summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/nl.po')
-rw-r--r--translations/messages/nl.po126
1 files changed, 60 insertions, 66 deletions
diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po
index 3981e4d..876df80 100644
--- a/translations/messages/nl.po
+++ b/translations/messages/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_SUSE2.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 17:30+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -91,131 +91,116 @@ msgid "Alwa&ys"
msgstr "&Altijd"
#: config/configdialog.ui:105
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Y"
-msgstr "Alt+Y"
-
-#: config/configdialog.ui:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Always draw rounded window top corners."
msgstr "Altijd ronde vensterhoeken."
-#: config/configdialog.ui:116
+#: config/configdialog.ui:113
#, no-c-format
msgid "Not maximi&zed"
msgstr "Niet gemaximali&seerd"
-#: config/configdialog.ui:119
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Z"
-msgstr "Alt+Z"
-
-#: config/configdialog.ui:122
+#: config/configdialog.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Draw rounded top corners if the window is not maximized."
msgstr "Ronde vensterhoeken tekenen als het venster niet gemaximaliseerd is."
-#: config/configdialog.ui:130
+#: config/configdialog.ui:124
#, no-c-format
msgid "Ne&ver"
msgstr "No&oit"
-#: config/configdialog.ui:133
-#, no-c-format
-msgid "Alt+V"
-msgstr "Alt+V"
-
-#: config/configdialog.ui:136
+#: config/configdialog.ui:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Never draw rounded window top corners."
msgstr "Nooit ronde vensterhoeken tekenen."
-#: config/configdialog.ui:146
+#: config/configdialog.ui:137
#, no-c-format
msgid "Close &windows by double clicking the menu button"
msgstr "&Venster sluiten bij dubbelklikken op menuknop"
-#: config/configdialog.ui:176 config/configdialog.ui:745
+#: config/configdialog.ui:167 config/configdialog.ui:736
#, no-c-format
msgid " px"
msgstr " px"
-#: config/configdialog.ui:182
+#: config/configdialog.ui:173
#, no-c-format
msgid "Here you can set some additional space for the titlebar height."
msgstr "Hier kunt u extra ruimte voor de titelbalkhoogte toevoegen"
-#: config/configdialog.ui:198
+#: config/configdialog.ui:189
#, no-c-format
msgid "additional space for title height"
msgstr "extra ruimte voor titelbalkhoogte"
-#: config/configdialog.ui:241
+#: config/configdialog.ui:232
#, no-c-format
msgid "Titlebarstyle:"
msgstr ""
-#: config/configdialog.ui:247
+#: config/configdialog.ui:238
#, no-c-format
msgid "Toplight"
msgstr ""
-#: config/configdialog.ui:252
+#: config/configdialog.ui:243
#, no-c-format
msgid "Balanced"
msgstr ""
-#: config/configdialog.ui:259
+#: config/configdialog.ui:250
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the titlebar style."
msgstr "Selecteer de afbeelding voor het titelbalklogo."
-#: config/configdialog.ui:288
+#: config/configdialog.ui:279
#, no-c-format
msgid "Bu&ttons"
msgstr "Kno&ppen"
-#: config/configdialog.ui:315
+#: config/configdialog.ui:306
#, no-c-format
msgid "Buttontype:"
msgstr "Knoptype:"
-#: config/configdialog.ui:321
+#: config/configdialog.ui:312
#, no-c-format
msgid "Plastik flat"
msgstr "Plastik vlak"
-#: config/configdialog.ui:326
+#: config/configdialog.ui:317
#, no-c-format
msgid "Lipstik flat"
msgstr "Lipstik vlak"
-#: config/configdialog.ui:331
+#: config/configdialog.ui:322
#, no-c-format
msgid "Plastik 3D"
msgstr "Plastik 3D"
-#: config/configdialog.ui:336
+#: config/configdialog.ui:327
#, no-c-format
msgid "Lipstik 3D"
msgstr "Lipstik 3D"
-#: config/configdialog.ui:341
+#: config/configdialog.ui:332
#, no-c-format
msgid "Lipstik bright"
msgstr "Lipstik helder"
-#: config/configdialog.ui:348
+#: config/configdialog.ui:339
#, no-c-format
msgid "Select the buttontype."
msgstr "Selecteer het knoptype."
-#: config/configdialog.ui:392
+#: config/configdialog.ui:383
#, no-c-format
msgid "Custom colors for button bac&kground"
msgstr "Andere achtergrondkleur voor &knoppen"
-#: config/configdialog.ui:395
+#: config/configdialog.ui:386
#, no-c-format
msgid ""
"Allow custom colors for the button background. The colors for the "
@@ -224,12 +209,12 @@ msgstr ""
"Sta andere kleuren toe als achtergrond voor titelbalkknoppen. De kleuren "
"voor de knopachtergrond van het kleurenschema zullen dan gebruikt worden."
-#: config/configdialog.ui:403
+#: config/configdialog.ui:394
#, no-c-format
msgid "&Use titlefont settings for button icons"
msgstr "Instellingen voor titellettertype gebr&uiken voor knoppictogrammen"
-#: config/configdialog.ui:406
+#: config/configdialog.ui:397
#, no-c-format
msgid ""
"Use the titlefont settings (color, shadow) for the button icons. Overrides "
@@ -238,22 +223,22 @@ msgstr ""
"Gebruik de instellingen voor het titellettertype (kleur, schaduw) voor de "
"knoppictogrammen. Dit overschrijft de eigen kleurinstellingen."
