From fec9e0e174c321495c3cd549cc06ba6318e528b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 29 Aug 2019 06:38:09 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- po/de.po | 26 ++++++++++++-------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ba826ae..66c3fed 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:45+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Jens Seidel" +msgstr "Jens Seidel, Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Tellico: %1 ist zur Rückgabe fällig am \"%2\"" msgid "Tellico is unable to write to the server pipe at %1." msgstr "" "Tellico kann nicht schreibend auf die Server-Pipe in %1 zugreifen." -" " +"" #: cite/openoffice.cpp:82 msgid "Connecting to OpenOffice.org..." @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #: cite/openoffice.cpp:191 msgid "Pipe" -msgstr "Pipe" +msgstr "Umleitung" #: cite/openoffice.cpp:193 msgid "TCP/IP" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "&Titel:" #: collectionfieldsdialog.cpp:124 msgid "The title of the field" -msgstr "Der Titel des Feldes:" +msgstr "Der Titel des Feldes" #: collectionfieldsdialog.cpp:129 msgid "T&ype:" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Füge %1 Feld hinzu" #: commands/fieldcommand.cpp:106 msgid "Modify %1 Field" -msgstr "Ändere %1 Feld " +msgstr "Ändere %1 Feld" #: commands/fieldcommand.cpp:108 msgid "Delete %1 Field" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "Speichere Datei ..." #: entryeditdialog.cpp:51 entryeditdialog.cpp:382 entryeditdialog.cpp:406 #: entryeditdialog.cpp:512 msgid "Edit Entry" -msgstr "Bearbeite Eintrag" +msgstr "Eintrag bearbeiten" #: entryeditdialog.cpp:52 msgid "&New Entry" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "&Neuer Eintrag" #: entryeditdialog.cpp:66 entryeditdialog.cpp:117 entryeditdialog.cpp:416 #: entryeditdialog.cpp:540 msgid "Sa&ve Entry" -msgstr "S&peichere Eintrag" +msgstr "Eintrag s&peichern" #: entryeditdialog.cpp:77 msgid "Go to the previous entry in the collection" @@ -2360,13 +2360,12 @@ msgstr "" "Website." #: fetch/amazonfetcher.cpp:907 -#, fuzzy msgid "Access key: " -msgstr "API-&Schlüssel: " +msgstr "Zugriffsschlüssel: " #: fetch/amazonfetcher.cpp:913 msgid "Secret Key: " -msgstr "" +msgstr "Geheimer Schlüssel: " #: fetch/animenfofetcher.cpp:257 msgid "Original Title" @@ -3023,9 +3022,8 @@ msgstr "XML-Parser-Fehler in Zeile %1, Spalte %2." #: filehandler.cpp:156 translators/tellicoimporter.cpp:110 #: translators/xmlimporter.cpp:45 translators/xmlimporter.cpp:62 -#, fuzzy msgid "The error message from TQt is:" -msgstr "Die Qt-Fehlermeldung lautet:" +msgstr "Die TQt-Fehlermeldung lautet:" #: filehandler.cpp:206 #, c-format -- cgit v1.2.1