From cf3dbd06aab10e4033dad8f6f302203a58e1af1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Fri, 5 Apr 2024 14:16:24 +0000 Subject: Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: applications/yakuake Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/yakuake/ru/ --- translations/messages/ru.po | 48 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'translations/messages/ru.po') diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po index cd370e4..e83061d 100644 --- a/translations/messages/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -3,13 +3,13 @@ # # Alexey Loukianov , 2013. # Alexander Golubev , 2022. -# Andrei Stepanov , 2023. +# Andrei Stepanov , 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yakuake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-02 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-06 09:44+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -17,21 +17,21 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: src/general_settings.cpp:35 src/main_window.cpp:825 #, c-format @@ -122,35 +122,35 @@ msgstr "Уменьшить Высоту" #: src/main_window.cpp:133 msgid "Configure Global Shortcuts..." -msgstr "Глобальные комбинации клавиш…" +msgstr "Глобальные сочетания клавиш…" #: src/main_window.cpp:155 msgid "Go to Next Session" -msgstr "Перейти к Следующей Вкладке" +msgstr "Перейти к следующему сеансу" #: src/main_window.cpp:158 msgid "Go to Previous Session" -msgstr "Перейти к Предыдущей Вкладке" +msgstr "Перейти к предыдущему сеансу" #: src/main_window.cpp:162 msgid "Move Session Left" -msgstr "Передвинуть Влево" +msgstr "Сдвинуть сеанс влево" #: src/main_window.cpp:166 msgid "Move Session Right" -msgstr "Передвинуть Вправо" +msgstr "Сдвинуть сеанс вправо" #: src/main_window.cpp:170 src/tab_bar.cpp:162 msgid "Close Session" -msgstr "Закрыть Вкладку" +msgstr "Закрыть сеанс" #: src/main_window.cpp:175 msgid "Split Terminal Horizontally" -msgstr "Разделить Горизонтально" +msgstr "Разделить терминал горизонтально" #: src/main_window.cpp:180 msgid "Split Terminal Vertically" -msgstr "Разделить Вертикально" +msgstr "Разделить терминал вертикально" #: src/main_window.cpp:185 msgid "Close Terminal" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Закрыть Терминал" #: src/main_window.cpp:195 #, c-format msgid "Switch to Session %1" -msgstr "Переключиться во Вкладку %1" +msgstr "Перейти к сеансу %1" #: src/main_window.cpp:223 msgid "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "" "Press %1 to use it..." msgstr "" "Yakuake уже запущен!\n" -"Нажмите %1 для использования..." +"Нажмите %1 для его использования…" #: src/main_window.cpp:281 msgid "" @@ -175,18 +175,17 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to quit?" msgstr "" -"У вас открыто несколько вкладок? Они будут закрыты, если вы закроете " -"Yakuake.\n" +"У вас открыто несколько вкладок? Они будут закрыты, если продолжить.\n" "\n" "Действительно выйти из Yakuake?" #: src/main_window.cpp:282 msgid "Really Quit?" -msgstr "Действительно Выйти?" +msgstr "Действительно выйти?" #: src/main_window.cpp:284 msgid "C&lose Session" -msgstr "&Закрыть Вкладку" +msgstr "&Закрыть сеанс" #: src/main_window.cpp:327 msgid "Yakuake Notification" @@ -294,7 +293,7 @@ msgstr "Ошибка Удаления Темы" #: src/skin_settings.cpp:318 msgid "The skin archive file could not be opened." -msgstr "Ошибка открытия архива с темой?" +msgstr "Не удалось открыть файл архива обложки." #: src/skin_settings.cpp:324 msgid "Cannot Install Skin" @@ -329,6 +328,9 @@ msgid "" "_n: Shell\n" "Shell No. %n" msgstr "" +"Оболочка\n" +"Оболочка № %n\n" +"Оболочка № %n" #: src/title_bar.cpp:25 msgid "The title bar displays the session title if available." @@ -500,14 +502,14 @@ msgid "Skin background color:" msgstr "Цвет фона темы:" #: src/skin_settings_ui.ui:76 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "This controls the color of the surface that translucent skin elements are " "composited upon. This setting is only available if Yakuake is run outside of " "TDE and translucency is unavailable." msgstr "" "Эта настройка определяет цвет фона, на котором будут отображаться " -"полупрозрачные элементы в случае, если Yakuake используется вне TDE и " +"полупрозрачные элементы в случае. Если Yakuake используется вне TDE и " "использование эффекта прозрачности невозможно." #: src/skin_settings_ui.ui:101 -- cgit v1.2.1