summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tderadio3/convert-presets/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tderadio3/convert-presets/po/de.po')
-rw-r--r--tderadio3/convert-presets/po/de.po410
1 files changed, 0 insertions, 410 deletions
diff --git a/tderadio3/convert-presets/po/de.po b/tderadio3/convert-presets/po/de.po
deleted file mode 100644
index dacc2c0..0000000
--- a/tderadio3/convert-presets/po/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,410 +0,0 @@
-# translation of de.po to
-# This file is put in the public domain.
-#
-# Ernst Martin Witte <[email protected]>, 2006.
-# Ernst Martin Witte <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-23 23:40+0000\n"
-"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n"
-"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
-"projects/applications/tderadio-convert-presets/de/>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ernst Martin Witte, Chris (TDE)"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "[email protected], (Keine Email)"
-
-#: convert-presets.cpp:52 convert-presets.cpp:127
-msgid "error opening preset file"
-msgstr "Fehler beim Öffnen der Senderdatei"
-
-#: convert-presets.cpp:54
-msgid "for reading"
-msgstr "zum Lesen"
-
-#: convert-presets.cpp:129
-msgid "for writing"
-msgstr "zum Schreiben"
-
-#: convert-presets.cpp:140
-msgid "error writing preset file"
-msgstr "Fehler beim Schreiben der Senderdatei"
-
-#: convert-presets.cpp:155
-msgid "be quiet"
-msgstr "leise sein"
-
-#: convert-presets.cpp:156
-msgid "preset file to convert"
-msgstr "Senderdatei zum umwandeln"
-
-#: convert-presets.cpp:162
-msgid "convert-presets"
-msgstr "Umwandlungs-Sender"
-
-#~ msgid "PluginManagerConfigurationUI"
-#~ msgstr "PluginManagerConfigurationUI"
-
-#~ msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation"
-#~ msgstr "Fortschrittsbalken bei der Initialisierung der Plugins anzeigen"
-
-#~ msgid "Alt+Z"
-#~ msgstr "Alt+Z"
-
-#~ msgid "Plugin Class"
-#~ msgstr "Plugin Klasse"
-
-#~ msgid "Instance Name"
-#~ msgstr "Name der Instanz"
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Beschreibung"
-
-#~ msgid "list of running plugins"
-#~ msgstr "Liste der laufenden Plugins"
-
-#~ msgid "remove/stop a selected plugin instance"
-#~ msgstr "Anhalten/Entfernen der ausgewählten Plugin-Instanz"
-
-#~ msgid "create a new instance of selected plugin class"
-#~ msgstr "Erzeugen einer neuen Instanz der ausgewählten Pluginklasse"
-
-#~ msgid "list of available plugin classes"
-#~ msgstr "Liste der Verfügbaren Plugin-Klassen"
-
-#~ msgid "select a plugin library"
-#~ msgstr "Auswahl einer Plugin-Bibliothek"
-
-#~ msgid "unload a plugin library"
-#~ msgstr "Entfernen einer Plugin-Bibliothek"
-
-#~ msgid "load a selected plugin library"
-#~ msgstr "Laden der ausgewählten Plugin-Bibliothek"
-
-#~ msgid "list of loaded plugin libraries"
-#~ msgstr "Liste der geladenen Plugin-Bibliotheken"
-
-#~ msgid "Stations search in progress ..."
-#~ msgstr "Sendersuchlauf läuft ..."
-
-#~ msgid "remaining time"
-#~ msgstr "verbleibende Zeit"
-
-#~ msgid "<p align=\"right\">nothing here</p>"
-#~ msgstr "<p align=\"right\">hier ist nix</p>"
-
-#~ msgid "StationSelectorUI"
-#~ msgstr "StationSelectorUI"
-
-#~ msgid "Selected Stations"
-#~ msgstr "Ausgewählte Sender"
-
-#~ msgid "Available Stations"
-#~ msgstr "Verfügbare Sender"
-
-#~ msgid "%1 Error: %2\n"
-#~ msgstr "%1 Fehler: %2\n"
-
-#~ msgid "%1 Warning: %2\n"
-#~ msgstr "%1 Warnung: %2\n"
-
-#~ msgid "%1 Information: %2\n"
-#~ msgstr "%1 Information: %2\n"
-
-#~ msgid "%1 Debug: %2\n"
-#~ msgstr "%1 Debug: %2\n"
-
-#~ msgid "cannot open buffer file %1"
-#~ msgstr "kann die Puffer-Datei %1 nicht öffnen"
-
-#~ msgid "FileRingbuffer::resize: Writing to tmpfile %1 failed. "
-#~ msgstr ""
-#~ "FileRingbuffer::resize: Schreiben in die temporäre Datei %1 schlug fehl. "
-
-#~ msgid "FileRingbuffer::resize: Opening tmpfile %1 failed. "
-#~ msgstr ""
-#~ "FileRingbuffer::resize: Das Öffnen der temporären Datei %1 schlug fehl. "
-
-#~ msgid "FileRingBuffer::addData: failed writing data to file %1."
