From 380e3401db2008b52dda34227debf5e15f3bd045 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson You can request a website to be loaded anonymously at "
"anytime by simply prefixing it's name with 'tor:'.. This works in Konqueror and the KDE command line. This works in Konqueror and the TDE command line. Můžete požadovat, aby se webová stránka načetla kdykoli "
"anonymně, když před její jméno jednoduše vložíte 'tor'.. Tohle funguje v Konqueroru a v konzoli v prostředí KDE. Tohle funguje v Konqueroru a v konzoli v prostředí TDE. If this the first time you've compiled software then here are a few "
"useful tips: Pokud je to poprvé co se snažíte kompilovat programy, tak vám dáme pár "
-"užitečných rad: Your version of KDE cannot process the Dante tarball. Try "
+#~ " Your version of TDE cannot process the Dante tarball. Try "
#~ "downloading and installing Dante directly from http://www.mirrors."
#~ "wiretapped.net/security/firewalls/dante/"
#~ msgstr ""
-#~ " Vaše verze KDE není schopna pracovat s Dante tarballem. Zkuste "
+#~ " Vaše verze TDE není schopna pracovat s Dante tarballem. Zkuste "
#~ "stáhnout a instalovat Dante přímo z http://www.mirrors.wiretapped.net/"
#~ "security/firewalls/dante/"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 35b409b..c44419e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgid ""
" You can request a website to be loaded anonymously at "
"anytime by simply prefixing it's name with 'tor:'.. This works in Konqueror and the KDE command line. This works in Konqueror and the TDE command line. Sie können eine Webseite zu jeder Zeit anonym anfordern "
@@ -1947,8 +1947,8 @@ msgstr "Das 'tor:' Präfix in Konqueror. "
#. i18n: file ./introwizard.ui line 1253
#: introwizard.cpp:58809 rc.cpp:1361
#, no-c-format
-msgid "The 'tor:' prefix on the KDE command console. "
-msgstr "Das 'tor:' Präfix auf der KDE Konsole. "
+msgid "The 'tor:' prefix on the TDE command console. "
+msgstr "Das 'tor:' Präfix auf der TDE Konsole. "
#. i18n: file ./introwizard.ui line 1278
#: introwizard.cpp:58811 rc.cpp:1365
@@ -2364,16 +2364,16 @@ msgid "Comment Sent"
msgstr "Kommentar Gesendet"
#: main.cpp:34
-msgid "TorK - An Anonymity Manager for the KDE Desktop"
-msgstr "TorK - Ein Anonymitätsmanager für den KDE Desktop"
+msgid "TorK - An Anonymity Manager for the TDE Desktop"
+msgstr "TorK - Ein Anonymitätsmanager für den TDE Desktop"
#: main.cpp:41
msgid "Document to open."
msgstr "Zu öffnendes Dokument"
#: main.cpp:42
-msgid "Toggle Anonymous KDE"
-msgstr "Anonymes KDE umschalten"
+msgid "Toggle Anonymous TDE"
+msgstr "Anonymes TDE umschalten"
#: main.cpp:43
msgid "Launch Anonymous Firefox"
@@ -6063,13 +6063,13 @@ msgstr "Installation von %1 abgebrochen."
msgid ""
" If this the first time you've compiled software then here are a few "
"useful tips: Wenn Sie zum ersten Mal Software kompiliert haben, habe ich ein paar "
-"nützliche Tips: Your version of KDE cannot process the Dante tarball. Try "
+#~ " Your version of TDE cannot process the Dante tarball. Try "
#~ "downloading and installing Dante directly from http://www.mirrors."
