From 36753ac659fe85fd02a8dffa84143812e011cd71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Thu, 7 Nov 2013 22:42:05 -0600 Subject: Revert "Update minor TQt3 tool names to match current TQt3 sources in GIT" This reverts commit 40e50e6f20276afb557992a51d47618b014e388d. --- doc/html/i18n.html | 2 +- doc/html/linguist-manual-2.html | 2 +- doc/html/porting2.html | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'doc/html') diff --git a/doc/html/i18n.html b/doc/html/i18n.html index a9b38e167..55ca647e6 100644 --- a/doc/html/i18n.html +++ b/doc/html/i18n.html @@ -347,7 +347,7 @@ file for lupdate; your qmake project file will work fine once you add the TRANSLATIONS entry.

In your application, you must TQTranslator::load() the translation files appropriate for the user's language, and install them using TQApplication::installTranslator(). -

If you have been using the old TQt tools (tqttqtfindtr, msg2tqm and tqttqtmergetr), you can use ttqm2ts to convert your old .qm files. +

If you have been using the old TQt tools (tqtfindtr, msg2tqm and tqtmergetr), you can use tqm2ts to convert your old .qm files.

linguist, lupdate and lrelease are installed in the bin subdirectory of the base directory TQt is installed into. Click Help|Manual in TQt Linguist to access the user's manual; it contains a tutorial diff --git a/doc/html/linguist-manual-2.html b/doc/html/linguist-manual-2.html index 9f37ce17b..19db9a40c 100644 --- a/doc/html/linguist-manual-2.html +++ b/doc/html/linguist-manual-2.html @@ -32,7 +32,7 @@ body { background: #ffffff; color: black; }

[Prev: Introduction] [Home] [Next: Translators]

Release Manager

Two tools are provided for the release manager, lupdate and lrelease. These tools depend on qmake project files. You don't have to use qmake, though.

-

A third tool, ttqm2ts, can be used for converting TQt 2.x message files to .ts files.

+

A third tool, tqm2ts, can be used for converting TQt 2.x message files to .ts files.

TQt Project Files

lupdate and lrelease depend on information in the application's .pro TQt project file. There must be an entry in the TRANSLATIONS section of the project file for each language that is additional to the native language. A typical entry looks like this:

    TRANSLATIONS    = tt2_fr.ts \
diff --git a/doc/html/porting2.html b/doc/html/porting2.html
index 7c4d4b16b..f34efd8df 100644
--- a/doc/html/porting2.html
+++ b/doc/html/porting2.html
@@ -134,7 +134,7 @@ etc. are totally unaffected, but code that is
 not in functions of classes inherited from TQt,
 you must qualify these identifiers like this: TQt::red,
 TQt::LeftButton, TQt::AlignRight, etc.
-

The qt/bin/ttqt20fix script helps to fix the code that +

The qt/bin/tqt20fix script helps to fix the code that needs adaption, though most code does not need changing.

Compiling with -DQT1COMPATIBILITY will help you get going with TQt 2.x - it allows all the old "dirty namespace" identifiers from TQt 1.x to -- cgit v1.2.1