# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Michele Calgaro , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-17 18:33+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: docking-configuration.cpp:70 msgid "Left Mouse Click on Tray" msgstr "Clic del pulsante sinistro del mouse sull'icona systray" #: docking-configuration.cpp:73 msgid "Show/Hide all GUI Elements" msgstr "Mostra/nascondi tutti gli elementi della GUI" #: docking-configuration.cpp:74 msgid "Power On/Off" msgstr "Accensione/spegnimento" #: docking.cpp:44 msgid "Tray Menu for TDERadio" msgstr "Menu systray per TDERadio" #: docking.cpp:50 msgid "Docking Plugin" msgstr "Plug-in di docking" #: docking.cpp:180 msgid "Docking Menu" msgstr "MenĂ¹ di docking" #: docking.cpp:181 msgid "Docking Menu Configuration" msgstr "Configurazione del menu di docking" #: docking.cpp:228 msgid "Search Next Station" msgstr "Cerca la stazione successiva" #: docking.cpp:230 msgid "Search Previous Station" msgstr "Cerca la stazione precedente" #: docking.cpp:235 msgid "Recording" msgstr "Registrazione" #: docking.cpp:240 msgid "Pause Radio" msgstr "Metti in pausa la radio" #: docking.cpp:252 msgid "Show/Hide Plugins" msgstr "Mostra/Nascondi plugin" #: docking.cpp:354 #, c-format msgid "next alarm: %1" msgstr "prossimo allarme: %1" #: docking.cpp:356 msgid "" msgstr "" #: docking.cpp:364 msgid "Stop Sleep Countdown (running until %1)" msgstr "" "Interrompi il conto alla rovescia per lo spegnimento (in esecuzione fino al " "%1)" #: docking.cpp:366 docking.cpp:373 docking.cpp:380 msgid "Start Sleep Countdown" msgstr "Avvia il conto alla rovescia per lo spegnimento" #: docking.cpp:388 msgid "Power Off" msgstr "Spegnimento" #: docking.cpp:388 msgid "Power On" msgstr "Accensione" #: docking.cpp:402 msgid "invalid station" msgstr "stazione non valida" #: docking.cpp:407 #, c-format msgid "TDERadio: %1" msgstr "TDERadio: %1" #: docking.cpp:543 docking.cpp:616 docking.cpp:636 #, c-format msgid "Stop Recording of %1" msgstr "Interrompi la registrazione di %1" #: docking.cpp:599 msgid "Start Recording" msgstr "Inizia registrazione"