From 14c622e80a2f4e10689c9548f0b26e7b6e815cbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 15 Mar 2025 13:06:18 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/tdesvn Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdesvn/ --- translations/messages/it.po | 61 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'translations') diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index 26a817a..e44363d 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -445,15 +445,15 @@ msgid "" msgstr "" "Parole chiave da espandere nei contenuti di un file.<br>Possone essere " "inserite nei documenti mettendo un riferimento alla parola chiave, " -"formattato come $NomeDellaParolaChiave $.<br>Le parole valide " -"sono:<br>\n" -"<b>URL/HeadURL</b> l'URL della revisione HEAD del " -"progetto.<br><b>Author/LastChangedBy</b> l'ultima persona " -"che ha cambiato il file.<br><b>Date/LastChangedDate</b> la " -"data e l'ora di quando l'oggetto è stato modificato l'ultima " -"volta.<br><b>Revision/Rev/LastChangedRevision</b> L'ultima " -"revisione in cui l'oggetto è cambiato.<br><b>Id</b> Un " -"riassunto compresso delle ultime quattro parole chiave." +"formattato come $NomeDellaParolaChiave $.<br>Le parole valide sono:<" +"br>\n" +"<b>URL/HeadURL</b> l'URL della revisione HEAD del progetto.<" +"br><b>Author/LastChangedBy</b> l'ultima persona che ha " +"cambiato il file.<br><b>Date/LastChangedDate</b> la data e " +"l'ora di quando l'oggetto è stato modificato l'ultima volta.<br><" +"b>Revision/Rev/LastChangedRevision</b> L'ultima revisione in cui " +"l'oggetto è cambiato.<br><b>Id</b> Un riassunto compresso " +"delle ultime quattro parole chiave." #: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:57 msgid "" @@ -488,9 +488,9 @@ msgid "" msgstr "" "Un elenco separato da una nuova riga di specificatori di modulo, ciascuno " "costituito da un percorso di directory relativo, flag di revisione opzionali " -"e un URL. Ad esempio:
foo http://example.com/repos/" -"projectA
foo/bar -r 1234 http:// /example.com/repos/" -"projectB" +"e un URL. Ad esempio:
foo http://example.com/repos/projectA
foo/bar -r 1234 http:// /example.com/repos/projectB" #: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:91 msgid "A newline separated list of file patterns to ignore." @@ -510,8 +510,8 @@ msgid "" "mantis/view.php?id=%BUGID%" msgstr "" "URL che punta al tracker dei problemi. Deve contenere %BUGID% che " -"viene sostituito con il numero del problema del bug. " -"Esempio:
http://example.com/mantis/view.php?id=%BUGID%" +"viene sostituito con il numero del problema del bug. Esempio:" +"
http://example.com/mantis/view.php?id=%BUGID%" #: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:102 msgid "" @@ -2002,8 +2002,8 @@ msgstr "Quali file o cartelle devono essere aggiunte?" #: svnfrontend/svnactions.cpp:1513 msgid "
The entry
%1
is versioned - break.
" msgstr "" -"
La voce
%1
è sotto controllo di versione; " -"interrotto.
" +"
La voce
%1
è sotto controllo di versione; interrotto." #: svnfrontend/svnactions.cpp:1611 msgid "Export repository" @@ -2032,8 +2032,8 @@ msgstr "Prelievo" #: svnfrontend/svnactions.cpp:1723 msgid "
The entry
%1
is not versioned - break.
" msgstr "" -"
La voce
%1
non è sotto controllo di versione; " -"interrotto.
" +"
La voce
%1
non è sotto controllo di versione; interrotto." #: svnfrontend/svnactions.cpp:1746 msgid "Revert entries" @@ -2283,8 +2283,8 @@ msgstr "" "Gli aggiornamenti inseriranno tutti i file o le sottodirectory non già " "presenti; le voci 'questa directory' di quelle sottodirectory avranno " "profondità infinita.
\n" -"Equivalente al comportamento di aggiornamento predefinito precedente alla 1." -"5.\n" +"Equivalente al comportamento di aggiornamento predefinito precedente alla " +"1.5.\n" "

" #: ksvnwidgets/encodingselector.ui:50 @@ -2545,13 +2545,13 @@ msgstr "" "programma&gt; %s1 %s2 %t</tt></b>\n" "</p>\n" "I termini da sostituire sono:<br>\n" -"<b><tt>%s1</tt></b> Prima sorgente per la " -"fusione<br>\n" +"<b><tt>%s1</tt></b> Prima sorgente per la fusione<" +"br>\n" "<b><tt>%s2</tt></b> Seconda sorgente per la fusione, " "se non è stata impostata ad essere uguale alla prima con un'altra " "revisione<br>\n" -"<b><tt>%t</tt></b> Destinazione locale della fusione." -"\n" +"<b><tt>%t</tt></b> Destinazione locale della " +"fusione.\n" "</p>" #: settings/diffmergesettings.ui:157 @@ -2630,8 +2630,8 @@ msgstr "" "</p>\n" "o\n" "<p align=\"center\">\n" -"<tt>&lt;programma&gt; &lt;parametro&gt; %1 " -"%2</tt>\n" +"<tt>&lt;programma&gt; &lt;parametro&gt; %1 %2</" +"tt>\n" "</p>\n" "<br>\n" "Se usi la prima o la seconda forma, sarà Subversion stesso a generare la " @@ -3000,9 +3000,9 @@ msgid "" msgstr "" "Durante la navigazione in tdesvn potresti provare a visualizzare le " "proprietà sotto l'elenco degli elementi da un elemento selezionato. \n" -"Sui repository in rete (ad esempio, non aperti tramite il protocollo file://)" -" questo potrebbe diventare molto lento. Quindi se hai connessioni di rete " -"lente o se la navigazione si blocca spesso ti conviene disattivarlo." +"Sui repository in rete (ad esempio, non aperti tramite il protocollo " +"file://) questo potrebbe diventare molto lento. Quindi se hai connessioni di " +"rete lente o se la navigazione si blocca spesso ti conviene disattivarlo." #: settings/subversion_settings.ui:102 settings/tdesvn_part.kcfg:123 #: tdesvn_part.kcfg:123 @@ -3168,7 +3168,8 @@ msgstr "" #: settings/tdesvn_part.kcfg:23 tdesvn_part.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Use an external program for diff viewing/generating" -msgstr "Utilizzare un programma esterno per visualizzare/generare le differenze" +msgstr "" +"Utilizzare un programma esterno per visualizzare/generare le differenze" #: settings/tdesvn_part.kcfg:27 tdesvn_part.kcfg:27 #, no-c-format -- cgit v1.2.1