#~ "wiretapped.net/security/firewalls/dante/"
#~ msgstr ""
-#~ " Ihre KDE-Version kann mit dem Dante tarball nicht umgehen. "
+#~ " Ihre TDE-Version kann mit dem Dante tarball nicht umgehen. "
#~ "Versuchen Sie es direkt von http://www.mirrors.wiretapped.net/security/"
#~ "firewalls/dante/ herunterzuladen."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 74ec2fd..9dcaf8b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2008,12 +2008,12 @@ msgid ""
" You can request a website to be loaded anonymously at "
"anytime by simply prefixing it's name with 'tor:'.. This works in Konqueror and the KDE command line. This works in Konqueror and the TDE command line. Μπορείτε να ζητήσετε από έναν δικτυακό τόπο που πρέπει να φορτωθούν σε ανώνυμα"
"οποιαδήποτε στιγμή με την απλή prefixing Το όνομά του με 'Tor :'.. Αυτό λειτουργεί σε Konqueror και το KDE γραμμή. Αυτό λειτουργεί σε Konqueror και το TDE γραμμή. If this the first time you've compiled software then here are a few "
"useful tips: Αν αυτή η πρώτη φορά που έχετε καταρτίσει λογισμικό και στη συνέχεια εδώ, είναι μερικές"
"χρήσιμες συμβουλές: You can request a website to be loaded anonymously at "
"anytime by simply prefixing it's name with 'tor:'.. This works in Konqueror and the KDE command line. This works in Konqueror and the TDE command line. Usted puede solicitar un sitio web que se cargan en forma "
"anónimaen cualquier momento simplemente por que prefijo con el nombre de "
"'Tor :'.. Esto funciona en Konqueror de KDE y la línea de "
+" Esto funciona en Konqueror de TDE y la línea de "
"comandos. If this the first time you've compiled software then here are a few "
"useful tips: Si esta la primera vez que el software compilado luego aquí son unos "
"pocosconsejos útiles: Vous pouvez ajouter un lanceur rapide pour TorK dans votre "
-"tableau de bord KDE. Cliquez-droit sur le tableau de bord, sélectionnez "
+"tableau de bord TDE. Cliquez-droit sur le tableau de bord, sélectionnez "
"'Ajoutez une applet au tableau de bord...', puis cliquez sur l'applet TorK "
"comme l'image le montre en haut à droite. L'applet TorK est ainsi ajoutée en "
"bas à droite de votre tableau de bord. You can request a website to be loaded anonymously at "
"anytime by simply prefixing it's name with 'tor:'.. This works in Konqueror and the KDE command line. This works in Konqueror and the TDE command line. Vous pouvez naviguer anonymement sur un site web à tout "
"moment simplement en préfixant son adresse avec 'tor:'. Ce raccourci fonctionne avec Konqueror et avec la ligne de "
-"commande de KDE.The 'tor:' prefix.
\n"
"Předpona 'tor:'.
\n"
"
1. Any error messages in the log file with the words "
-"'KDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
+"'TDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
"appropriate development libraries.
2. Any package provided by your "
"distribution with 'lib' or 'devel' in the name is a development library, e."
"g. qt-devel, libkde.
1. Některé chyby v záznamu se slovy \"KDE\", \"Qt\", "
+"užitečných rad:
1. Některé chyby v záznamu se slovy \"TDE\", \"Qt\", "
"\"Curl\", nebo \"X\" jsou tam proto, protože nemáte nainstalovány zdrojové "
"kódy knihoven.
2. Některé balíčky, které poskytuje vaše distribuce, které "
"mají v názvu \"lib\", nebo \"devel\" obsahují zdrojové kódy knihoven. Např.: "
@@ -6277,8 +6277,8 @@ msgstr ""
"Pokud bude instalace dokončena úspěšně, bude nutné restartovat součást aby "
"nová verze začala pracovat."
-#~ msgid "TorK - An Anonymity Manager for the KDE Desktop"
-#~ msgstr "TorK - Správce anonymity pro KDE"
+#~ msgid "TorK - An Anonymity Manager for the TDE Desktop"
+#~ msgstr "TorK - Správce anonymity pro TDE"
#~ msgid "Citizen Of.."
#~ msgstr "Přiřadit národnost.."
@@ -6318,11 +6318,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Stáhnout Dante (SOCKS klient)"
#~ msgid ""
-#~ "The 'tor:' prefix.