-#~ msgstr "FileRingBuffer::addData: Das Schreiben in die Datei %1 schlug fehl."
-
-#~ msgid "FileRingBuffer::takeData: failed reading data to file %1."
-#~ msgstr "FileRingBuffer::takeData: Das Lesen aus der Datei %1 schlug fehl."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TDERadio - The Radio Application for TDE<P>With TDERadio you can listen "
-#~ "to radio broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card."
-#~ "<P>The TDERadio Project contains a station preset data database. To "
-#~ "complete this database you are encouraged to contribute your station "
-#~ "preset file to the project. Just send it to one of the authors. <P>If you "
-#~ "like to contribute your ideas, your own plugins or translations, don't "
-#~ "hesitate to contact one of the authors.<P>"
-#~ msgstr ""
-#~ "TDERadio - Das Radio-Programm für TDE<P>Mit TDERadio und einer "
-#~ "Radiokarte, die vom Video-Für-Linux Treiber des Linux-Kernels unterstützt "
-#~ "wird, können Sie am PC Radiosendungen hören.<P> Das TDERadio-Projekt baut "
-#~ "eine weltweite Senderdatenbank auf. Seien Sie ermutigt, Ihre eigenen "
-#~ "Sendereinstellungen dem TDERadio-Projekt beizusteuern. Schicken Sie ihre "
-#~ "Sendereinstellungen einfach an einen der Autoren. <P> Wenn Sie mit Ihren "
-#~ "Ideen, eigenen Plugins oder Übersetzungen zum TDERadio-Projekt beitragen "
-#~ "wollen, zögern Sie nicht, sich mit einem der Autoren in Verbindung zu "
-#~ "setzen.<P>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio "
-#~ "0.3.0, Misc"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sender-Datenbank, Unterstützung für Fernsteuerungen, Wecker, "
-#~ "Überarbeitung zu TDERadio 0.3.0, Verschiedenes"
-
-#~ msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups"
-#~ msgstr "Buildsystem, Standardkonformität, Aufräumarbeiten "
-
-#~ msgid "idea, first basic application"
-#~ msgstr "Idee, allererste Anwendung"
-
-#~ msgid "Many People around the World ... "
-#~ msgstr "Viele Leute rund um die Welt ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "... which contributed station preset files \n"
-#~ "and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n"
-#~ "with much patience"
-#~ msgstr ""
-#~ "... die Senderauswahl-Dateien beigesteuert und frühe und instabile "
-#~ "Snapshots von TDERadio mit viel Geduld getestet haben. "
-
-#~ msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n"
-#~ msgstr "Bibliothek %1: Eintrittspunkt wurde nicht gefunden\n"
-
-#~ msgid "Plugin Library Load Error"
-#~ msgstr "Das Laden der Bibliothek schlug fehl"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Library %1: \n"
-#~ "%2"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bibliothek %1: \n"
-#~ "%2"
-
-#~ msgid "saveState"
-#~ msgstr "saveState"
-
-#~ msgid "Instance"
-#~ msgstr "Instanz"
-
-#~ msgid "TDERadio Configuration"
-#~ msgstr "TDERadio-Konfiguration "
-
-#~ msgid "About TDERadio Components"
-#~ msgstr "Über die TDERadio-Komponenten "
-
-#~ msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2"
-#~ msgstr "Fehler: Das Laden der Bibliothek %1 schlug fehl: %2"
-
-#~ msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied."
-#~ msgstr "Fehler: Das erzeugen der Instanz \"%1\" der Klasse %2 schlug fehl."
-
-#~ msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fehler: Kann die Instanz \"%1\" der unbekannten Klasse %2 nicht erzeugen."
-
-#~ msgid "Buffer Overflow. "
-#~ msgstr "Puffer Überlauf."
-
-#~ msgid "Configuration Dialog"
-#~ msgstr "Konfigurationsdialog"
-
-#~ msgid "Enter Plugin Instance Name"
-#~ msgstr "Name der Plugin-Instanz eingeben"
-
-#~ msgid "Hide %1"
-#~ msgstr "Verstecke %1"
-
-#~ msgid "Show %1"
-#~ msgstr "%1 anzeigen"
-
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "Pluginss"
-
-#~ msgid "Plugin Library Configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration der Plugin-Bibliotheken"
-
-#~ msgid "Starting Plugins"
-#~ msgstr "Starten der Plugins"
-
-#~ msgid "Creating Plugin %1"
-#~ msgstr "Erzeuge Plugin %1"
-
-#~ msgid "Initializing Plugin %1"
-#~ msgstr "Starten des Plugins %1"
-
-#~ msgid "Contains merged Data"
-#~ msgstr "Enthält zusammengefügte Einträge"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Probably an old station preset file was read.\n"
-#~ "You have to rebuild your station selections for the quickbar and the "
-#~ "docking menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wahrscheinlich wurde eine alte Senderdatei gelesen.\n"
-#~ "Sie müssen ihre Senderauswahlen für das Kurzwahlfenster und das "
-#~ "Kontrollleistenmenü neu erstellen."
