diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 500 |
1 files changed, 0 insertions, 500 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po deleted file mode 100644 index 15bfda4..0000000 --- a/po/it.po +++ /dev/null @@ -1,500 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: twin_SUSE2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-11 20:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-03 15:41\n" -"Last-Translator: Novell Language <[email protected]>\n" -"Language-Team: Novell Language <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: SUSE2client.cpp:69 -msgid "SUSE2 (Version %1)" -msgstr "SUSE2 (Versione %1)" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:3 config/configdialog.cpp:289 -#, no-c-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Finestra di dialogo Configurazione" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 34 -#: rc.cpp:6 config/configdialog.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Gener&ale" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:9 config/configdialog.cpp:290 -#, no-c-format -msgid "Title Alignment" -msgstr "Allineamento titoli" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 56 -#: rc.cpp:12 config/configdialog.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "&Left" -msgstr "A sini&stra" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:15 config/configdialog.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "Align the title left." -msgstr "Allinea il titolo a sinistra." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 67 -#: rc.cpp:18 config/configdialog.cpp:293 -#, no-c-format -msgid "&Center" -msgstr "A&l centro" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:21 config/configdialog.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Center the title." -msgstr "Allinea il titolo al centro." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 78 -#: rc.cpp:24 config/configdialog.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "&Right" -msgstr "A d&estra" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 81 -#: rc.cpp:27 config/configdialog.cpp:296 -#, no-c-format -msgid "Align the title right." -msgstr "Allinea il titolo a destra." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 91 -#: rc.cpp:30 config/configdialog.cpp:297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rounded Top Corners" -msgstr "Arrotonda angoli superiori" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 102 -#: rc.cpp:33 config/configdialog.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "Alwa&ys" -msgstr "Se&mpre" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 105 -#: rc.cpp:36 config/configdialog.cpp:299 -#, no-c-format -msgid "Alt+Y" -msgstr "Alt+Y" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 108 -#: rc.cpp:39 config/configdialog.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always draw rounded window top corners." -msgstr "Arrotonda sempre gli angoli superiori delle finestre." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 116 -#: rc.cpp:42 config/configdialog.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "Not maximi&zed" -msgstr "N&on ingrandito" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 119 -#: rc.cpp:45 config/configdialog.cpp:302 -#, no-c-format -msgid "Alt+Z" -msgstr "Alt+Z" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:48 config/configdialog.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Draw rounded top corners if the window is not maximized." -msgstr "Arrotonda gli angoli superiori se la finestra non è ingrandita." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 130 -#: rc.cpp:51 config/configdialog.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "Ma&i" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:54 config/configdialog.cpp:305 -#, no-c-format -msgid "Alt+V" -msgstr "Alt+V" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:57 config/configdialog.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Never draw rounded window top corners." -msgstr "Non arrotonda mai gli angoli superiori delle finestre." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 146 -#: rc.cpp:60 config/configdialog.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Close &windows by double clicking the menu button" -msgstr "C&hiudi finestre mediante doppio clic" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 149 -#: rc.cpp:63 config/configdialog.cpp:308 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want windows to be closed when you double click the " -"menu button, similar to Microsoft Windows." -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per chiudere le finestre facendo doppio clic con " -"il pulsante del mouse, in modo simile a Microsoft Windows." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 157 -#: rc.cpp:66 config/configdialog.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Use shadowed &text" -msgstr "Usa testo con o&mbreggiatura" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 160 -#: rc.cpp:69 config/configdialog.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " -"shadow behind it." -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per conferire un aspetto tridimensionale al testo " -"della barra del titolo aggiungendo un'ombreggiatura." