summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qt_ca.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qt_ca.ts')
-rw-r--r--translations/qt_ca.ts56
1 files changed, 2 insertions, 54 deletions
diff --git a/translations/qt_ca.ts b/translations/qt_ca.ts
index 61b22815d..545c705bf 100644
--- a/translations/qt_ca.ts
+++ b/translations/qt_ca.ts
@@ -1264,15 +1264,14 @@ a
<translation>&amp;Ignora</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;h3>About Qt&lt;/h3>&lt;p>This program uses TQt version %1.&lt;/p>&lt;p>TQt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp;amp; application development.&lt;/p>&lt;p>TQt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.&lt;br>TQt is also available for embedded devices.&lt;/p>&lt;p>TQt is a Trolltech product. See &lt;tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/&lt;/tt> for more information.&lt;/p></source>
+ <source>&lt;h3>About Qt&lt;/h3>&lt;p>This program uses TQt version %1.&lt;/p>&lt;p>TQt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp;amp; application development.&lt;/p>&lt;p>TQt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See &lt;tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/&lt;/tt> for more information.&lt;/p></source>
<translation>&lt;h3>Quant a Qt&lt;/h3>
&lt;p>Aquest programa usa la versió %1 de Qt.&lt;/p>
&lt;p>TQt és un conjunt d'eines C++ per GUI multiplataforma i desenvolupament
d'aplicacions.&lt;/p>
&lt;p>TQt proporciona portabilitat amb una sola font entre MS&amp;nbsp;Windows,
Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux i les principals varietats comercials de Unix.
-&lt;br>TQt també és disponible per a dispositius encastats&lt;/p>
-&lt;p>QT és un producte Trolltech. Consulteu &lt;tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/&lt;/tt>
+&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Consulteu &lt;tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/&lt;/tt>
per a més informació.&lt;/p></translation>
</message>
</context>
@@ -1743,57 +1742,6 @@ per a més informació.&lt;/p></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QWSDecoration</name>
- <message>
- <source>&amp;Restore</source>
- <translation>&amp;Restaura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Move</source>
- <translation>&amp;Mou</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Size</source>
- <translation>&amp;Mida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mi&amp;nimize</source>
- <translation>Mi&amp;nimitza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ma&amp;ximize</source>
- <translation>Ma&amp;ximitza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Tanca</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Windows</source>
- <translation>Finestres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KDE</source>
- <translation>KDE</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KDE2</source>
- <translation>KDE2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>BeOS</source>
- <translation>BeOS</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hydro</source>
- <translation>Balneari</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default</source>
- <translation>Omissió</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
<name>QWhatsThisButton</name>
<message>
<source>What's this?</source>