diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2019-07-18 03:02:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-07-18 03:02:48 +0200 |
commit | bc9d43de52e9f7a82421a2d780f9ebe19741f2ca (patch) | |
tree | 743b0fdcd7d1624ddd9b7005f2bed3199b8fac49 /po/fa | |
parent | 045315406ec509ac3fc27878274ca4cc9d32328c (diff) | |
download | amarok-bc9d43de52e9f7a82421a2d780f9ebe19741f2ca.tar.gz amarok-bc9d43de52e9f7a82421a2d780f9ebe19741f2ca.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/fa')
-rw-r--r-- | po/fa/amarok.po | 182 |
1 files changed, 92 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/fa/amarok.po b/po/fa/amarok.po index 3343f8ac..35b75440 100644 --- a/po/fa/amarok.po +++ b/po/fa/amarok.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 09:46+0330\n" "Last-Translator: MaryamSadat Razavi <[email protected]>\n" "Language-Team: Persian <[email protected]>\n" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "&برابرساز" msgid "&Rescan Collection" msgstr "&پویش مجدد مجموعه" -#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 +#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438 msgid "Play/Pause" msgstr "پخش/مکث" -#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438 +#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436 #: playlistwindow.cpp:196 msgid "Pause" msgstr "مکث" -#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195 +#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195 msgid "Play" msgstr "پخش" @@ -323,147 +323,146 @@ msgid "" "(C) 2007-2011, The Trinity Desktop Project" msgstr "" -#: app.cpp:394 +#: app.cpp:392 msgid "Files/URLs to open" msgstr "پروندهها/نشانیهای وب برای باز کردن" -#: app.cpp:396 +#: app.cpp:394 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "پرش به پسسو در فهرست پخش" -#: app.cpp:398 +#: app.cpp:396 msgid "Start playing current playlist" msgstr "آغاز پخش فهرست پخش جاری" -#: app.cpp:400 +#: app.cpp:398 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "اگر ایستاد، پخش شود؛ اگر پخش میشود، مکث کند" -#: app.cpp:401 +#: app.cpp:399 msgid "Pause playback" msgstr "مکث بازپخش" -#: app.cpp:403 +#: app.cpp:401 msgid "Stop playback" msgstr "ایست بازپخش" -#: app.cpp:405 +#: app.cpp:403 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "پرش به پیشسو در فهرست پخش" -#: app.cpp:406 +#: app.cpp:404 msgid "Additional options:" msgstr "گزینههای اضافی:" -#: app.cpp:408 +#: app.cpp:406 msgid "Append files/URLs to playlist" msgstr "پیوستن پروندهها/نشانیهای وب به فهرست پخش" -#: app.cpp:410 +#: app.cpp:408 msgid "See append, available for backwards compatability" msgstr "پیوست را ببینید، برای سازگاری پسسو موجود است" -#: app.cpp:411 +#: app.cpp:409 msgid "Queue URLs after the currently playing track" msgstr "صف کردن نشانیهای وب بعد از شیاری که در حال حاضر پخش میشود" -#: app.cpp:413 +#: app.cpp:411 msgid "Load URLs, replacing current playlist" msgstr "بار کردن نشانیهای وب، جایگزینی فهرست پخش جاری" -#: app.cpp:415 +#: app.cpp:413 msgid "Toggle the Playlist-window" msgstr "زدن ضامن پنجرۀ فهرست پخش" -#: app.cpp:416 +#: app.cpp:414 msgid "Run first-run wizard" msgstr "اجرای جادوگر اولین اجرا" -#: app.cpp:417 +#: app.cpp:415 msgid "Use the <name> engine" msgstr "استفاده از موتور <name>" -#: app.cpp:418 +#: app.cpp:416 msgid "Base for relative filenames/URLs" msgstr "پایه برای نام پروندهها/نشانیهای وب نسبی" -#: app.cpp:419 +#: app.cpp:417 msgid "Play an AudioCD from <device>" msgstr "پخش یک دیسک فشردۀ صوتی از <device>" -#: app.cpp:444 +#: app.cpp:442 msgid "Stop Playing After Current Track" msgstr "ایست در پخش بعد از شیار جاری" -#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197 +#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197 msgid "Next Track" msgstr "شیار بعدی" -#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194 +#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194 msgid "Previous Track" msgstr "شیار قبلی" -#: app.cpp:450 +#: app.cpp:448 msgid "Increase Volume" msgstr "افزایش حجم صدا" -#: app.cpp:452 +#: app.cpp:450 msgid "Decrease Volume" msgstr "کاهش حجم صدا" -#: app.cpp:454 +#: app.cpp:452 msgid "Seek Forward" msgstr "پیگردی پیشسو" -#: app.cpp:456 +#: app.cpp:454 msgid "Seek Backward" msgstr "پیگردی پسسو" -#: app.cpp:458 +#: app.cpp:456 msgid "Add Media..." msgstr "افزودن رسانه..." -#: app.cpp:460 +#: app.cpp:458 msgid "Toggle Playlist Window" msgstr "زدن ضامن پنجرۀ فهرست پخش" -#: app.cpp:463 +#: app.cpp:461 msgid "Show OSD" msgstr "نمایش OSD" -#: app.cpp:466 +#: app.cpp:464 msgid "Mute Volume" msgstr "حجم صدای خاموش" -#: app.cpp:469 +#: app.cpp:467 msgid "Rate Current Track: 1" msgstr "ارزیابی شیار جاری: ۱" -#: app.cpp:471 +#: app.cpp:469 msgid "Rate Current Track: 2" msgstr "ارزیابی شیار جاری: ۲" -#: app.cpp:473 +#: app.cpp:471 msgid "Rate Current Track: 3" msgstr "ارزیابی شیار جاری: ۳" -#: app.cpp:475 +#: app.cpp:473 msgid "Rate Current Track: 4" msgstr "ارزیابی شیار جاری: ۴" -#: app.cpp:477 +#: app.cpp:475 msgid "Rate Current Track: 5" msgstr "ارزیابی شیار جاری: ۵" -#: app.cpp:561 +#: app.cpp:559 #, fuzzy msgid "" "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be " "unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, " "you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', " "or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More " -"information can be found in the README file. For further assistance join us " -"at #amarok on irc.freenode.net.</p>" +"information can be found in the README file.</p>" msgstr "" "<p>از فرایندی با ویژگی <i>HyperThreading</i>فعال، استفاده میکنید. لطفاً، توجه " "داشته باشید که ممکن است amaroK در مورد این پیکربندی ناپایدار باشد.</p><p>اگر " @@ -472,17 +471,17 @@ msgstr "" "بیشتر را میتوان در پروندۀ README یافت. برای همکاری بیشتر در #amarok on irc." "freenode.net به ما بپیوندید.</p>" -#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 +#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" msgstr "فهرست پخش" -#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109 +#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106 #, c-format msgid "Amarok - %1" msgstr "" -#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 +#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 #: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504 #: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260 #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943 @@ -493,17 +492,17 @@ msgstr "" msgid "&Append to Playlist" msgstr "&پیوستن به فهرست پخش" -#: app.cpp:988 +#: app.cpp:985 msgid "Append && &Play" msgstr "پیوستن و &پخش" -#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 +#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 #: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "&صف کردن شیار" -#: app.cpp:1054 +#: app.cpp:1051 msgid "" "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " "<B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application.</" @@ -513,26 +512,26 @@ msgstr "" "<B>خروج </B> از گزینگان استفاده کنید، یا برای خروج از کاربرد از شمایل سینی " "amaroK استفاده کنید.</qt>" -#: app.cpp:1056 +#: app.cpp:1053 msgid "Docking in System Tray" msgstr "پیوستن به سینی سیستم" -#: app.cpp:1085 +#: app.cpp:1082 msgid "" "_: state, as in playing\n" "Play" msgstr "پخش" -#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67 +#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67 msgid "Paused" msgstr "مکث کرد" -#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16 +#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16 #, no-c-format msgid "First-Run Wizard" msgstr "جادوگر اولین اجرا" -#: app.cpp:1237 +#: app.cpp:1234 msgid "Moving files to trash" msgstr "حرکت پروندهها به زباله" @@ -1185,36 +1184,23 @@ msgstr "پویشگر مجموعه برای Amarok" msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers" msgstr "" -#: collectionscanner/main.cpp:36 -msgid "" -"IRC:\n" -"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" -"\n" -"Feedback:\n" -msgstr "" - -#: collectionscanner/main.cpp:37 -msgid "http://amarok.kde.org" -msgstr "" - -#: collectionscanner/main.cpp:42 +#: collectionscanner/main.cpp:40 msgid "Folders to scan" msgstr "پوشهها برای پویش" -#: collectionscanner/main.cpp:44 +#: collectionscanner/main.cpp:42 msgid "Scan folders recursively" msgstr "پویش پوشهها به طور بازگشتی" -#: collectionscanner/main.cpp:46 +#: collectionscanner/main.cpp:44 msgid "Incremental Scan (modified folders only)" msgstr "پویش نموی )فقط پوشههای تغییریافته(" -#: collectionscanner/main.cpp:48 +#: collectionscanner/main.cpp:46 msgid "Import playlist" msgstr "واردات فهرست پخش" -#: collectionscanner/main.cpp:50 +#: collectionscanner/main.cpp:48 msgid "Restart the scanner at last position, after a crash" msgstr "بازآغازی پویشگر در آخرین موقعیت، بعد از یک فروپاشی" @@ -12434,28 +12420,19 @@ msgstr "برگزیدن بهترین تطبیق ممکن" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are " -#~ "not sure which to use, press Next.\n" -#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but " -#~ "require additional setup.</p>\n" -#~ "<ul>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" -#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" -#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</" -#~ "a>.</li>\n" -#~ "</ul>" +#~ "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may " +#~ "be unstable with this configuration.</p><p>If your system has " +#~ "hyperthreading, you can improve Amarok's stability by using the Linux " +#~ "kernel option 'NOHT', or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS " +#~ "setup.</p><p>More information can be found in the README file. For " +#~ "further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>" #~ msgstr "" -#~ "amaroK از دادگانی برای ذخیرۀ اطلاعات راجع به موسیقیتان استفاده میکند. اگر " -#~ "مطمئن نیستید که از کدام استفاده کنید، بعدی را فشار دهید.\n" -#~ "<p><b>MySQL</b> یا <b>Postgresql</b> نسبت به <b>sqlite</b>سریعتر هستند، " -#~ "اما به برپایی اضافی نیاز دارند.</p>\n" -#~ "<ul>\n" -#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo" -#~ "\">دستورالعملها برای پیکربندی MySQL</a>.</li>\n" -#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo" -#~ "\">دستورالعملها برای پیکربندی Postgresql</a>.</li>\n" -#~ "</ul>" +#~ "<p>از فرایندی با ویژگی <i>HyperThreading</i>فعال، استفاده میکنید. لطفاً، " +#~ "توجه داشته باشید که ممکن است amaroK در مورد این پیکربندی ناپایدار باشد.</" +#~ "p><p>اگر مسائل را تجربه میکنید، از گزینۀ هستۀ لینوکس »NOHT« استفاده کنید، " +#~ "یا <i>HyperThreading</i> را در برپایی BIOS خود غیرفعال کنید.</" +#~ "p><p>اطلاعات بیشتر را میتوان در پروندۀ README یافت. برای همکاری بیشتر در " +#~ "#amarok on irc.freenode.net به ما بپیوندید.</p>" #, fuzzy #~ msgid "&Help" @@ -12698,3 +12675,28 @@ msgstr "برگزیدن بهترین تطبیق ممکن" #, fuzzy #~ msgid "Use custom colors" #~ msgstr "استفاده از رنگهای &سفارشی" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are " +#~ "not sure which to use, press Next.\n" +#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but " +#~ "require additional setup.</p>\n" +#~ "<ul>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</" +#~ "a>.</li>\n" +#~ "</ul>" +#~ msgstr "" +#~ "amaroK از دادگانی برای ذخیرۀ اطلاعات راجع به موسیقیتان استفاده میکند. اگر " +#~ "مطمئن نیستید که از کدام استفاده کنید، بعدی را فشار دهید.\n" +#~ "<p><b>MySQL</b> یا <b>Postgresql</b> نسبت به <b>sqlite</b>سریعتر هستند، " +#~ "اما به برپایی اضافی نیاز دارند.</p>\n" +#~ "<ul>\n" +#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo" +#~ "\">دستورالعملها برای پیکربندی MySQL</a>.</li>\n" +#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo" +#~ "\">دستورالعملها برای پیکربندی Postgresql</a>.</li>\n" +#~ "</ul>" |