\n"
"Das 'tor':' Präfix.
\n"
"
1. Any error messages in the log file with the words "
-"'KDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
+"'TDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
"appropriate development libraries.
2. Any package provided by your "
"distribution with 'lib' or 'devel' in the name is a development library, e."
"g. qt-devel, libkde.
1. Fehler, die die Worte'KDE', 'Qt', 'curl' oder 'X' "
+"nützliche Tips:
1. Fehler, die die Worte'TDE', 'Qt', 'curl' oder 'X' "
"enthalten, bedeuten, daß Sie die entprechenden Libraries installieren müssen."
"
2. Alle Pakete mit 'lib' oder 'dev' im Namen (z.B. qt-dev, libkde) sind "
"solche Libraries.The 'tor:' prefix.
\n"
" 'Tor: ' πρόθεμα.
\n"
"
1. Any error messages in the log file with the words "
-"'KDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
+"'TDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
"appropriate development libraries.
2. Any package provided by your "
"distribution with 'lib' or 'devel' in the name is a development library, e."
"g. qt-devel, libkde.
1. κανένα μήνυμα λάθους στο αρχείο καταγραφής με τις λέξεις"
-"' KDE ', 'Qt', 'μπούκλα ' ή ' X ' αυτές σημαίνουν ότι το χρειάζεστε για την εγκατάσταση του "
+"' TDE ', 'Qt', 'μπούκλα ' ή ' X ' αυτές σημαίνουν ότι το χρειάζεστε για την εγκατάσταση του "
"κατάλληλη ανάπτυξη βιβλιοθηκών.
2. Κάθε πακέτο που σας παρέχει η"
"διανομή με 'lib ' ή ' devel 'στο όνομα της ανάπτυξης είναι μια βιβλιοθήκη, ε."
"ζ. qt-devel, libkde. The 'tor:' prefix.
\n"
" 'Tor:' «prefijo.
\n"
"
1. Any error messages in the log file with the words "
-"'KDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
+"'TDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
"appropriate development libraries.
2. Any package provided by your "
"distribution with 'lib' or 'devel' in the name is a development library, e."
"g. qt-devel, libkde.
1. Toda mensajes de error en el archivo de "
-"registro con las palabras 'KDE', 'Qt', 'curl' o 'X' en ellos significa que "
+"registro con las palabras 'TDE', 'Qt', 'curl' o 'X' en ellos significa que "
"usted necesita para instalar elbibliotecas de desarrollo apropiadas.
2. "
"Cualquier paquete proporcionado por ella distribución con 'lib' o "
"'desarrollo' en el nombre es un desarrollo de la biblioteca, e.g. qt-devel, "
@@ -6431,8 +6431,8 @@ msgstr ""
"Si la instalación se ha completado correctamente debe reiniciar el "
"componentepara la nueva versión tenga efecto."
-#~ msgid "TorK - An Anonymity Manager for the KDE Desktop"
-#~ msgstr "Tork - Un Administrador de anonimato para el escritorio KDE"
+#~ msgid "TorK - An Anonymity Manager for the TDE Desktop"
+#~ msgstr "Tork - Un Administrador de anonimato para el escritorio TDE"
#~ msgid "Citizen Of.."
#~ msgstr "ciudadano de .."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c9686e1..62ccf20 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le lanceur rapide TorK
\n"
"The 'tor:' prefix.
\n"
"Le préfixe 'tor:'
\n"
"
If this the first time you've compiled software then here are a few "
"useful tips:
1. Any error messages in the log file with the words "
-"'KDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
+"'TDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
"appropriate development libraries.
2. Any package provided by your "
"distribution with 'lib' or 'devel' in the name is a development library, e."
"g. qt-devel, libkde.
Si c'est la première fois que vous compilez un logiciel, voici deux "
"informations utiles.
1. La présence de messages d'erreur comprenant "
-"les mots 'KDE', 'Qt','curl' ou 'X' dans le journal signifie que vous devez "
+"les mots 'TDE', 'Qt','curl' ou 'X' dans le journal signifie que vous devez "
"installer les bibliothèques de développement correspondantes.
