summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/messages/de.po71
1 files changed, 43 insertions, 28 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po
index 9a01330..705b60e 100644
--- a/translations/messages/de.po
+++ b/translations/messages/de.po
@@ -1,76 +1,82 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Lian Lianna Begett <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-18 19:06+0000\n"
+"Last-Translator: Lian Lianna Begett <[email protected]>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/tdmtheme/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Lian Lianna Begett"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: tdmtheme.cpp:71
msgid ""
"Theming is not available due to enabled Secure Attention Key (SAK) support"
msgstr ""
+"Eigene Stile sind nicht verfügbar, da Secure Attention Key (SAK)-"
+"Unterstützung aktiviert ist"
#: tdmtheme.cpp:76
msgid "En&able TDM Themes"
-msgstr ""
+msgstr "TDM-Stile &aktivieren"
#: tdmtheme.cpp:80
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Stil"
#: tdmtheme.cpp:81
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor:in"
#: tdmtheme.cpp:85
msgid ""
"This is a list of installed themes.\n"
"Click the one to be used."
msgstr ""
+"Dies ist eine Liste installierter Stile.\n"
+"Wähle eines aus, das genutzt werden soll."
#: tdmtheme.cpp:93
msgid "This is a screen shot of what TDM will look like."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist ein Screenshot, der zeigt wie TDM aussehen wird."
#: tdmtheme.cpp:100
msgid "This contains information about the selected theme."
-msgstr ""
+msgstr "Dies enthält Informationen über den markierten Stil."
#: tdmtheme.cpp:104
msgid "Install &new theme"
-msgstr ""
+msgstr "&Neuen Stil installieren"
#: tdmtheme.cpp:105
msgid "This will install a theme into the theme directory."
-msgstr ""
+msgstr "Dies wird einen neuen Stil ins Stil-Verzeichnis installieren."
#: tdmtheme.cpp:109
msgid "&Remove theme"
-msgstr ""
+msgstr "Stil entfe&rnen"
#: tdmtheme.cpp:110
msgid "This will remove the selected theme."
-msgstr ""
+msgstr "Dies wird den markierten Stil entfernen."
#: tdmtheme.cpp:163
msgid ""
@@ -80,58 +86,67 @@ msgid ""
"\n"
" You must set-up the Login Manager before you can use its themes."
msgstr ""
+"Ich kann die Einstellungsdatei für den Login-Manager, tdm, nicht finden. "
+"Bitte stelle sicher, dass Du den Login-Manager in den Systemeinstellungen "
+"eingerichtet hast und dass Du die Schreib- und Leseberechtigungen für die "
+"Einstellungsdatei des Login-Managers besitzt.\n"
+"\n"
+" Du musst den Login-Manager einrichten, bevor Du dessen Stile verwenden "
+"kannst."
#: tdmtheme.cpp:163
msgid "Can't find Configuration File"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte die Einstellungsdatei nicht finden"
#: tdmtheme.cpp:274
msgid "<qt><strong>Copyright:</strong> %1<br/></qt>"
-msgstr ""
+msgstr "<qt><strong>Copyright:</strong> %1<br/></qt>"
#: tdmtheme.cpp:278
msgid "<qt><strong>Description:</strong> %1</qt>"
-msgstr ""
+msgstr "<qt><strong>Beschreibung:</strong> %1</qt>"
#: tdmtheme.cpp:283 tdmtheme.cpp:287
msgid "Screenshot not available"
-msgstr ""
+msgstr "Screenshot nicht verfügbar"
#: tdmtheme.cpp:285
msgid "No theme selected."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Stil ausgewählt."
#: tdmtheme.cpp:293
msgid "Drag or Type Theme URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL für Stil eingeben oder hereinziehen"
#: tdmtheme.cpp:304
#, c-format
msgid "Unable to find the TDM theme archive %1."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte das TDM-Stil-Archiv %1 nicht finden."
#: tdmtheme.cpp:306
msgid ""
"Unable to download the TDM theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct."
msgstr ""
+"Konnte das TDM-Stil-Archiv nicht herunterladen;\n"
+"bitte überprüfe, dass die Adresse %1 so stimmt."
#: tdmtheme.cpp:332
msgid "The file is not a valid TDM theme archive."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Datei ist kein gültiges TDM-Stil-Archiv."
#: tdmtheme.cpp:335
msgid "Installing TDM themes"
-msgstr ""
+msgstr "TDM-Stile installieren"
#: tdmtheme.cpp:343
msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>"
-msgstr ""
+msgstr "<qt>Stil <strong>%1</strong> wird installiert</qt>"
#: tdmtheme.cpp:379
msgid "Are you sure you want to remove this TDM theme?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist Du sicher, dass du diesen TDM-Stil entfernen willst?"
#: tdmtheme.cpp:380
msgid "Remove theme?"
-msgstr ""
+msgstr "Stil entfernen?"