summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fa
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2019-07-18 03:02:48 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-07-18 03:02:48 +0200
commitbc9d43de52e9f7a82421a2d780f9ebe19741f2ca (patch)
tree743b0fdcd7d1624ddd9b7005f2bed3199b8fac49 /po/fa
parent045315406ec509ac3fc27878274ca4cc9d32328c (diff)
downloadamarok-bc9d43de52e9f7a82421a2d780f9ebe19741f2ca.tar.gz
amarok-bc9d43de52e9f7a82421a2d780f9ebe19741f2ca.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/fa')
-rw-r--r--po/fa/amarok.po182
1 files changed, 92 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/fa/amarok.po b/po/fa/amarok.po
index 3343f8ac..35b75440 100644
--- a/po/fa/amarok.po
+++ b/po/fa/amarok.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 09:46+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
@@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "&برابرساز‌"
msgid "&Rescan Collection"
msgstr "&پویش مجدد مجموعه‌"
-#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
+#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438
msgid "Play/Pause"
msgstr "پخش/مکث"
-#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438
+#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436
#: playlistwindow.cpp:196
msgid "Pause"
msgstr "مکث"
-#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195
+#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "پخش"
@@ -323,147 +323,146 @@ msgid ""
"(C) 2007-2011, The Trinity Desktop Project"
msgstr ""
-#: app.cpp:394
+#: app.cpp:392
msgid "Files/URLs to open"
msgstr "پرونده‌ها/نشانیهای وب برای باز کردن"
-#: app.cpp:396
+#: app.cpp:394
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "پرش به پس‌سو در فهرست پخش"
-#: app.cpp:398
+#: app.cpp:396
msgid "Start playing current playlist"
msgstr "آغاز پخش فهرست پخش جاری"
-#: app.cpp:400
+#: app.cpp:398
msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "اگر ایستاد، پخش شود؛ اگر پخش می‌شود، مکث کند"
-#: app.cpp:401
+#: app.cpp:399
msgid "Pause playback"
msgstr "مکث بازپخش"
-#: app.cpp:403
+#: app.cpp:401
msgid "Stop playback"
msgstr "ایست بازپخش"
-#: app.cpp:405
+#: app.cpp:403
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "پرش به پیش‌سو در فهرست پخش"
-#: app.cpp:406
+#: app.cpp:404
msgid "Additional options:"
msgstr "گزینه‌های اضافی:"
-#: app.cpp:408
+#: app.cpp:406
msgid "Append files/URLs to playlist"
msgstr "پیوستن پرونده‌ها/نشانیهای وب به فهرست پخش"
-#: app.cpp:410
+#: app.cpp:408
msgid "See append, available for backwards compatability"
msgstr "پیوست را ببینید، برای سازگاری پس‌سو موجود است"
-#: app.cpp:411
+#: app.cpp:409
msgid "Queue URLs after the currently playing track"
msgstr "صف کردن نشانیهای وب بعد از شیاری که در حال حاضر پخش می‌شود"
-#: app.cpp:413
+#: app.cpp:411
msgid "Load URLs, replacing current playlist"
msgstr "بار کردن نشانیهای وب، جایگزینی فهرست پخش جاری"
-#: app.cpp:415
+#: app.cpp:413
msgid "Toggle the Playlist-window"
msgstr "زدن ضامن پنجرۀ فهرست پخش"
-#: app.cpp:416
+#: app.cpp:414
msgid "Run first-run wizard"
msgstr "اجرای جادوگر اولین اجرا"
-#: app.cpp:417
+#: app.cpp:415
msgid "Use the <name> engine"
msgstr "استفاده از موتور <name>"
-#: app.cpp:418
+#: app.cpp:416
msgid "Base for relative filenames/URLs"
msgstr "پایه برای نام پرونده‌ها/نشانیهای وب نسبی"
-#: app.cpp:419
+#: app.cpp:417
msgid "Play an AudioCD from <device>"
msgstr "پخش یک دیسک فشردۀ صوتی از <device>"
-#: app.cpp:444
+#: app.cpp:442
msgid "Stop Playing After Current Track"
msgstr "ایست در پخش بعد از شیار‌ جاری"
-#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197
+#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197
msgid "Next Track"
msgstr "شیار بعدی"
-#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194
+#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194
msgid "Previous Track"
msgstr "شیار قبلی"
-#: app.cpp:450
+#: app.cpp:448
msgid "Increase Volume"
msgstr "افزایش حجم صدا"
-#: app.cpp:452
+#: app.cpp:450
msgid "Decrease Volume"
msgstr "کاهش حجم صدا"
-#: app.cpp:454
+#: app.cpp:452
msgid "Seek Forward"
msgstr "پیگردی پیش‌سو"
-#: app.cpp:456
+#: app.cpp:454
msgid "Seek Backward"
msgstr "پیگردی پس‌سو"
-#: app.cpp:458
+#: app.cpp:456
msgid "Add Media..."
