diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2020-06-25 04:17:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-06-25 04:17:44 +0200 |
commit | ef929e3aa5a63520414118eea362168d9ad1083a (patch) | |
tree | cc43c1955375d12b425dc6c2a19a09321d6397f1 /po/de | |
parent | 48d256b92f5cff8efbe0f0bae231b8b0da5288ee (diff) | |
download | amarok-ef929e3aa5a63520414118eea362168d9ad1083a.tar.gz amarok-ef929e3aa5a63520414118eea362168d9ad1083a.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/de')
-rw-r--r-- | po/de/amarok.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/de/amarok.po b/po/de/amarok.po index 288d1e5c..acaba0ac 100644 --- a/po/de/amarok.po +++ b/po/de/amarok.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 02:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-22 18:13+0000\n" "Last-Translator: Chris <[email protected]>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr "xine konnte keine Audio-Treiber initialisieren." msgid "Amarok could not create a new xine stream." msgstr "Amarok kann keinen neuen Xine-Datenstrom erzeugen." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:336 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:342 msgid "" "No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not " "supported. Network failures are other possible causes." @@ -4508,7 +4508,7 @@ msgstr "" "gehörende Protokoll nicht unterstützt wird. Des Weiteren sind auch " "Netzwerkfehler eine häufige Ursache für dieses Problem." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:340 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:346 msgid "" "No suitable demux plugin. This often means that the file format is not " "supported." @@ -4516,111 +4516,111 @@ msgstr "" "Kein passendes demux-Modul. Meist bedeutet dies, dass das Dateiformat nicht " "unterstützt wird." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:344 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:350 msgid "Demuxing failed." msgstr "Demuxen fehlgeschlagen." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:348 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:354 msgid "Could not open file." msgstr "Die Datei lässt sich nicht öffnen." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:352 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:358 msgid "The location is malformed." msgstr "Die Adresse ist nicht korrekt aufgebaut." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:364 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:370 msgid "There is no available decoder." msgstr "Es ist kein Decoder verfügbar." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:370 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:376 msgid "There is no audio channel!" msgstr "Es gibt keinen Audio-Kanal." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:375 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:381 msgid "Error Loading Media" msgstr "Fehler beim Laden des Mediums" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:859 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:870 msgid "Redirecting to: " msgstr "Weiterleitung nach: " -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1013 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1024 msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Der Rechner ist unbekannt. URL: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1015 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1026 #, c-format msgid "The device name you specified seems invalid.<br>%1" msgstr "Der angegebene Gerätename scheint ungültig zu sein. <br>%1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1017 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1028 #, c-format msgid "The network appears unreachable.<br>%1" msgstr "Das Netzwerk scheint unerreichbar zu sein.<br>%1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1019 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1030 #, c-format msgid "Audio output unavailable; the device is busy.<br>%1" msgstr "Audio-Ausgabe ist nicht verfügbar; das Gerät ist belegt.<br>%1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032 msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Verbindung wurde zurückgewiesen. URL: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1034 msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>" msgstr "xine konnte die URL <i>%1</i> nicht finden" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1036 msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Zugriff wurde verweigert. URL: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1038 msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Von dieser Quelle kann nicht gelesen werden. URL: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040 #, c-format msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1" msgstr "" "Beim Laden einer Bibliothek oder eines Dekoders ist ein Problem aufgetreten." "<br>%1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1043 msgid "General Warning" msgstr "Allgemeine Warnung" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1034 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1045 msgid "Security Warning" msgstr "Sicherheitshinweis" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1036 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1047 msgid "Unknown Error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1082 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1093 msgid "Sorry, no additional information is available." msgstr "Leider sind keine zusätzliche Information verfügbar." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1143 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1154 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "Stück %1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1144 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1155 msgid "AudioCD" msgstr "Audio-CD" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1184 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1195 msgid "Failed CD device lookup in xine engine" msgstr "" "Ermittlung des CD-ROM-Laufwerkes über den Xine-Treiber ist fehlgeschlagen." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1191 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1202 msgid "Getting AudioCD contents..." msgstr "Inhalt der Audio-CD wird eingelesen ..." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1201 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1212 msgid "Could not read AudioCD" msgstr "Die Audio-CD ist nicht lesbar" |