2. Les "
"paquetages de votre distribution avec 'lib', 'dev' ou 'devel' dans leur nom "
"sont des bibliothèques de développement, par exemple qt-devel et libkde."
@@ -6442,8 +6442,8 @@ msgstr ""
"Si l'installation se termine avec succès, vous devez redémarrer le composant "
"pour que la nouvelle version prenne effet."
-#~ msgid "TorK - An Anonymity Manager for the KDE Desktop"
-#~ msgstr "TorK - Un gestionnaire d'anonymat pour l'environnement KDE"
+#~ msgid "TorK - An Anonymity Manager for the TDE Desktop"
+#~ msgstr "TorK - Un gestionnaire d'anonymat pour l'environnement TDE"
#~ msgid "Citizen Of.."
#~ msgstr "Citoyen de..."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c83ba95..cc40b90 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1614,12 +1614,12 @@ msgstr "Commento inviato"
#: main.cpp:35
msgid ""
-"TorK - An Anonymity Manager for the KDE Desktop.\n"
+"TorK - An Anonymity Manager for the TDE Desktop.\n"
"This product is produced independently from the Tor anonymity\n"
"software and carries no guarantee from The Tor Project about\n"
"quality, suitability or anything else."
msgstr ""
-"TorK - Un gestore di anonimato per il desktop KDE.\n"
+"TorK - Un gestore di anonimato per il desktop TDE.\n"
"Questo prodotto è realizzato indipendentemente dal software di\n"
"anonimato Tor, e non fornisce garanzie per il progetto Tor, circa\n"
"la sua qualità, adeguatezza o qualsiasi altra caratteristica."
@@ -1629,8 +1629,8 @@ msgid "Document to open."
msgstr "Documento da aprire."
#: main.cpp:46
-msgid "Toggle Anonymous KDE"
-msgstr "Commuta modo anonimo di KDE"
+msgid "Toggle Anonymous TDE"
+msgstr "Commuta modo anonimo di TDE"
#: main.cpp:47
msgid "Launch Anonymous Firefox"
@@ -4289,13 +4289,13 @@ msgid ""
"
You can request a website to be loaded anonymously at " "anytime by simply prefixing it's name with 'tor:'..
\n" -"This works in Konqueror and the KDE command line.
" +"This works in Konqueror and the TDE command line.
" msgstr "" "Puoi accedere ad un sito web in modo anonimo in qualsiasi " "momento semplicemente preponendo il prefisso \"tor:\" al nome del sito.
\n" "Ciò funzionerà solo in Konqueror e nella linea di comando " -"di KDE.
" +"di TDE." #. i18n: file ./introwizard.ui line 1215 #. i18n: file ./introwizard.ui line 1362 @@ -4307,8 +4307,8 @@ msgstr "Il prefisso in Konqueror..." #. i18n: file ./introwizard.ui line 1253 #: rc.cpp:1320 #, no-c-format -msgid "The 'tor:' prefix on the KDE command console. " -msgstr "...e nella linea di comando di KDE." +msgid "The 'tor:' prefix on the TDE command console. " +msgstr "...e nella linea di comando di TDE." #. i18n: file ./introwizard.ui line 1278 #: rc.cpp:1323 @@ -6313,14 +6313,14 @@ msgstr "Installazione di %1 annullata." msgid "" "If this the first time you've compiled software then here are a few "
"useful tips:
1. Any error messages in the log file with the words "
-"'KDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
+"'TDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
"appropriate development libraries.
2. Any package provided by your "
"distribution with 'lib' or 'devel' in the name is a development library, e."
"g. qt-devel, libkde.
Se questa è la prima volta che hai compilato il software allora qui ci "
"sono alcuni suggerimenti utili:
1. Eventuali messaggi di errore nel "
-"file di log, contenenti le parole \"KDE\", \"Qt\", \"curl\" o \"X\", "
+"file di log, contenenti le parole \"TDE\", \"Qt\", \"curl\" o \"X\", "
"indicano che occorre installare un adeguato pacchetto di sviluppo.
