# translation of ru.po to # translation of tderadio-streaming.po to # This file is put in the public domain. # Алексей Кузнецов , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 12:25+0300\n" "Last-Translator: Алексей Кузнецов \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: streaming-configuration.cpp:155 streaming-configuration.cpp:259 msgid "new channel" msgstr "новый канал" #: streaming-job.cpp:204 msgid "skipped %1 bytes" msgstr "Пропущено %1 байт" #: streaming.cpp:33 msgid "Streaming Support" msgstr "" "Сетевое\n" "вещание" #: streaming.cpp:42 msgid "TDERadio Streaming Plugin" msgstr "Модуль сетевого вещания для TDERadio" #: streaming.cpp:172 msgid "Streaming" msgstr "" "Сетевое\n" "вещание" #: streaming.cpp:173 msgid "Streaming Device Options" msgstr "Параметры сетевого вещания" #: streaming.cpp:393 msgid "internal stream, not stored (%1)" msgstr "" #: streaming.cpp:403 msgid "" "StreamingDevice %1::notifySoundStreamData: Playback Clients skipped %2 bytes" msgstr "StreamingDevice %1::notifySoundStreamData: Клиенты пропустили %2 байт" #: streaming.cpp:426 #, c-format msgid "Streaming Device %1" msgstr "Устройство вещания %1" #: streaming.cpp:432 streaming.cpp:437 msgid "Streaming Device %1, %2: %3" msgstr "Устройство вещания %1, %2: %3" #: streaming-configuration-ui.ui:16 #, no-c-format msgid "StreamingConfigurationUI" msgstr "StreamingConfigurationUI" #: streaming-configuration-ui.ui:33 streaming-configuration-ui.ui:74 #, no-c-format msgid "No." msgstr "No " #: streaming-configuration-ui.ui:44 streaming-configuration-ui.ui:85 #, no-c-format msgid "URL" msgstr "Адрес" #: streaming-configuration-ui.ui:114 #, no-c-format msgid "Capture URLs" msgstr "Адреса для записи" #: streaming-configuration-ui.ui:122 #, no-c-format msgid "Playback URLs" msgstr "Адреса для воспроизведения" #: streaming-configuration-ui.ui:434 #, no-c-format msgid "URL Properties" msgstr "Параметры для URL" #: streaming-configuration-ui.ui:446 #, no-c-format msgid "Stereo" msgstr "2 (Стерео)" #: streaming-configuration-ui.ui:451 #, no-c-format msgid "Mono" msgstr "1 (Моно)" #: streaming-configuration-ui.ui:471 #, no-c-format msgid "Sample Bits" msgstr "Бит на элемент выборки" #: streaming-configuration-ui.ui:479 #, no-c-format msgid "Channels" msgstr "Число каналов" #: streaming-configuration-ui.ui:487 #, no-c-format msgid "Endianess" msgstr "Порядок байтов" #: streaming-configuration-ui.ui:493 #, no-c-format msgid "Little Endian" msgstr "Little Endian" #: streaming-configuration-ui.ui:498 #, no-c-format msgid "Big Endian" msgstr "Big Endian" #: streaming-configuration-ui.ui:516 #, no-c-format msgid "48000" msgstr "48000" #: streaming-configuration-ui.ui:521 #, no-c-format msgid "44100" msgstr "44100" #: streaming-configuration-ui.ui:526 #, no-c-format msgid "22050" msgstr "22050" #: streaming-configuration-ui.ui:531 #, no-c-format msgid "11025" msgstr "11025" #: streaming-configuration-ui.ui:549 #, no-c-format msgid "16" msgstr "16" #: streaming-configuration-ui.ui:554 #, no-c-format msgid "8" msgstr "8" #: streaming-configuration-ui.ui:572 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Raw" #: streaming-configuration-ui.ui:592 #, no-c-format msgid "kB" msgstr "kB" #: streaming-configuration-ui.ui:609 #, no-c-format msgid "Buffer Size" msgstr "Размер буфера" #: streaming-configuration-ui.ui:617 #, no-c-format msgid "Format" msgstr "Формат" #: streaming-configuration-ui.ui:625 #, no-c-format msgid "Sample Rate" msgstr "Частота дискретизации" #: streaming-configuration-ui.ui:631 #, no-c-format msgid "Signed" msgstr "Со знаком" #: streaming-configuration-ui.ui:636 #, no-c-format msgid "Unsigned" msgstr "Без знака"