# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Marek W , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-26 03:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-26 19:44+0000\n" "Last-Translator: Marek W \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdesshaskpass.cpp:31 msgid "Dialog message. Leave undefined for default message" msgstr "Okno dialogowe. Pozostaw puste dla uzyskania domyślnego tekstu" #: tdesshaskpass.cpp:40 tdesshaskpass.cpp:102 msgid "tdesshaskpass" msgstr "tdesshaskpass" #: tdesshaskpass.cpp:42 msgid "TDE version of ssh-askpass" msgstr "Wersja ssh-askpass dla TDE" #: tdesshaskpass.cpp:45 msgid "" "tdesshaskpass allows you to interactively prompt users for a passphrase for " "ssh-add" msgstr "" "tdesshaskpass pozwala na interakcyjne zapytanie użytkownika o hasło dla ssh-" "add" #: tdesshaskpass.cpp:66 msgid "Please enter password" msgstr "Proszę wprowadzić hasło"