2. "
"Ogni pacchetto fornito dalla tua distribuzione che presenta i termini \"lib"
"\" o \"devel\" nel nome è una libreria di sviluppo (ad es.: qt-devel, "
diff --git a/po/libkickermenu_tork.pot b/po/libkickermenu_tork.pot
index cc1871a..c19db24 100644
--- a/po/libkickermenu_tork.pot
+++ b/po/libkickermenu_tork.pot
@@ -48,9 +48,9 @@ msgid "Send Anonymous Email"
msgstr ""
#: tork_mnu.cpp:148 tork_mnu.cpp:168
-msgid "Anonymize KDE"
+msgid "Anonymize TDE"
msgstr ""
#: tork_mnu.cpp:166
-msgid "De-Anonymize KDE"
+msgid "De-Anonymize TDE"
msgstr ""
diff --git a/po/tork.pot b/po/tork.pot
index caa0d4e..3e054f8 100644
--- a/po/tork.pot
+++ b/po/tork.pot
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid ""
"
You can request a website to be loaded anonymously at " "anytime by simply prefixing it's name with 'tor:'..
\n" -"This works in Konqueror and the KDE command line.
" +"This works in Konqueror and the TDE command line.
" msgstr "" #. i18n: file ./introwizard.ui line 1215 @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./introwizard.ui line 1253 #: introwizard.cpp:58809 rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "The 'tor:' prefix on the KDE command console. " +msgid "The 'tor:' prefix on the TDE command console. " msgstr "" #. i18n: file ./introwizard.ui line 1278 @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:35 msgid "" -"TorK - An Anonymity Manager for the KDE Desktop.\n" +"TorK - An Anonymity Manager for the TDE Desktop.\n" "This product is produced independently from the Tor anonymity\n" "software and carries no guarantee from The Tor Project about\n" "quality, suitability or anything else." @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "Document to open." msgstr "" #: main.cpp:46 -msgid "Toggle Anonymous KDE" +msgid "Toggle Anonymous TDE" msgstr "" #: main.cpp:47 @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr "" msgid "" "If this the first time you've compiled software then here are a few "
"useful tips:
1. Any error messages in the log file with the words "
-"'KDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
+"'TDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
"appropriate development libraries.
2. Any package provided by your "
"distribution with 'lib' or 'devel' in the name is a development library, e."
"g. qt-devel, libkde.
You can request a website to be loaded anonymously at " "anytime by simply prefixing it's name with 'tor:'..
\n" -"This works in Konqueror and the KDE command line.
" +"This works in Konqueror and the TDE command line.
" msgstr "" #. i18n: file ./introwizard.ui line 1215 @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./introwizard.ui line 1253 #: introwizard.cpp:58809 rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "The 'tor:' prefix on the KDE command console. " +msgid "The 'tor:' prefix on the TDE command console. " msgstr "" #. i18n: file ./introwizard.ui line 1278 @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Bileşen ismi" #: main.cpp:35 msgid "" -"TorK - An Anonymity Manager for the KDE Desktop.\n" +"TorK - An Anonymity Manager for the TDE Desktop.\n" "This product is produced independently from the Tor anonymity\n" "software and carries no guarantee from The Tor Project about\n" "quality, suitability or anything else." @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "Document to open." msgstr "" #: main.cpp:46 -msgid "Toggle Anonymous KDE" +msgid "Toggle Anonymous TDE" msgstr "" #: main.cpp:47 @@ -5666,13 +5666,13 @@ msgstr "%1 Kurulumu İptal Edildi." msgid "" "If this the first time you've compiled software then here are a few "
"useful tips:
1. Any error messages in the log file with the words "
-"'KDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
+"'TDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
"appropriate development libraries.
2. Any package provided by your "
"distribution with 'lib' or 'devel' in the name is a development library, e."
