# translation of ru.po to # translation of kradio-timecontrol.po to # This file is put in the public domain. # Алексей Кузнецов , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-11 18:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 12:57+0300\n" "Last-Translator: Алексей Кузнецов \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 32 #: rc.cpp:3 rc.cpp:68 timecontrol-configuration-ui.cpp:189 #, no-c-format msgid "sleep countdown" msgstr "Период таймера отключения" #. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 40 #: rc.cpp:6 rc.cpp:71 timecontrol-configuration-ui.cpp:190 #, no-c-format msgid " min" msgstr " мин" #. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 117 #: rc.cpp:9 rc.cpp:74 timecontrol-configuration-ui.cpp:191 timecontrol.cpp:270 #, no-c-format msgid "Alarms" msgstr "Расписание" #. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 180 #: rc.cpp:14 rc.cpp:79 timecontrol-configuration-ui.cpp:194 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Дата" #. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 203 #: rc.cpp:17 rc.cpp:82 timecontrol-configuration-ui.cpp:195 #, no-c-format msgid "Time" msgstr "Время" #. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 226 #: rc.cpp:20 rc.cpp:85 timecontrol-configuration-ui.cpp:196 #, no-c-format msgid "Volume" msgstr "Громкость" #. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 234 #: rc.cpp:23 rc.cpp:88 timecontrol-configuration-ui.cpp:197 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" #. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 263 #: rc.cpp:26 rc.cpp:91 timecontrol-configuration-ui.cpp:198 #, no-c-format msgid "enabled" msgstr "Включено" #. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 331 #: rc.cpp:50 rc.cpp:115 timecontrol-configuration-ui.cpp:207 #, no-c-format msgid "daily" msgstr "Ежедневно" #. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 341 #: rc.cpp:53 rc.cpp:118 timecontrol-configuration-ui.cpp:208 #, no-c-format msgid "Radio Station" msgstr "Радиостанция" #. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 393 #: rc.cpp:56 rc.cpp:121 timecontrol-configuration-ui.cpp:210 #, no-c-format msgid "Start Playing" msgstr "Начать воспроизведение" #. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 401 #: rc.cpp:59 rc.cpp:124 timecontrol-configuration-ui.cpp:211 #, no-c-format msgid "Stop Playing" msgstr "Остановить воспроизведение" #. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 409 #: rc.cpp:62 rc.cpp:127 timecontrol-configuration-ui.cpp:212 #, no-c-format msgid "Start Recording" msgstr "Начать запись" #. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 417 #: rc.cpp:65 rc.cpp:130 timecontrol-configuration-ui.cpp:213 #, no-c-format msgid "Stop Recording" msgstr "Остановить запись" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Алексей Кузнецов" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "Alexey.Kouznetsov@GMail.com" #: timecontrol-configuration.cpp:181 msgid "" msgstr "<не менять>" #: timecontrol.cpp:42 msgid "Time Control and Alarm Functions" msgstr "Функции таймера и работы по расписанию" #: timecontrol.cpp:48 msgid "TimeControl Plugin" msgstr "Модуль ремени" #: timecontrol.cpp:270 msgid "Setup Alarms" msgstr "Расписание"