QAccel Space Espai Esc Esc Tab Tabulador Backtab Espaiat Backspace Espai enrera Return Intro Enter Intro Ins Ins Del Supr Pause Pausa Print Imprimeix SysReq PetSis Home Inici End Final Left Esquerra Up Amunt Right Dreta Down Avall PgUp RePàg PgDown AvPàg CapsLock BloqMajús NumLock BloqNúm ScrollLock BloqDespl Ctrl Ctrl Alt Alt Shift Majús + + F%1 F%1 Menu Menú Help Ajuda Back Enrera Forward Endavant Stop Atura Refresh Refresca Volume Down Abaixa el volum Volume Mute Silencia Volume Up Apuja el volum Bass Boost Potencia greus Bass Up Apuja greus Bass Down Abaixa greus Treble Up Apuja aguts Treble Down Abaixa aguts Media Play Reprodueix medi Media Stop Atura medi Media Previous Medi anterior Media Next Medi següent Media Record Grava medi Favorites Favorits Search Cerca Standby En espera Open URL Obre una URL Launch Mail Inicia correu Launch Media Inicia medi Launch (0) Inicia (0) Launch (1) Inicia (1) Launch (2) Inicia (2) Launch (3) Inicia (3) Launch (4) Inicia (4) Launch (5) Inicia (5) Launch (6) Inicia (6) Launch (7) Inicia (7) Launch (8) Inicia (8) Launch (9) Inicia (9) Launch (A) Inicia (A) Launch (B) Inicia (B) Launch (C) Inicia (C) Launch (D) Inicia (D) Launch (E) Inicia (E) Launch (F) Inicia (F) Meta Meta QApplication QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. L'executable '%1' requereix Qt %2, s'ha trobat Qt %3. Incompatible Qt Library Error Error: Biblioteca Qt incompatible QAquaStyle OK Cancel Cancel·la QColorDialog Hu&e: &To: &Sat: &Sat: &Val: &Val: &Red: &Roig: &Green: &Verd: Bl&ue: Bla&u: A&lpha channel: Canal A&lfa: &Basic colors Colors &bàsics &Custom colors &Colors a mida &Define Custom Colors >> &Defineix colors a mida >> OK Cancel Cancel·la &Add to Custom Colors &Afegeix als colors a mida Select color Selecciona color QDataTable True Cert False Fals Insert Insereix Update Actualitza Delete Esborra QDialog What's This? Què és això? QErrorMessage &Show this message again Mo&stra aquest missatge una altra vegada &OK &Bé Debug Message: Missatge de depuració: Warning: Avís: Fatal Error: Error fatal: QFileDialog Copy or Move a File Copia o mou un fitxer Read: %1 Llegir: %1 Write: %1 Escriure: %1 Cancel Cancel·la All Files (*) Tots els fitxers (*) Name Nom Size Mida Type Tipus Date Data Attributes Atributs OK Look &in: &Mira a: File &name: &Nom de fitxer: File &type: &Tipus de fitxer: Back Enrera One directory up Directori superior Create New Folder Crea carpeta nova List View Vista de llista Detail View Vista detallada Preview File Info Vista prèvia de la informació del fitxer Preview File Contents Vista prèvia del contingut del fitxer Read-write Lectura-escriptura Read-only Només lectura Write-only Només-escriptura Inaccessible Inaccessible Symlink to File Enllaç simbòlic a fitxer Symlink to Directory Enllaç simbòlic a directori Symlink to Special Enllaç simbòlic a especial File Fitxer Dir Dir Special Especial Open Obre Save As Desa com &Open &Obre &Save &Desa &Rename &Renomena &Delete Es&borra R&eload R&ecarrega Sort by &Name Ordena per &nom Sort by &Size Ordena per m&ida Sort by &Date Ordena per &data &Unsorted &Sense ordenar Sort Ordena Show &hidden files Mostra els fitxers o&cults the file el fitxer the directory el directori the symlink l'enllaç simbòlic Delete %1 Esborra %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Segur que voleu esborrar %1 "%2"?</qt> &Yes &Sí &No &No New Folder 1 Carpeta nova 1 New Folder Carpeta nova New Folder %1 Carpeta nova %1 Find Directory Cerca directori Directories Directoris Save Desa Error Error %1 File not found. Check path and filename. %1 Fitxer no trobat. Comprova la ruta i el nom de fitxer. All Files (*.*) Tots els fitxers (*.*) Open Obre Select a Directory Selecciona un directori Directory: Directori: QFont Latin Llatí Greek Grec Cyrillic Ciríl·lic Armenian Armeni Georgian Georgià Runic Rúnic Ogham Ogham Hebrew Hebreu Arabic Àrab Syriac Sirià Thaana Thaana Devanagari Devanagari Bengali Bengalí Gurmukhi Gurmukhi Gujarati Gujarati Oriya Oriya Tamil Tàmil Telugu Telugu Kannada Kannada Malayalam Malai Sinhala Sinhala Thai Tai Lao Lao Tibetan Tibetà Myanmar Myanmar Khmer Khmer Han Han Hiragana Hiragana Katakana Katakana Hangul Hangul Bopomofo Bopomofo Yi Yi Ethiopic Etíop Cherokee Cherokee Canadian Aboriginal Aborigen canadenc Mongolian Mongol Currency Symbols Símbols de moneda Letterlike Symbols Símbols similars a lletres Number Forms Formes de número Mathematical Operators Operadors matemàtics Technical Symbols Símbols tècnics Geometric Symbols Símbols geomètrics Miscellaneous Symbols Símbols varis Enclosed and Square Tancats i quadrats Braille Braille Unicode Unicode QFontDialog &Font &Font Font st&yle E&stil de font &Size &Mida Effects Efectes Stri&keout Ra&tllat &Underline &Subratllat &Color &Color Sample Mostra Scr&ipt Scr&ipt OK Apply Aplica Cancel Cancel·la Close Tanca Select Font Tria font QFtp Host %1 found Màtquina %1 trobada Host found Màtquina