diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:48:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-01-14 04:09:17 +0100 |
commit | d677b078e43042dbfeb7fb83246ad2c28db83c70 (patch) | |
tree | a714dc6fdfd361533bb090c7c3a12e39079054af /po/gl | |
parent | 5f38cc9ab7204a863d8a0870d14ba78dc4928f18 (diff) | |
download | tdesvn-d677b078e43042dbfeb7fb83246ad2c28db83c70.tar.gz tdesvn-d677b078e43042dbfeb7fb83246ad2c28db83c70.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/tdesvn
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdesvn/
(cherry picked from commit dff4184a750dff48daff5c4ea1ff6f0d8be5fa98)
Diffstat (limited to 'po/gl')
-rw-r--r-- | po/gl/tdesvn.po | 150 |
1 files changed, 40 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/gl/tdesvn.po b/po/gl/tdesvn.po index c6bc350..0bdddb5 100644 --- a/po/gl/tdesvn.po +++ b/po/gl/tdesvn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 14:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-21 12:53+0100\n" "Last-Translator: Mvillarino <[email protected]>\n" "Language-Team: galician <[email protected]>\n" @@ -90,10 +90,6 @@ msgstr "" msgid "Find" msgstr "Finalizado" -#: ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:181 ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:194 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:192 msgid "" "Beginning of document reached.\n" @@ -243,17 +239,6 @@ msgstr "Ir para a liña" msgid "Add to revision control" msgstr "Engadir ao control de versións" -#: svnfrontend/ccontextlistener.cpp:64 svnfrontend/copymoveview_impl.cpp:51 -#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Copia de" - -#: svnfrontend/ccontextlistener.cpp:65 svnfrontend/svnactions.cpp:982 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Eliminado" - #: svnfrontend/ccontextlistener.cpp:66 msgid "Restore missing" msgstr "Restaurar perdidos" @@ -981,11 +966,6 @@ msgstr "Árbore de revisións completa" msgid "Partial revision tree" msgstr "Árbore de revisións parcial" -#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Nome da propriedade:" - #: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:270 #, fuzzy msgid "Display Properties" @@ -1004,12 +984,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: svnfrontend/svnactions.cpp:2173 svnfrontend/svnactions.cpp:2191 -#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "Mover aquí" - #: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:283 msgid "Check for updates" msgstr "Comprobar actualizacións" @@ -1326,12 +1300,6 @@ msgstr "Mover aquí" msgid "Copy Here" msgstr "Copiar aquí" -#: ksvnwidgets/authdlg.ui:113 svnfrontend/editpropsdlg.ui:69 -#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:1981 msgid "Nothing selected for delete" msgstr "Nada seleccionado para eliminar" @@ -1401,12 +1369,6 @@ msgstr "Situar de novo a rota %1" msgid "Only in working copy possible." msgstr "Só é posíbel na copia de traballo." -#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2922 svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2926 -#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2931 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Erro de SVN" - #: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2926 msgid "Only on single folder possible" msgstr "Só é posíbel nun único cartafol" @@ -1547,10 +1509,6 @@ msgstr "Nada para enviar." msgid "Empty logs" msgstr "Rexistos valeiros" -#: tdesvn.cpp:90 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "" - #: tdesvn.cpp:109 tdesvn.cpp:160 msgid "Could not find our part" msgstr "Non foi posíbel achar a nosa componente" @@ -1809,10 +1767,6 @@ msgstr "" msgid "Open repository or working copy" msgstr "Abrir un repositorio ou copia de traballo" -#: urldlg.cpp:140 -msgid "Open" -msgstr "" - #: svnfrontend/svnactions.cpp:198 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" @@ -1883,10 +1837,6 @@ msgstr "Tipo" msgid "Absent" msgstr "Ausente" -#: svnfrontend/svnactions.cpp:722 -msgid "File" -msgstr "" - #: svnfrontend/svnactions.cpp:725 msgid "Folder" msgstr "Cartafol" @@ -1911,11 +1861,6 @@ msgstr "Engadido" msgid "Deletion" msgstr "Eliminado" -#: svnfrontend/svnactions.cpp:746 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Substituído" - #: svnfrontend/svnactions.cpp:753 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -2063,11 +2008,6 @@ msgid "Checking out a file?" msgstr "A obter un ficheiro?" #: svnfrontend/svnactions.cpp:1691 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "Exportando" - -#: svnfrontend/svnactions.cpp:1691 msgid "Checkout" msgstr "Obter" @@ -2138,11 +2078,6 @@ msgid "Resolve-process could not started, check command." msgstr "Non foi posíbel iniciar o proceso de fusión, comprobe o comando." #: svnfrontend/svnactions.cpp:1958 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "Rexisto da importación" - -#: svnfrontend/svnactions.cpp:1958 msgid "Importing items" msgstr "Importando itens" @@ -2264,16 +2199,6 @@ msgstr "Usuario:" msgid "Store password" msgstr "Armacenar contrasinal" -#: ksvnwidgets/authdlg.ui:96 svnfrontend/editpropsdlg.ui:52 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "" - -#: ksvnwidgets/authdlg.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "" - #: ksvnwidgets/depthform.ui:18 ksvnwidgets/encodingselector.ui:25 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -3700,11 +3625,6 @@ msgstr "" "nengunha revisión ou a acción está configurada para forzar. Se o emborcado " "non contén unha UUID entonces ignorarase esta acción." -#: svnfrontend/loaddmpdlg.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Default" -msgstr "" - #: svnfrontend/loaddmpdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "Ignore" @@ -3825,11 +3745,6 @@ msgstr "Escolla a segunda revisión co botón secundario do rato" msgid "List entries" msgstr "Listar as entradas" -#: svnfrontend/svnlogdlg.ui:336 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" - #: tdesvn_part.rc:7 #, no-c-format msgid "Quick settings" @@ -3845,21 +3760,11 @@ msgstr "Copia de traballo" msgid "Repository" msgstr "Repositorio" -#: tdesvn_part.rc:80 -#, no-c-format -msgid "View" -msgstr "" - #: tdesvn_part.rc:87 #, no-c-format msgid "Logcache" msgstr "" -#: tdesvn_part.rc:92 tdesvnui.rc:44 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: tdesvn_part.rc:100 tdesvn_part.rc:105 tdesvn_part.rc:137 tdesvn_part.rc:144 #, no-c-format msgid "Actions" @@ -3870,25 +3775,50 @@ msgstr "Accións" msgid "Subversion toolbar" msgstr "Barra de ferramentas de Subversion" -#: tdesvn_part.rc:239 tdesvnui.rc:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas de Subversion" - -#: tdesvnui.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: tdesvnui.rc:10 #, no-c-format msgid "Subversion Admin" msgstr "Administración de Subversion" -#: tdesvnui.rc:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Configuración" +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copia de" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Eliminado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Nome da propriedade:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Mover aquí" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erro de SVN" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Substituído" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Exportando" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Rexisto da importación" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de ferramentas de Subversion" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Configuración" #~ msgid "Pristine state was modified." #~ msgstr "O estado orixinal foi modificado." |