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 176 -#. i18n: file config/configdialog.ui line 745 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:200 config/configdialog.cpp:311 -#: config/configdialog.cpp:359 -#, no-c-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 182 -#: rc.cpp:75 config/configdialog.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Here you can set some additional space for the titlebar height." -msgstr "" -"Qui è possibile impostare dello spazio aggiuntivo per l'altezza della barra " -"del titolo." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 198 -#: rc.cpp:78 config/configdialog.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "additional space for title height" -msgstr "spazio aggiuntivo per altezza titolo" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 241 -#: rc.cpp:81 config/configdialog.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "Titlebarstyle:" -msgstr "" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 247 -#: rc.cpp:84 config/configdialog.cpp:316 -#, no-c-format -msgid "Toplight" -msgstr "" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 252 -#: rc.cpp:87 config/configdialog.cpp:317 -#, no-c-format -msgid "Balanced" -msgstr "" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 259 -#: rc.cpp:90 config/configdialog.cpp:318 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the titlebar style." -msgstr "Seleziona l'immagine per il logo della barra del titolo." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 288 -#: rc.cpp:93 config/configdialog.cpp:355 -#, no-c-format -msgid "Bu&ttons" -msgstr "P&ulsanti" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 315 -#: rc.cpp:96 config/configdialog.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "Buttontype:" -msgstr "Tipo di pulsante:" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 321 -#: rc.cpp:99 config/configdialog.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "Plastik flat" -msgstr "Plastik piatto" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 326 -#: rc.cpp:102 config/configdialog.cpp:323 -#, no-c-format -msgid "Lipstik flat" -msgstr "Lipstik piatto" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 331 -#: rc.cpp:105 config/configdialog.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Plastik 3D" -msgstr "Plastik 3D" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 336 -#: rc.cpp:108 config/configdialog.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "Lipstik 3D" -msgstr "Lipstik 3D" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 341 -#: rc.cpp:111 config/configdialog.cpp:326 -#, no-c-format -msgid "Lipstik bright" -msgstr "Lipstik chiaro" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 348 -#: rc.cpp:114 config/configdialog.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Select the buttontype." -msgstr "Selezionare il tipo di pulsante." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 392 -#: rc.cpp:117 config/configdialog.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "Custom colors for button bac&kground" -msgstr "Personalizza colori per lo s&fondo del pulsante" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 395 -#: rc.cpp:120 config/configdialog.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow custom colors for the button background. The colors for the " -"buttonbackground from the colorscheme are used then." -msgstr "" -"Consente di utilizzare colori personalizzati per lo sfondo dei pulsanti. " -"Verranno tquindi utilizzati i colori della combinazione colori." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 403 -#: rc.cpp:123 config/configdialog.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "&Use titlefont settings for button icons" -msgstr "&Usa impostazioni font del titolo per icone pulsanti" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 406 -#: rc.cpp:126 config/configdialog.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the titlefont settings (color, shadow) for the button icons. Overrides " -"the custom color settings." -msgstr "" -"Utilizza le impostazioni del font dei titoli, ad esempio colore e " -"ombreggiatura, per le icone dei pulsanti. Ignora le impostazioni di colore " -"personalizzate." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 414 -#: rc.cpp:129 config/configdialog.cpp:332 -#, no-c-format -msgid "A&nimate buttons" -msgstr "An&ima pulsanti" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 417 -#: rc.cpp:132 config/configdialog.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per applicare la dissolvenza in entrata ai " -"pulsanti quando si posiziona il puntatore del mouse su di essi e la " -"dissolvenza in uscita quando si sposta il puntatore." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 441 -#: rc.cpp:135 config/configdialog.cpp:334 -#, no-c-format -msgid "Iconsize:" -msgstr "Dimensioni icona:" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 449 -#: rc.cpp:138 config/configdialog.cpp:335 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 458 -#: rc.cpp:141 config/configdialog.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can set the size of the button icons relative to the button size." -msgstr "" -"Qui è possibile impostare le dimensioni delle icone dei pulsanti rispetto a " -"quelle dei pulsanti." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 485 -#: rc.cpp:144 config/configdialog.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "&Red closebutton icon" -msgstr "Applica rosso a ico&na pulsante di chiusura" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 488 -#: rc.cpp:147 config/configdialog.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "" -"Paint the icon of the closebutton in red (this overrides all other " -"colorsettings)." -msgstr "" -"Colora di rosso l'icona del pulsante di chiusura (ignora tutte le altre " -"impostazioni di colore)." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 496 -#: rc.cpp:150 config/configdialog.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "&Custom icon colors" -msgstr "P&ersonalizza colori icone" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 499 -#: rc.cpp:153 config/configdialog.cpp:340 -#, no-c-format -msgid "Allow custom colors for the button icons." -msgstr "" -"Consente di utilizzare colori personalizzati per le icone dei pulsanti." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 540 -#: rc.cpp:156 config/configdialog.cpp:341 -#, no-c-format -msgid "Active:" -msgstr "Attivo:" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 548 -#: rc.cpp:159 config/configdialog.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Active down:" -msgstr "Attivo alla selezione:" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 556 -#: rc.cpp:162 config/configdialog.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "Inactive:" -msgstr "Inattivo:" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 564 -#: rc.cpp:165 config/configdialog.cpp:344 -#, no-c-format -msgid "Inactive down:" -msgstr "Inattivo alla selezione:" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 585 -#: rc.cpp:169 config/configdialog.cpp:346 -#, no-c-format -msgid "Color for the icon of the active button." -msgstr "Colore dell'icona del pulsante attivo." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 596 -#: rc.cpp:173 config/configdialog.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Color for the icon of the active button when pressed." -msgstr "Colore dell'icona del pulsante attivo quando selezionato." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 607 -#: rc.cpp:177 config/configdialog.cpp:350 -#, no-c-format -msgid "Color for the icon of the inactive button." -msgstr "Colore dell'icona del pulsante non attivo." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 618 -#: rc.cpp:181 config/configdialog.cpp:352 -#, no-c-format -msgid "Color for the icon of the inactive button when pressed." -msgstr "Colore dell'icona del pulsante non attivo quando selezionato." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 630 -#: rc.cpp:184 config/configdialog.cpp:353 -#, no-c-format -msgid "Shado&w for icons" -msgstr "Ombreggia&tura icone" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 633 -#: rc.cpp:187 config/configdialog.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to have shadows for the button icons on active " -"windows." -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per applicare le ombreggiature alle icone dei " -"pulsanti nelle finestre attive." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 643 -#: rc.cpp:190 config/configdialog.cpp:365 -#, no-c-format -msgid "&Logo" -msgstr "Log&o" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 679 -#: rc.cpp:193 config/configdialog.cpp:356 -#, no-c-format -msgid "Logo preview:" -msgstr "Anteprima logo:" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 729 -#: rc.cpp:197 config/configdialog.cpp:358 -#, no-c-format -msgid "Offset from title:" -msgstr "distanza dal titolo" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 751 -#: rc.cpp:203 config/configdialog.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Set the offset of the logo from the titletext." -msgstr "Imposta la distanza tra il logo e il testo del titolo." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 776 -#: rc.cpp:206 config/configdialog.cpp:361 -#, no-c-format -msgid "Sele&ct Image" -msgstr "Sele&ziona immagine" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 779 -#: rc.cpp:209 config/configdialog.cpp:362 -#, no-c-format -msgid "Select the titlebar logo image." -msgstr "Seleziona l'immagine per il logo della barra del titolo." - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 804 -#: rc.cpp:212 config/configdialog.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Show &titlebar logo" -msgstr "Mostra logo barra d&el titolo" - -#. i18n: file config/configdialog.ui line 807 -#: rc.cpp:215 config/configdialog.cpp:364 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to see the titlebar logo in the titlebar." -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per visualizzare il logo della barra del titolo " -"nella barra corrispondente." - -#: config/config.cpp:261 -msgid "Select Logo Image" -msgstr "Seleziona immagine logo" - -#~ msgid "Alt+L" -#~ msgstr "Alt+L" - -#~ msgid "Alt+C" -#~ msgstr "Alt+C" - -#~ msgid "Alt+R" -#~ msgstr "Alt+R" - -#~ msgid "Alt+W" -#~ msgstr "Alt+W" - -#~ msgid "Alt+T" -#~ msgstr "Alt+T" - -#~ msgid "Alt+K" -#~ msgstr "Alt+K" - -#~ msgid "Alt+U" -#~ msgstr "Alt+U" - -#~ msgid "Alt+N" -#~ msgstr "Alt+N" |