trobada Connected to host %1 S'ha connectat a la màtquina %1 Connected to host Connectat a la màtquina Connection to %1 closed Connexió amb %1 tancada Connection closed Connexió tancada Host %1 not found La màtquina %1 no s'ha trobat Connection refused to host %1 Connexió refusada amb la màtquina %1 Unknown error Error desconegut Connecting to host failed: %1 Connexió fallida amb la màtquina: %1 Login failed: %1 Accés fallit: %1 Listing directory failed: %1 Llistat de directori fallit: %1 Changing directory failed: %1 Canvi de directori fallit: %1 Downloading file failed: %1 Descàrrega del fitxer fallida: %1 Uploading file failed: %1 Càrrega del fitxer fallida: %1 Removing file failed: %1 Eliminació del fitxer fallida: %1 Creating directory failed: %1 Creació del fitxer fallida: %1 Removing directory failed: %1 Eliminació del directori fallida: %1 Not connected No connectat Connection refused for data connection Connexió refusada per a connexió de dades QHeader %1 %1 QHttp Connection refused S'ha refusat la connexió Host %1 not found La màtquina %1 no s'ha trobat Wrong content length Longitud del contingut errònia HTTP request failed Petició HTTP fallida Host %1 found Màtquina %1 trobada Host found Màtquina trobada Connected to host %1 S'ha connectat a la màtquina %1 Connected to host S'ha connectat a la màtquina Connection to %1 closed Connexió amb %1 tancada Connection closed Connexió tancada Unknown error Error desconegut Request aborted Petició avortada No server set to connect to No s'ha establert el servidor amb el que connectar Server closed connection unexpectedly El servidor ha tancat la connexió inesperadament Invalid HTTP response header Capçalera de resposta HTTP no vàlida Invalid HTTP chunked body Fragment HTTP no vàlid QInputDialog OK Cancel Cancel·la QLineEdit &Undo &Desfés &Redo &Refés Cu&t &Talla &Copy &Copia &Paste &Enganxa Clear Neteja Select All Selecciona-ho tot QLocalFs Could not rename %1 to %2 No s'ha pogut renomenar %1 a %2 Could not open %1 No s'ha pogut obrir %1 Could not write %1 No s'ha pogut escriure %1 Could not read directory %1 No s'ha pogut llegir el directori %1 Could not create directory %1 No s'ha pogut crear directori %1 Could not remove file or directory %1 No s'ha pogut esborrar el fitxer o el directori %1 QMainWindow Line up Alínia Customize... A mida... QMenuBar About Quant a Config Configura Preference Preferència Options Opcions Setting Configuració Setup Configuració Quit Surt Exit Sortida QMessageBox OK Cancel Cancel·la &Yes &Sí &No &No &Abort &Avorta &Retry &Reintenta &Ignore &Ignora <h3>About Qt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p> <h3>Quant a Qt</h3> <p>Aquest programa usa la versió %1 de Qt.</p> <p>Qt és un conjunt d'eines C++ per GUI multiplataforma i desenvolupament d'aplicacions.</p> <p>Qt proporciona portabilitat amb una sola font entre MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i les principals varietats comercials de Unix. <br>TQt també és disponible per a dispositius encastats</p> <p>QT és un producte Trolltech. Consulteu <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> per a més informació.</p> QNetworkProtocol Operation stopped by the user L'usuari ha aturat l'operació QPrintDialog locally connected connectat localment Aliases: %1 Àlies: %1 unknown desconegut Unknown Location Localització desconeguda OK Cancel Cancel·la Printer settings Paràmetres de la impressió Print in color if available Imprimeix en color si està disponible Print in grayscale Imprimeix en escala de grisos Print destination Destí de la impressió Print to printer: Imprimeix a la impressora: Printer Impressora Host Màtquina Comment Comentari Print to file: Imprimeix a fitxer: Browse... Explora... Options Opcions Print all Imprimeix-ho tot Print range Imprimeix interval From page: Des de la pàgina: To page: A la pàgina: Print first page first Imprimeix primer la primera pàgina Print last page first Imprimeix primer l'última pàgina Number of copies: Nombre de còpies: Paper format Format de paper Portrait Vertical Landscape Apaïsada A0 (841 x 1189 mm) A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) A3 (297 x 420 mm) A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches) A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 polsades) A5 (148 x 210 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches) B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 polsades) B6 (125 x 176 mm) B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) DLE (110 x 220 mm) Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm) Executiu (7.5x10 polsades, 191x254 mm) Folio (210 x 330 mm) Foli (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) Llibre (432 x 279 mm) Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm) Legal (8.5x14 polsades, 216x356 mm) Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm) Carta (8.5x11 polsades, 216x279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) Tabloide (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) US comú # sobre 10 (105 x 241 mm) Setup Printer Configura impressora PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Fitxer PostScript (*.ps);;Tots els fitxers (*) QProgressDialog Cancel Cancel·la QRegExp no error occurred Sense errors disabled feature used S'ha emprat una característica deshabilitada bad char class syntax Error de sintaxis en la classe de caràcters bad lookahead syntax Error de sintaxis en la ullada bad repetition syntax Error de sintaxis en la repetició invalid octal value Valor octal no vàlid missing left delim Falta el delimitador esquerra unexpected end Final inesperat met internal limit S'ha abastat el límit intern QSql Delete Esborra Delete this record? Esborrar aquest registre? Yes No No Insert Insereix Update Actualitza Save edits? Desar els canvis? Cancel Cancel·la Confirm Confirma Cancel your edits? Cancel·lar els canvis? QTabDialog OK Apply Aplica Help Ajuda Defaults Omissió Cancel Cancel·la QTextEdit &Undo &Desfés &Redo &Refés Cu&t &Talla &Copy &Copia &Paste &Enganxa Clear Neteja Select All Selecciona-ho tot QTitleBar System Menu Menú del sistema Shade Plega Unshade Desplega Normalize Normalitza Minimize Minimitza Maximize Maximitza Close Tanca QToolBar More... Més... QUrlOperator The protocol `%1' is not supported El protocol '%1' no està suportat The protocol `%1' does not support listing directories El protocol '%1' no suporta el llistat de directoris The protocol `%1' does not support creating new directories El protocol '%1' no suporta la creació de nous directoris The protocol `%1' does not support removing files or directories El protocol '%1' no suporta l'esborrat de fitxers o directoris The protocol `%1' does not support renaming files or directories El protocol '%1' no suporta el renomenat de fitxers o directoris The protocol `%1' does not support getting files El protocol '%1' no suporta la obtenció de fitxers The protocol `%1' does not support putting files El protocol '%1' no suporta posar fitxers The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories El protocol '%1' no suporta copiar o moure fitxers o directoris (unknown) (desconegut) QWSDecoration &Restore &Restaura &Move &Mou &Size &Mida Mi&nimize Mi&nimitza Ma&ximize Ma&ximitza Close Tanca Windows Finestres KDE KDE KDE2 KDE2 BeOS BeOS Hydro Balneari Default Omissió QWhatsThisButton What's this? Què és això? QWizard &Cancel &Cancel·la < &Back < &Enrera &Next > &Següent > &Finish &Acaba &Help A&juda QWorkspace &Restore &Restaura &Move &Mou &Size &Mida Mi&nimize Mi&nimitza Ma&ximize Ma&ximitza &Close &Tanca Stay on &Top Queda't al damun&t Sh&ade &Ombra %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Minimitza Restore Down Restaura avall Close Tanca &Unshade &Desplega QXml no error occurred Sense errors error triggered by consumer Error provocat pel consumidor unexpected end of file Final de fitxer inesperat more than one document type definition Més d'una definició de tipus de document error occurred while parsing element Error en analitzar l'element tag mismatch Etiqueta discordant error occurred while parsing content Error en analitzar el contingut unexpected character Caràcter inesperat invalid name for processing instruction Mom no vàlid per a la instrucció a processar version expected while reading the XML declaration S'esperava la versió en llegir la declaració XML wrong value for standalone declaration Valor erroni per a la declaració 'standalone' encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration S'esperava la declaració 'encoding' o 'standalone' al llegir la declaració XML standalone declaration expected while reading the XML declaration S'esperava la declaració 'standalone' al llegir la declaració XML error occurred while parsing document type definition Error en analitzar la definició de tipus de document letter is expected S'esperava una lletra error occurred while parsing comment Error en analitzar el comentari error occurred while parsing reference Error en analitzar la referència internal general entity reference not allowed in DTD En la DTD no estan permeses les referències internes a entitats generals external parsed general entity reference not allowed in attribute value En el valor de l'atribut no es permeten referències externes a entitats generals ja analitzades external parsed general entity reference not allowed in DTD En la DTD no es permeten referències externes a entitats generales ja analitzades unparsed entity reference in wrong context Referència a entitat no analitzada en un context inadequat recursive entities Entitats recursives error in the text declaration of an external entity Error en la declaració textual d'una entitat externa QtMultiLineEdit Undo Desfés Redo Refés Cut Talla Copy Copia Paste Enganxa Paste special... Enganxat especial... Clear Neteja Select All Selecciona-ho tot