"g. qt-devel, libkde.
Eğer bu işi ilk kez yapacaksanız size bir kaç faydalı öneri:
1- "
-"Yükleme başladığınızda 'KDE' 'Qt' 'Curl' yada 'X' gibi semboller görürseniz "
+"Yükleme başladığınızda 'TDE' 'Qt' 'Curl' yada 'X' gibi semboller görürseniz "
"bağımlılık kütüphanelerini yüklemeniz gerekecektir.
2- lib yada devel "
"uzantılı her tür dosya bağlımlık kütüphanesi dosyasıdır.
You can request a website to be loaded anonymously at " "anytime by simply prefixing it's name with 'tor:'..
\n" -"This works in Konqueror and the KDE command line.
" +"This works in Konqueror and the TDE command line.
" msgstr "" #. i18n: file ./introwizard.ui line 1215 @@ -1897,8 +1897,8 @@ msgstr "Konqueror 中的“tor:”路径。" #. i18n: file ./introwizard.ui line 1253 #: introwizard.cpp:58809 rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "The 'tor:' prefix on the KDE command console. " -msgstr "KDE 命令行会话中的“tor:”路径。" +msgid "The 'tor:' prefix on the TDE command console. " +msgstr "TDE 命令行会话中的“tor:”路径。" #. i18n: file ./introwizard.ui line 1278 #: introwizard.cpp:58811 rc.cpp:606 @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "评述已发送" #: main.cpp:35 msgid "" -"TorK - An Anonymity Manager for the KDE Desktop.\n" +"TorK - An Anonymity Manager for the TDE Desktop.\n" "This product is produced independently from the Tor anonymity\n" "software and carries no guarantee from The Tor Project about\n" "quality, suitability or anything else." @@ -2302,8 +2302,8 @@ msgid "Document to open." msgstr "要打开的文档。" #: main.cpp:46 -msgid "Toggle Anonymous KDE" -msgstr "切换匿名 KDE" +msgid "Toggle Anonymous TDE" +msgstr "切换匿名 TDE" #: main.cpp:47 msgid "Launch Anonymous Firefox" @@ -5900,13 +5900,13 @@ msgstr "%1 的安装已取消。" msgid "" "If this the first time you've compiled software then here are a few "
"useful tips:
1. Any error messages in the log file with the words "
-"'KDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
+"'TDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
"appropriate development libraries.
2. Any package provided by your "
"distribution with 'lib' or 'devel' in the name is a development library, e."
"g. qt-devel, libkde.
如果这是您第一次编译软件,那么这里有一些有用的提示:
1.在日志文"
-"件中任何带有“KDE”,“Qt”,“curl”或者“X”这些字的错误消息通常意味着您需要安装适"
+"件中任何带有“TDE”,“Qt”,“curl”或者“X”这些字的错误消息通常意味着您需要安装适"
"当的开发库。
2.在您的发行版中那些名称带有“lib”或者“devel”的软件包通常就是"
"一个开发库,例如,qt-devel,libkde。
Your version of KDE cannot process the Dante tarball.
Try " +#~ "
Your version of TDE cannot process the Dante tarball.
Try " #~ "downloading and installing Dante directly from http://www.mirrors." #~ "wiretapped.net/security/firewalls/dante/" #~ msgstr "" -#~ "
您的 KDE 版本无法处理 Dante tarball 包。
尝试直接从 http://www." +#~ "
您的 TDE 版本无法处理 Dante tarball 包。
尝试直接从 http://www."