-
-#~ msgid "parsing failed"
-#~ msgstr "Das Parsen schlug fehl"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Parsing the station preset file failed.\n"
-#~ "See console output for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Parsen der Senderdatei schlug fehl.\n"
-#~ "Mehr informationen gibts in der Ausgabe auf der Konsole."
-
-#~ msgid "error downloading preset file %1"
-#~ msgstr "Fehler beim Download der Senderdatei %1"
-
-#~ msgid "Download of the station preset file at %1 failed."
-#~ msgstr "Der Download der Senderdatei %1 schlug fehl."
-
-#~ msgid "temporary file: "
-#~ msgstr "temporäre Datei: "
-
-#~ msgid "Opening of the station preset file at %1 failed."
-#~ msgstr "Das Öffnen der Senderdatei %1 schluf fehl."
-
-#~ msgid "Old Preset File Format detected"
-#~ msgstr "Altes Senderdateiformat erkannt"
-
-#~ msgid "error writing to tempfile %1"
-#~ msgstr "Fehler beim schreiben in die temporäre Datei %1"
-
-#~ msgid "Writing station preset file %1 failed."
-#~ msgstr "Das Schreiben der Senderdatei %1 schlug fehl."
-
-#~ msgid "error uploading preset file %1"
-#~ msgstr "Fehler: Das Speichern der Senderlistendatei %1 schlug fehl"
-
-#~ msgid "Upload of station preset file to %1 failed."
-#~ msgstr "Der Upload der Senderdatei %1 schlug fehl."
-
-#~ msgid "misplaced element %1"
-#~ msgstr "unerwartetes Element %1"
-
-#~ msgid "unknown or unexpected element %1"
-#~ msgstr "unbekanntes oder unerwartetes Element %1"
-
-#~ msgid "expected element %1, but found %2"
-#~ msgstr "erwartetes Element: %1, gefundenes: %2"
-
-#~ msgid "unexpected element %1"
-#~ msgstr "unerwartetes Element %1"
-
-#~ msgid "invalid data for element %1"
-#~ msgstr "ingültige Daten im Element %1"
-
-#~ msgid "found a station list with unknown format %1"
-#~ msgstr "Die Senderdatei enthält das unbekannte Format %1"
-
-#~ msgid "unknown property %1 for class %2"
-#~ msgstr "Die Eigenschaft %1 ist der Klasse %2 unbekannt"
-
-#~ msgid "characters ignored for element %1"
-#~ msgstr "Einige Zeichen des Elements %1 wurden ignoriert"
-
-#~ msgid "Invalid layout"
-#~ msgstr "Ungültiges Layout"
-
-#~ msgid "%1 %2 (Using TDE %3)"
-#~ msgstr "%1 %2 (TDE %3)"
-
-#~ msgid "%1 %2, %3"
-#~ msgstr "%1 %2, %3"
-
-#~ msgid "A&uthor"
-#~ msgstr "A&utor"
-
-#~ msgid "A&uthors"
-#~ msgstr "A&utoren"
-
-#~ msgid "&Thanks To"
-#~ msgstr "&Dank an"
-
-#~ msgid "T&ranslation"
-#~ msgstr "Ü&bersetzungen"
-
-#~ msgid "&License Agreement"
-#~ msgstr "&Lizenzen"
-
-#~ msgid "Image missing"
-#~ msgstr "Bilddatei fehlt"
-
-#~ msgid "No."
-#~ msgstr "Nr."
-
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Symbol "
-
-#~ msgid "Station"
-#~ msgstr "Sender"
-
-#~ msgid "contentsDragEnterEvent accepted"
-#~ msgstr "contentsDragEnterEvent angenommen"
-
-#~ msgid "contentsDragEnterEvent rejected"
-#~ msgstr "contentsDragEnterEvent abgelehnt"
-
-#~ msgid "new station "
-#~ msgstr "Neuer Sender "
-
-#~ msgid "&Done"
-#~ msgstr "&Fertig"
-
-#~ msgid "<p align=\"right\">%1</p>"
-#~ msgstr "<p align=\"right\">%1</p>"
-
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "unbekannt"
-
-#~ msgid "canDecode = true"
-#~ msgstr "canDecode = true"
-
-#~ msgid "%1, %2"
-#~ msgstr "%1, %2"
-
-#~ msgid "%1 MHz"
-#~ msgstr "%1 MHz"
-
-#~ msgid "%1 kHz"
-#~ msgstr "%1 kHz"
-
-#~ msgid "I don't know how to edit this station"
-#~ msgstr "Keine Ahnung, wie dieser Sender bearbeitet werden soll"
-
-#~ msgid "Frequency:"
-#~ msgstr "Frequenz:"
-
-#~ msgid "TDERadio"
-#~ msgstr "TDERadio"
-
-#~ msgid "rewrite for 0.3.0, recording, lirc support, alarms, misc"
-#~ msgstr ""
-#~ "Überarbeitung für 0.3.0, Aufnahmefunktion, LIRC-Unterstützung, Wecker, "
-#~ "Verschiedenes"