1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
|
# translation of de.po to
# translation of kradio-alsa-sound.po to
# This file is put in the public domain.
#
# Ernst Martin Witte <[email protected]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-12 18:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 18:23+0100\n"
"Last-Translator: Ernst Martin Witte <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. i18n: file alsa-mixer-element-ui.ui line 16
#: rc.cpp:3 rc.cpp:70 alsa-mixer-element-ui.cpp:104
#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr "Form1"
#. i18n: file alsa-mixer-element-ui.ui line 210
#: rc.cpp:6 rc.cpp:73 alsa-mixer-element-ui.cpp:105
#, no-c-format
msgid "O&n"
msgstr "A&n"
#. i18n: file alsa-mixer-element-ui.ui line 213
#: rc.cpp:9 rc.cpp:76 alsa-mixer-element-ui.cpp:106
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
#. i18n: file alsa-mixer-element-ui.ui line 221
#: rc.cpp:12 rc.cpp:79 alsa-mixer-element-ui.cpp:107
#, no-c-format
msgid "&Use"
msgstr "&Verwenden"
#. i18n: file alsa-mixer-element-ui.ui line 224
#: rc.cpp:15 rc.cpp:82 alsa-mixer-element-ui.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Alt+U"
msgstr "Alt+U"
#. i18n: file alsa-mixer-element-ui.ui line 256
#: rc.cpp:18 rc.cpp:85 alsa-mixer-element-ui.cpp:109
#, no-c-format
msgid "MixerName"
msgstr "MixerName"
#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 16
#: rc.cpp:21 rc.cpp:88 alsa-sound-configuration-ui.cpp:152
#, no-c-format
msgid "AlsaSoundConfigurationUI"
msgstr "AlsaSoundConfigurationUI"
#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 34
#: rc.cpp:24 rc.cpp:91 alsa-sound-configuration-ui.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 73
#: rc.cpp:27 rc.cpp:94 alsa-sound-configuration-ui.cpp:153
#, no-c-format
msgid "PCM Capture Card"
msgstr "Soundkarte für die Aufnahme"
#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 94
#: rc.cpp:30 rc.cpp:97 alsa-sound-configuration-ui.cpp:154
#, no-c-format
msgid "Hardware Buffer Size"
msgstr "Hardware-Puffergröße"
#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 123
#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 145
#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 123
#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 145
#: rc.cpp:33 rc.cpp:36 rc.cpp:100 rc.cpp:103
#: alsa-sound-configuration-ui.cpp:155 alsa-sound-configuration-ui.cpp:156
#, no-c-format
msgid " kB"
msgstr " kB"
#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 172
#: rc.cpp:39 rc.cpp:106 alsa-sound-configuration-ui.cpp:157
#, no-c-format
msgid "Buffer Size"
msgstr "Puffergröße"
#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 193
#: rc.cpp:42 rc.cpp:109 alsa-sound-configuration-ui.cpp:158
#, no-c-format
msgid "PCM Playback Device"
msgstr "Gerät für die Wiedergabe"
#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 201
#: rc.cpp:45 rc.cpp:112 alsa-sound-configuration-ui.cpp:159
#, no-c-format
msgid "PCM Capture Device"
msgstr "Gerät für die Aufnahme"
#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 209
#: rc.cpp:48 rc.cpp:115 alsa-sound-configuration-ui.cpp:160
#, no-c-format
msgid "PCM Playback Card"
msgstr "Soundkarte für die Wiedergabe"
#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 221
#: rc.cpp:51 rc.cpp:118 alsa-sound-configuration-ui.cpp:166
#, no-c-format
msgid "E&xtended Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 235
#: rc.cpp:54 rc.cpp:121 alsa-sound-configuration-ui.cpp:162
#, no-c-format
msgid "Disable Pla&yback"
msgstr "Wiedergabe abschalten"
#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 238
#: rc.cpp:57 rc.cpp:124 alsa-sound-configuration-ui.cpp:163
#, no-c-format
msgid "Alt+Y"
msgstr "Alt+Y"
#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 246
#: rc.cpp:60 rc.cpp:127 alsa-sound-configuration-ui.cpp:164
#, no-c-format
msgid "Disa&ble Capture"
msgstr "Aufnahme abschalten"
#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 249
#: rc.cpp:63 rc.cpp:130 alsa-sound-configuration-ui.cpp:165
#, no-c-format
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B"
#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 276
#: rc.cpp:66 rc.cpp:133 alsa-sound-configuration-ui.cpp:168
#, no-c-format
msgid "Capture Mixer Settings"
msgstr "Mixereinstellungen für die Aufnahme"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ernst Martin Witte"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"