#~ "mirrors.wiretapped.net/security/firewalls/dante/ 下载并安装 Dante。"
#~ msgid "Version Limitation"
diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am
index 5abd534..8a738c4 100644
--- a/src/Makefile.am
+++ b/src/Makefile.am
@@ -18,7 +18,7 @@ SUBDIRS=icons arkollon $(geoipdir) privoxytemplates \
DISTCLEANFILES=dcoptork.kidl
-# set the include path for X, qt and KDE
+# set the include path for X, qt and TDE
INCLUDES = $(all_includes)
# let automoc handle all of the meta source files (moc)
diff --git a/src/arkollon/wizard.cpp b/src/arkollon/wizard.cpp
index ec41827..fd2cfac 100644
--- a/src/arkollon/wizard.cpp
+++ b/src/arkollon/wizard.cpp
@@ -292,7 +292,7 @@ void Wizard::setupFromRc()
c.subDir = parser.readString("SubDir");
c.forceDir = sub(parser.readString("ForceDir"));
c.optional = parser.readBool("Optional", false);
- c.kdeOnly = parser.readBool("KDEOnly", false);
+ c.kdeOnly = parser.readBool("TDEOnly", false);
c.gnomeOnly = parser.readBool("GnomeOnly", false);
c.description = sub(parser.readString("Description"));
c.confOptions = parser.readString("ConfigureOptions");
@@ -328,7 +328,7 @@ void Wizard::setupFromRc()
case 0: headers[item->section]->setText(0, "Required components"); break;
case 1: headers[item->section]->setText(0, "Optional components"); break;
case 2: headers[item->section]->setText(0, "Gnome specific components"); break;
- case 3: headers[item->section]->setText(0, "KDE specific components"); break;
+ case 3: headers[item->section]->setText(0, "TDE specific components"); break;
}
}
diff --git a/src/dcoptork.h b/src/dcoptork.h
index d83c055..5ce358a 100644
--- a/src/dcoptork.h
+++ b/src/dcoptork.h
@@ -31,8 +31,8 @@ class DCOPTork : virtual public DCOPObject
virtual void startEverything() = 0;
virtual void stopTor() = 0;
- virtual void toggleKDESetting() = 0;
- virtual bool getKDESetting() = 0;
+ virtual void toggleTDESetting() = 0;
+ virtual bool getTDESetting() = 0;
virtual void anonymousEmail() = 0;
virtual void anonymousFirefox() = 0;
virtual void anonymizedFirefox(const TQString & url) = 0;
diff --git a/src/eventsrc b/src/eventsrc
index a9a7bdb..ac82f57 100644
--- a/src/eventsrc
+++ b/src/eventsrc
@@ -4,7 +4,7 @@ Comment=Anonymity Notice
[TorDisabled]
Name=TorDisabled
-Comment=Anonymous Use of KDE/Konqueror Disabled
+Comment=Anonymous Use of TDE/Konqueror Disabled
#default_sound=k3b_success1.wav
default_presentation=16
# None = 0, Sound = 1, Messagebox = 2, Logfile = 4, Stderr = 8, PassivePopup = 16, Execute = 32
diff --git a/src/hiddensrvs.ui.h b/src/hiddensrvs.ui.h
index e2c10aa..9bc6647 100644
--- a/src/hiddensrvs.ui.h
+++ b/src/hiddensrvs.ui.h
@@ -175,7 +175,7 @@ void MyHidden::startAllServices_clicked()
void MyHidden::testService_clicked()
{
- if ((TorkConfig::kDEUsesTor()) &&
+ if ((TorkConfig::tDEUsesTor()) &&
(static_cast If this the first time you've compiled software then here are a few useful tips:
Amarok, Akregator, KTorrent should be treated with caution!
This is because they may have javascript/java/plugins/flash enabled."));
else
KNotifyClient::event(tdemain->_tray->winId(),"TorDisabled", i18n("Konqueror is Now Back to "
@@ -3374,12 +3374,12 @@ void tork::toggleKDESetting()
}
-void tork::enableKDE(bool enable)
+void tork::enableTDE(bool enable)
{
- TorkConfig::setKDEUsesTor(enable);
- setKDE(TorkConfig::kDEUsesTor());
+ TorkConfig::setTDEUsesTor(enable);
+ setTDE(TorkConfig::tDEUsesTor());
- if (TorkConfig::kDEUsesTor())
+ if (TorkConfig::tDEUsesTor())
KNotifyClient::event(tdemain->_tray->winId(),"TorDisabled", i18n("All Konqueror Sessions Are Now Safe for Anonymous Use.
