Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: tdelibs/kate - desktop files
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/kate-desktop-files/nl/
master
Heimen Stoffels 4 days ago committed by TDE Weblate
parent b2925b116a
commit b87cc73a95

@ -1,42 +1,43 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-25 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/kate-desktop-files/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: data/katepart.desktop:2
msgid "Embedded Advanced Text Editor"
msgstr "Ingebed tekstinvoercomponent"
msgstr "Ingesloten tekstinvoeronderdeel"
#. Name
#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
msgid "KTextEditor Autobookmarker"
msgstr "KTextEditor Autobladwijzers"
msgstr "KTextEditor - automatische bladwijzers"
#. Comment
#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
msgstr ""
"Plaatsen van bladwijzers op regels die voldoen aan een bepaald patroon zodra "
"het document geopend wordt"
"Plaats bladwijzers op regels die voldoen aan een bepaald patroon zodra het "
"document geopend wordt"
#. Name
#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
msgstr "KTextEditor-plugin voor het invoegen van bestanden"
msgstr "KTextEditor-plug-in voor het invoegen van bestanden"
#. Comment
#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
@ -46,29 +47,29 @@ msgstr "Voeg een willekeurig leesbaar bestand in op de cursorpositie"
#. Name
#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
msgstr "KTextEditor-plugin voor incrementele zoekacties"
msgstr "KTextEditor-plug-in voor incrementele zoekacties"
#. Comment
#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
msgid "Also known as \"As you type search\""
msgstr "Ook bekend als \"Zoeken terwijl u typt\""
msgstr "Ook bekend als zoeken terwijl u typt"
#. Name
#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
msgstr "KTextEditor-plugin voor KDatatool"
msgstr "KTextEditor-plug-in voor KDatatool"
#. Comment
#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
msgstr ""
"Activering van hulpprogramma's, zoals de thesaurus en spellingcontrole "
"(indien geïnstalleerd)"
"Schakel hulpprogramma's in, zoals woordenboek en spellingcontrole (indien "
"geïnstalleerd)"
#. Name
#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
msgstr "KTextEditor-plugin voor het aanvullen van woorden"
msgstr "KTextEditor-plug-in voor het aanvullen van woorden"
#. Comment
#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3

Loading…
Cancel
Save