#: alsa-sound-configuration.cpp:258
msgid "context-card-plus-device-number"
msgstr "%1 Gerät %2"
#: alsa-sound.cpp:40
msgid "Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) Support"
msgstr "Unterstützung für die \"Advanced Linux Sound Architecture\" (ALSA)"
#: alsa-sound.cpp:48
msgid "TDERadio ALSA Sound Plugin"
msgstr "TDERadio ALSA Sound Plugin"
#: alsa-sound.cpp:196
msgid "ALSA Sound"
msgstr "ALSA Sound"
#: alsa-sound.cpp:197
msgid "ALSA Sound Device Options"
msgstr "Optionen für die ALSA-Sound-Geräte"
#: alsa-sound.cpp:553
msgid "ALSA Plugin: cannot write data for device plughw:%1,%2"
msgstr "ALSA Plugin: Das schreiben auf das Gerät plughw:%1,%2 schlug fehl"
#: alsa-sound.cpp:558
msgid "ALSA Plugin: buffer underrun for device plughw:%1,%2"
msgstr "ALSA Plugin: Pufferunterlauf im Gerät plughw:%1,%2"
#: alsa-sound.cpp:611
msgid "ALSA Plugin: cannot read data from device plughw:%1,%2"
msgstr "ALSA Plugin: Das Lesen vom Gerät plughw:%1,%2 schlug fehl"
#: alsa-sound.cpp:616
msgid ""
"ALSA Plugin: buffer overrun for device plughw:%1,%2 (buffersize=%3, buffer=%"
"4)"
msgstr ""
"ALSA Plugin: Pufferüberlauf im Gerät plughw:%1,%2 (Puffergröße=%3, buffer=%4)"
#: alsa-sound.cpp:626
msgid "internal stream, not stored (%1)"
msgstr "interner, nicht aufgezeichneter Datenstrom (%1)"
#: alsa-sound.cpp:736
msgid "ALSA Plugin: Error opening PCM device %1"
msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Öffnen des Gerätes %1"
#: alsa-sound.cpp:741
msgid "ALSA Plugin: Can not configure PCM device %1"
msgstr "ALSA Plugin: Das Konfigurieren des Gerätes %1 schlug fehl"
#: alsa-sound.cpp:748
msgid "ALSA Plugin: Error setting access for %1"
msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Konfigurieren des Zugriffsmodus auf Gerät %1"
#: alsa-sound.cpp:758
msgid "ALSA Plugin: Error setting sample format for %1"
msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen des Abtastformats für Gerät %1"
#: alsa-sound.cpp:764
msgid "ALSA Plugin: Error setting channels for %1"
msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen der Kanäle für Gerät %1"
#: alsa-sound.cpp:771
msgid "ALSA Plugin: Error setting rate for %1"
msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen der Abtastrate für Gerät %1"
#: alsa-sound.cpp:775
msgid ""
"ALSA Plugin: The rate %1 Hz is not supported by your hardware %2. Using %3 "
"Hz instead"
msgstr ""
"ALSA Plugin: Die Abtastrate von %1 Hz wird von Ihrer Soundkarte %2 nicht "
"unterstützt. Es werden stattdessen %3 Hz verwendet"
#: alsa-sound.cpp:781
msgid "ALSA Plugin: Error setting period size for %1"
msgstr ""
"ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen der Puffer-Periodengröße für Gerät %1"
#: alsa-sound.cpp:817
msgid "ALSA Plugin: Error setting HW params"
msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen der Hardwareparameter"
#: alsa-sound.cpp:822
msgid "ALSA Plugin: Error getting period size for %1"
msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Lesen der Puffer-Periodengröße von Gerät %1"
#: alsa-sound.cpp:920
msgid "ALSA Plugin: Error opening mixer"
msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Öffnen des Mixers"
#: alsa-sound.cpp:927
msgid "ALSA Plugin: ERROR: snd_mixer_attach for card %1"
msgstr "ALSA Plugin: Fehler in Funktion snd_mixer_attach bei Soundkarte %1"
#: alsa-sound.cpp:934
msgid "ALSA Plugin: Error: snd_mixer_selem_register for card %1"
msgstr ""
"ALSA Plugin: Fehler in Funktion snd_mixer_selem_register bei Soundkarte %1"
#: alsa-sound.cpp:938
msgid "ALSA Plugin: Error: snd_mixer_load for card %1"
msgstr "ALSA Plugin: Fehler in Funktion snd_mixer_load bei Soundkarte %1"
#: alsa-sound.cpp:1006
msgid "context-mixername-number"
msgstr "%1 - %2"
#: alsa-sound.cpp:1053
msgid "context-mixerelement-name-number"
msgstr "%1 - %2"
#: alsa-sound.cpp:1206 alsa-sound.cpp:1236
msgid "error while reading volume from hwplug:%1,%2"
msgstr "Fehler beim Lesen der Lautstärke von Gerät hwplug:%1,%2"
#: alsa-sound.cpp:1269 alsa-sound.cpp:1304
msgid "error while writing volume %1 to hwplug:%2,%3"
msgstr "Fehler beim Setzen der Lautstärke von Gerät hwplug:%1,%2"
#: alsa-sound.cpp:1327
msgid "error while setting capture switch %1 for hwplug:%2,%3"
msgstr ""
"Fehler beim Einstellen des Aufnahmeauswahlschalters %1 für Gerät hwplug:%2,%3"
#: alsa-sound.cpp:1448
msgid "ALSA Sound Device %1"
msgstr "ALSA Soundkarte %1"
|