registratore di errori per TDERadio"
#: errorlog.cpp:70 errorlog.cpp:84 errorlog.cpp:99 errorlog.cpp:113
msgid "logging started"
-msgstr ""
+msgstr "la registrazione è iniziata"
#: errorlog.cpp:73
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Avvisi"
#: errorlog.cpp:88
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Errori"
#: errorlog.cpp:101
msgid "Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Debugging"
#: errorlog.cpp:219
msgid "Log Files"
-msgstr ""
+msgstr "File di registro"
#: errorlog.cpp:221
msgid "Select Log File"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona il file di registro"
#: errorlog.cpp:225
msgid "Save TDERadio Logging Data as ..."
-msgstr ""
+msgstr "Salva i dati di registrazione di TDERadio come..."
#: errorlog.cpp:247
#, c-format
msgid "error writing to tempfile %1"
-msgstr ""
+msgstr "errore durante la scrittura sul file temporaneo %1"
#: errorlog.cpp:256
#, c-format
msgid "error uploading preset file %1"
-msgstr ""
+msgstr "errore durante il caricamento del file preimpostato %1"