# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-09 05:11+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: radio-configuration.cpp:350 msgid "Image Selection" msgstr "გამოსახულების არჩევა" #: radio-configuration.cpp:355 msgid "ignoring non-local image" msgstr "არალოკალური გამოსახულებების გამოტოვება" #: radio-configuration.cpp:450 radio-configuration.cpp:470 msgid "TDERadio Preset Files" msgstr "TDERadio-ის პრესეტის ფაილები" #: radio-configuration.cpp:452 radio-configuration.cpp:472 msgid "Preset File Selection" msgstr "პრესეტის ფაილის არჩევანი" #: radio-configuration.cpp:455 msgid "Select Preset File" msgstr "აირჩიეთ პრესეტის ფაილი" #: radio-configuration.cpp:475 msgid "Store Preset File" msgstr "პრესეტის ფაილის დამახსოვრება" #: radio.cpp:34 msgid "Central Radio Device Multiplexer" msgstr "ცენტრალური რადიომოწყობილობის მულტიპლექსერი" #: radio.cpp:39 msgid "Radio Multiplexer Plugin" msgstr "რადიოს მულტიპლექსერის დამატება" #: radio.cpp:116 msgid "Radio Stations" msgstr "რადიოსადგურები" #: radio.cpp:117 msgid "Setup Radio Stations" msgstr "რადიოსადგურების მორგება" #: radio.cpp:351 msgid "unknown" msgstr "უცნობი" #: radio-configuration-ui.ui:28 #, no-c-format msgid "Station &Presets" msgstr "სადგურის &პრესეტები" #: radio-configuration-ui.ui:53 #, no-c-format msgid "Stations" msgstr "სადგურები" #: radio-configuration-ui.ui:179 #, no-c-format msgid "&Search Stations" msgstr "&სადგურების ძებნა" #: radio-configuration-ui.ui:198 #, no-c-format msgid "Load" msgstr "ჩატვირთვა" #: radio-configuration-ui.ui:263 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "სახელი" #: radio-configuration-ui.ui:294 #, no-c-format msgid "Short Name" msgstr "მოკლე სახელი" #: radio-configuration-ui.ui:325 #, no-c-format msgid "Pixmap File" msgstr "პიქტოგრამის ფაილი" #: radio-configuration-ui.ui:457 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" #: radio-configuration-ui.ui:471 #, no-c-format msgid "Volume Preset" msgstr "ხმის პრესეტი" #: radio-configuration-ui.ui:508 #, no-c-format msgid "Personal Preset File" msgstr "პირადი პრესეტის ფაილი" #: radio-configuration-ui.ui:564 #, no-c-format msgid "City" msgstr "ქალაქი" #: radio-configuration-ui.ui:577 #, no-c-format msgid "Country" msgstr "ქვეყანა" #: radio-configuration-ui.ui:617 #, no-c-format msgid "&Now" msgstr "&ახლა" #: radio-configuration-ui.ui:627 #, no-c-format msgid "Comment" msgstr "კომენტარი" #: radio-configuration-ui.ui:640 #, no-c-format msgid "Media" msgstr "მედია" #: radio-configuration-ui.ui:648 #, no-c-format msgid "Maintainer" msgstr "შემნარჩუნებელი" #: radio-configuration-ui.ui:661 #, no-c-format msgid "Last Change" msgstr "ბოლო ცვლილება" #: radio-configuration-ui.ui:698 #, no-c-format msgid "" "

Click on the link below to contribute this station " "preset file to the tderadio project.

" msgstr "" "

დააწკაპუნეთ ბმულზე ქვემოთ, რომ შესწიროთ ეს სადგურის " "პრეეტის ფაილი treradio-ის პროექტს.

"