summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it/tdesvn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it/tdesvn.po')
-rw-r--r--po/it/tdesvn.po150
1 files changed, 40 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/it/tdesvn.po b/po/it/tdesvn.po
index 0277ad9..085ab25 100644
--- a/po/it/tdesvn.po
+++ b/po/it/tdesvn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 602.tdesvn_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-30 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -92,10 +92,6 @@ msgstr ""
msgid "Find"
msgstr "Completato"
-#: ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:181 ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:194
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:192
msgid ""
"Beginning of document reached.\n"
@@ -247,17 +243,6 @@ msgstr "Vai alla riga"
msgid "Add to revision control"
msgstr "Aggiungi al controllo delle revisioni"
-#: svnfrontend/ccontextlistener.cpp:64 svnfrontend/copymoveview_impl.cpp:51
-#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia da"
-
-#: svnfrontend/ccontextlistener.cpp:65 svnfrontend/svnactions.cpp:982
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminato"
-
#: svnfrontend/ccontextlistener.cpp:66
msgid "Restore missing"
msgstr "Ripristina elementi mancanti"
@@ -1009,11 +994,6 @@ msgstr "Albero delle revisioni completo"
msgid "Partial revision tree"
msgstr "Albero delle revisioni parziale"
-#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Nome della proprietà:"
-
#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Display Properties"
@@ -1032,12 +1012,6 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
-#: svnfrontend/svnactions.cpp:2173 svnfrontend/svnactions.cpp:2191
-#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "Sposta qui"
-
#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:283
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla se ci sono aggiornamenti"
@@ -1358,12 +1332,6 @@ msgstr "Sposta qui"
msgid "Copy Here"
msgstr "Copia qui"
-#: ksvnwidgets/authdlg.ui:113 svnfrontend/editpropsdlg.ui:69
-#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:1877
-#, no-c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:1981
msgid "Nothing selected for delete"
msgstr "Nessuna selezione da eliminare"
@@ -1433,12 +1401,6 @@ msgstr "Spostamento del percorso %1"
msgid "Only in working copy possible."
msgstr "Possibile solo nella copia di lavoro."
-#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2922 svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2926
-#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2931
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Errore di SVN"
-
#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2926
msgid "Only on single folder possible"
msgstr "Possibile solo su una cartella singola"
@@ -1580,10 +1542,6 @@ msgstr "Niente da depositare."
msgid "Empty logs"
msgstr "Registri vuoti"
-#: tdesvn.cpp:90
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: tdesvn.cpp:109 tdesvn.cpp:160
msgid "Could not find our part"
msgstr "Impossibile trovare il componente"
@@ -1844,10 +1802,6 @@ msgstr ""
msgid "Open repository or working copy"
msgstr "Apri deposito o copia di lavoro"
-#: urldlg.cpp:140
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: svnfrontend/svnactions.cpp:198
msgid "Finished"
msgstr "Completato"
@@ -1918,10 +1872,6 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Absent"
msgstr "Assente"
-#: svnfrontend/svnactions.cpp:722
-msgid "File"
-msgstr ""
-
#: svnfrontend/svnactions.cpp:725
msgid "Folder"
msgstr "Cartella"
@@ -1946,11 +1896,6 @@ msgstr "Aggiunta"
msgid "Deletion"
msgstr "Eliminazione"
-#: svnfrontend/svnactions.cpp:746
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "Sostituito"
-
#: svnfrontend/svnactions.cpp:753
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -2105,11 +2050,6 @@ msgid "Checking out a file?"
msgstr "Prelievo di un file?"
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1691
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "Esportazione"
-
-#: svnfrontend/svnactions.cpp:1691
msgid "Checkout"
msgstr "Prelievo"
@@ -2182,11 +2122,6 @@ msgid "Resolve-process could not started, check command."
msgstr "Impossibile avviare il processo di fusione, controlla il comando."
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1958
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "Registro di importazione"
-
-#: svnfrontend/svnactions.cpp:1958
msgid "Importing items"
msgstr "Importazione degli elementi"
@@ -2309,16 +2244,6 @@ msgstr "Nome utente:"
msgid "Store password"
msgstr "Memorizza la password"
-#: ksvnwidgets/authdlg.ui:96 svnfrontend/editpropsdlg.ui:52
-#, no-c-format
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ksvnwidgets/authdlg.ui:144
-#, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: ksvnwidgets/depthform.ui:18 ksvnwidgets/encodingselector.ui:25
#, no-c-format
msgid "Form1"
@@ -3786,11 +3711,6 @@ msgstr ""
"deposito non contiene revisioni, o se si imposta l'azione a Forza. Se il "
"riversamento non contiene un UUID l'azione viene comunque ignorata."
-#: svnfrontend/loaddmpdlg.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: svnfrontend/loaddmpdlg.ui:128
#, no-c-format
msgid "Ignore"
@@ -3912,11 +3832,6 @@ msgstr "Seleziona la seconda revisione con il pulsante destro del mouse"
msgid "List entries"
msgstr "Elenca le voci"
-#: svnfrontend/svnlogdlg.ui:336
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: tdesvn_part.rc:7
#, no-c-format
msgid "Quick settings"
@@ -3932,21 +3847,11 @@ msgstr "Copia di lavoro"
msgid "Repository"
msgstr "Deposito"
-#: tdesvn_part.rc:80
-#, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: tdesvn_part.rc:87
#, no-c-format
msgid "Logcache"
msgstr ""
-#: tdesvn_part.rc:92 tdesvnui.rc:44
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: tdesvn_part.rc:100 tdesvn_part.rc:105 tdesvn_part.rc:137 tdesvn_part.rc:144
#, no-c-format
msgid "Actions"
@@ -3957,25 +3862,50 @@ msgstr "Azioni"
msgid "Subversion toolbar"
msgstr "Barra di Subversion"
-#: tdesvn_part.rc:239 tdesvnui.rc:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra di Subversion"
-
-#: tdesvnui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: tdesvnui.rc:10
#, no-c-format
msgid "Subversion Admin"
msgstr "Amministra Subversion"
-#: tdesvnui.rc:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Copia da"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Eliminato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Nome della proprietà:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Sposta qui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Errore di SVN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Sostituito"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Esportazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Registro di importazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra di Subversion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Impostazioni"
#~ msgid "Pristine state was modified."
#~ msgstr "Lo stato originale è stato modificato."