summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/nb.po')
-rw-r--r--translations/messages/nb.po66
1 files changed, 28 insertions, 38 deletions
diff --git a/translations/messages/nb.po b/translations/messages/nb.po
index b32f0c3..df6ee49 100644
--- a/translations/messages/nb.po
+++ b/translations/messages/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_SUSE2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-27 11:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -37,11 +37,6 @@ msgstr "SUSE2 (Versjon %1)"
msgid "Select Logo Image"
msgstr "Velg logobilde"
-#: config/configdialog.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Config Dialog"
-msgstr "Konfigurasjonsdialog"
-
#: config/configdialog.ui:34
#, no-c-format
msgid "Ge&neral"
@@ -137,29 +132,6 @@ msgstr "Aldri runde hjørner øverst."
msgid "Close &windows by double clicking the menu button"
msgstr "Lukk &vinduer ved å dobbeltklikke på menyknappen"
-#: config/configdialog.ui:149
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
-"menu button, similar to Microsoft Windows."
-msgstr ""
-"Kryss av her hvis du vil at vinduer skal lukkes når du dobbeltklikker på "
-"menyknappen som i Microsoft Windows."
-
-#: config/configdialog.ui:157
-#, no-c-format
-msgid "Use shadowed &text"
-msgstr "Bruk skygge på &tekst"
-
-#: config/configdialog.ui:160
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
-"shadow behind it."
-msgstr ""
-"Kryss av her hvis du vil at tittellinjeteksten skal ha 3D-utseende med "
-"skygge bak."
-
#: config/configdialog.ui:176 config/configdialog.ui:745
#, no-c-format
msgid " px"
@@ -268,15 +240,6 @@ msgstr ""
msgid "A&nimate buttons"
msgstr "A&nimerte knapper"
-#: config/configdialog.ui:417
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
-"hovers over them and fade out again when it moves away."
-msgstr ""
-"Kryss av her hvis du vil at knappene skal tones inn når musepekeren føres "
-"over dem og tones ut igjen når musepekeren fjernes."
-
#: config/configdialog.ui:441
#, no-c-format
msgid "Iconsize:"
@@ -411,6 +374,33 @@ msgstr "Vis &tittellinjelogo"
msgid "Check this if you want to see the titlebar logo in the titlebar."
msgstr "Kryss av her hvis tittellinjelogoen skal vises."
+#~ msgid "Config Dialog"
+#~ msgstr "Konfigurasjonsdialog"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Check this option if you want windows to be closed when you double click "
+#~ "the menu button, similar to Microsoft Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kryss av her hvis du vil at vinduer skal lukkes når du dobbeltklikker på "
+#~ "menyknappen som i Microsoft Windows."
+
+#~ msgid "Use shadowed &text"
+#~ msgstr "Bruk skygge på &tekst"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
+#~ "shadow behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kryss av her hvis du vil at tittellinjeteksten skal ha 3D-utseende med "
+#~ "skygge bak."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse "
+#~ "pointer hovers over them and fade out again when it moves away."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kryss av her hvis du vil at knappene skal tones inn når musepekeren føres "
+#~ "over dem og tones ut igjen når musepekeren fjernes."
+
#~ msgid "Alt+L"
#~ msgstr "Alt+L"