summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2019-11-28 04:15:42 +0100
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-11-28 04:15:42 +0100
commite38948aa0fb20c93f15250a46ed29cb806864fbd (patch)
tree747784d4979fa06cfd735c023a0c983567b35fe3
parent8c66c76c016b1a04d267f9152358f8ee7e0eb567 (diff)
downloadtdesvn-e38948aa0fb20c93f15250a46ed29cb806864fbd.tar.gz
tdesvn-e38948aa0fb20c93f15250a46ed29cb806864fbd.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--po/de/tdesvn.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/de/tdesvn.po b/po/de/tdesvn.po
index 09ac224..bd9196c 100644
--- a/po/de/tdesvn.po
+++ b/po/de/tdesvn.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-01 05:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-29 21:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-27 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tdesvn/de/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Das Speichern von Passwörtern ist oftmals ein Sicherheitsproblem. Tdesvn "
"selber speichert keinerlei Passwörter, jedoch Subversion innerhalb seiner "
-"Konfiguration. Falls diese Konfiguration von anderen lesbar ist sollten Sie "
+"Einrichtung. Falls diese Einrichtung von anderen lesbar ist sollten Sie "
"diese Option nicht setzen, aber Sie können es für einzelne, nicht kritische "
"Zugänge innerhalb des Authentifizierungsdialogs einstellen."
@@ -3032,8 +3032,8 @@ msgstr ""
"Seite müssen Sie ihre Passwörter erneut eingeben bei Subversion-Clients, "
"welche keinen Zugriff auf die TDE-Brieftasche haben (z.b. svn-Kommandozeile "
"selber, RapidSVN usw.)</p> <p>Falls Ihr HOME-Verzeichnis und somit "
-"Subversions Konfigurationverzeichnis auf einem Netzwerklaufwerk liegt "
-"sollten Sie sehr stark darüber nachdenken ihre Passwörter NICHT in einer "
+"Subversions Einrichtungsverzeichnis auf einem Netzwerklaufwerk liegt sollten "
+"Sie sehr stark darüber nachdenken ihre Passwörter NICHT in einer "
"Klartextdatei wie es subversion tut zu speichern aber sie in einer "
"verschlüsselten Ablage wie die TDE-Brieftasche abzulegen oder gar nicht erst "
"Passwörter zu speichern.</p>"