Amarok, Akregator, KTorrent should be treated with caution!
This is because they may have javascript/java/plugins/flash enabled."));
else
KNotifyClient::event(tdemain->_tray->winId(),"TorDisabled", i18n("Konqueror is Now Back to "
@@ -3389,11 +3389,11 @@ void tork::enableKDE(bool enable)
}
-void tork::toggleKDESettingAndLaunchKonq()
+void tork::toggleTDESettingAndLaunchKonq()
{
- toggleKDESetting();
+ toggleTDESetting();
- if (TorkConfig::kDEUsesTor()){
+ if (TorkConfig::tDEUsesTor()){
KRun::runCommand( "konqueror --caption \"Anonymous Browsing Session\" "
"http://healthcheck.anonymityanywhere.com/",
@@ -3403,12 +3403,12 @@ void tork::toggleKDESettingAndLaunchKonq()
}
}
-void tork::enableKDEAndLaunchKonqWithUrl(const TQString &url)
+void tork::enableTDEAndLaunchKonqWithUrl(const TQString &url)
{
- if (!TorkConfig::kDEUsesTor())
- toggleKDESetting();
+ if (!TorkConfig::tDEUsesTor())
+ toggleTDESetting();
- if (TorkConfig::kDEUsesTor()){
+ if (TorkConfig::tDEUsesTor()){
KRun::runCommand( TQString("konqueror --caption \"Anonymous Browsing Session\" "
"%1").arg(url),
@@ -3416,12 +3416,12 @@ void tork::enableKDEAndLaunchKonqWithUrl(const TQString &url)
}
}
-bool tork::getKDESetting()
+bool tork::getTDESetting()
{
- return TorkConfig::kDEUsesTor();
+ return TorkConfig::tDEUsesTor();
}
-void tork::setKDE(bool set)
+void tork::setTDE(bool set)
{
if (!m_view->konqitem)
@@ -3515,7 +3515,7 @@ void tork::setKDE(bool set)
if (set){
enableKonqi->setIcon("tork_konqueroroff");
- m_view->m_osd->toggleKDE->setIconSet(SmallIconSet( "tork_konqueroroff"));
+ m_view->m_osd->toggleTDE->setIconSet(SmallIconSet( "tork_konqueroroff"));
m_view->konqitem->setIcon("tork_konqueror_stop");
m_view->konqitem->icon->repaint();
m_view->konqitem->setDescriptionText("
"
diff --git a/src/trayicon.cpp b/src/trayicon.cpp
index 6884564..20fd2a9 100644
--- a/src/trayicon.cpp
+++ b/src/trayicon.cpp
@@ -92,7 +92,7 @@ void TrayIcon::droppedfile (KURL::List url)
{
m_parent->startEverything();
if (TorkConfig::availablePrograms().contains("konqueror"))
- m_parent->enableKDEAndLaunchKonqWithUrl(url.first().url());
+ m_parent->enableTDEAndLaunchKonqWithUrl(url.first().url());
else if (TorkConfig::availablePrograms().contains("firefox"))
m_parent->anonymizedFirefox(url.first().url());
}
diff --git a/src/update.cpp b/src/update.cpp
index 43f4a8d..859e617 100644
--- a/src/update.cpp
+++ b/src/update.cpp
@@ -259,7 +259,7 @@ void TorkUpdate::downloadComponent(TQString component, TQString version, TQStrin
TDEProcess* arkollonproc = new KShellProcess();
KMessageBox::information (this,i18n( "
"
- "1. Any error messages in the log file with the words 'KDE', 'TQt','curl' or 'X' in them mean that you need to install "
+ "1. Any error messages in the log file with the words 'TDE', 'TQt','curl' or 'X' in them mean that you need to install "
"the appropriate development libraries.
"
"2. Any package provided by your distribution with 'lib' or 'devel' in the name is a development library, e.g. qt-devel, libkde.
"
"