-#: config/configdialog.ui:414
+#: config/configdialog.ui:405
#, no-c-format
msgid "A&nimate buttons"
msgstr "Knoppen met a&nimatie"
-#: config/configdialog.ui:441
+#: config/configdialog.ui:432
#, no-c-format
msgid "Iconsize:"
msgstr "Pictogramgrootte:"
-#: config/configdialog.ui:449
+#: config/configdialog.ui:440
#, no-c-format
msgid " %"
msgstr " %"
-#: config/configdialog.ui:458
+#: config/configdialog.ui:449
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set the size of the button icons relative to the button size."
@@ -261,12 +246,12 @@ msgstr ""
"Hier kunt u de grootte van de knoppictogrammen relatief aan de knopgrootte "
"instellen."
-#: config/configdialog.ui:485
+#: config/configdialog.ui:476
#, no-c-format
msgid "&Red closebutton icon"
msgstr "&Rood afsluitpictogram"
-#: config/configdialog.ui:488
+#: config/configdialog.ui:479
#, no-c-format
msgid ""
"Paint the icon of the closebutton in red (this overrides all other "
@@ -275,64 +260,64 @@ msgstr ""
"Kleur het pictogram van de knop 'Sluiten' in het rood (dit overschrijft alle "
"andere kleurinstellingen)"
-#: config/configdialog.ui:496
+#: config/configdialog.ui:487
#, no-c-format
msgid "&Custom icon colors"
msgstr "Andere pi&ctogramkleuren"
-#: config/configdialog.ui:499
+#: config/configdialog.ui:490
#, no-c-format
msgid "Allow custom colors for the button icons."
msgstr "Aparte kleuren toestaan voor knoppictogrammen."
-#: config/configdialog.ui:540
+#: config/configdialog.ui:531
#, no-c-format
msgid "Active:"
msgstr "Actief:"
-#: config/configdialog.ui:548
+#: config/configdialog.ui:539
#, no-c-format
msgid "Active down:"
msgstr "Actief ingedrukt:"
# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:71
-#: config/configdialog.ui:556
+#: config/configdialog.ui:547
#, no-c-format
msgid "Inactive:"
msgstr "Inactief:"
# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:71
-#: config/configdialog.ui:564
+#: config/configdialog.ui:555
#, no-c-format
msgid "Inactive down:"
msgstr "Inactief ingedrukt:"
-#: config/configdialog.ui:585
+#: config/configdialog.ui:576
#, no-c-format
msgid "Color for the icon of the active button."
msgstr "Kleur voor het pictogram van de actieve knop."
-#: config/configdialog.ui:596
+#: config/configdialog.ui:587
#, no-c-format
msgid "Color for the icon of the active button when pressed."
msgstr "Kleur voor het pictogram van de actieve ingedrukte knop."
-#: config/configdialog.ui:607
+#: config/configdialog.ui:598
#, no-c-format
msgid "Color for the icon of the inactive button."
msgstr "Kleur voor het pictogram van de inactieve knop."
-#: config/configdialog.ui:618
+#: config/configdialog.ui:609
#, no-c-format
msgid "Color for the icon of the inactive button when pressed."
msgstr "Kleur voor het pictogram van de inactieve ingedrukte knop."
-#: config/configdialog.ui:630
+#: config/configdialog.ui:621
#, no-c-format
msgid "Shado&w for icons"
msgstr "Schadu&w voor pictogrammen"
-#: config/configdialog.ui:633
+#: config/configdialog.ui:624
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want to have shadows for the button icons on active "
@@ -341,46 +326,55 @@ msgstr ""
"Schakel dit in indien u schaduwen hebben wilt voor de knoppictogrammen op "
"actieve vensters."
-#: config/configdialog.ui:643
+#: config/configdialog.ui:634
#, no-c-format
msgid "&Logo"
msgstr "&Logo"
-#: config/configdialog.ui:679
+#: config/configdialog.ui:670
#, no-c-format
msgid "Logo preview:"
msgstr "Logovoorbeeld:"
-#: config/configdialog.ui:729
+#: config/configdialog.ui:720
#, no-c-format
msgid "Offset from title:"
msgstr "Afstand vanaf titel:"
-#: config/configdialog.ui:751
+#: config/configdialog.ui:742
#, no-c-format
msgid "Set the offset of the logo from the titletext."
msgstr "Stel de afstand in van het logo vanuit de titeltekst."
-#: config/configdialog.ui:776
+#: config/configdialog.ui:767
#, no-c-format
msgid "Sele&ct Image"
msgstr "Afbeelding sele&cteren"
-#: config/configdialog.ui:779
+#: config/configdialog.ui:770
#, no-c-format
msgid "Select the titlebar logo image."
msgstr "Selecteer de afbeelding voor het titelbalklogo."
-#: config/configdialog.ui:804
+#: config/configdialog.ui:795
#, no-c-format
msgid "Show &titlebar logo"
msgstr "Titelbalklogo &tonen"
-#: config/configdialog.ui:807
+#: config/configdialog.ui:798
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to see the titlebar logo in the titlebar."
msgstr "Schakel dit in als u de titelbalklogo in de titelbalk wilt zien."
+#~ msgid "Alt+Y"
+#~ msgstr "Alt+Y"
+
+#~ msgid "Alt+Z"
+#~ msgstr "Alt+Z"
+
+#~ msgid "Alt+V"
+#~ msgstr "Alt+V"
+
#~ msgid "Config Dialog"
#~ msgstr "Instellingen"