msgstr "افزودن رسانه..."
-#: app.cpp:460
+#: app.cpp:458
msgid "Toggle Playlist Window"
msgstr "زدن ضامن پنجرۀ فهرست پخش"
-#: app.cpp:463
+#: app.cpp:461
msgid "Show OSD"
msgstr "نمایش OSD"
-#: app.cpp:466
+#: app.cpp:464
msgid "Mute Volume"
msgstr "حجم صدای خاموش"
-#: app.cpp:469
+#: app.cpp:467
msgid "Rate Current Track: 1"
msgstr "ارزیابی شیار جاری: ۱"
-#: app.cpp:471
+#: app.cpp:469
msgid "Rate Current Track: 2"
msgstr "ارزیابی شیار جاری: ۲"
-#: app.cpp:473
+#: app.cpp:471
msgid "Rate Current Track: 3"
msgstr "ارزیابی شیار جاری: ۳"
-#: app.cpp:475
+#: app.cpp:473
msgid "Rate Current Track: 4"
msgstr "ارزیابی شیار جاری: ۴"
-#: app.cpp:477
+#: app.cpp:475
msgid "Rate Current Track: 5"
msgstr "ارزیابی شیار جاری: ۵"
-#: app.cpp:561
+#: app.cpp:559
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be "
"unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, "
"you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', "
"or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More "
-"information can be found in the README file. For further assistance join us "
-"at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
+"information can be found in the README file.</p>"
msgstr ""
"<p>از فرایندی با ویژگی <i>HyperThreading</i>فعال، استفاده می‌کنید. لطفاً، توجه "
"داشته باشید که ممکن است amaroK در مورد این پیکربندی ناپایدار باشد.</p><p>اگر "
@@ -472,17 +471,17 @@ msgstr ""
"بیشتر را می‌توان در پروندۀ README یافت. برای همکاری بیشتر در #amarok on irc."
"freenode.net به ما بپیوندید.</p>"
-#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
+#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
msgstr "فهرست پخش"
-#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109
+#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106
#, c-format
msgid "Amarok - %1"
msgstr ""
-#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
+#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504
#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943
@@ -493,17 +492,17 @@ msgstr ""
msgid "&Append to Playlist"
msgstr "&پیوستن به فهرست پخش‌"
-#: app.cpp:988
+#: app.cpp:985
msgid "Append && &Play"
msgstr "پیوستن و &پخش‌"
-#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
+#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
msgid "&Queue Track"
msgstr "&صف کردن شیار‌"
-#: app.cpp:1054
+#: app.cpp:1051
msgid ""
"<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
"<B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application.</"
@@ -513,26 +512,26 @@ msgstr ""
"<B>خروج </B> از گزینگان استفاده کنید، یا برای خروج از کاربرد از شمایل سینی "
"amaroK استفاده کنید.</qt>"
-#: app.cpp:1056
+#: app.cpp:1053
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "پیوستن به سینی سیستم"
-#: app.cpp:1085
+#: app.cpp:1082
msgid ""
"_: state, as in playing\n"
"Play"
msgstr "پخش"
-#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67
+#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67
msgid "Paused"
msgstr "مکث کرد"
-#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16
+#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16
#, no-c-format
msgid "First-Run Wizard"
msgstr "جادوگر اولین اجرا"
-#: app.cpp:1237
+#: app.cpp:1234
msgid "Moving files to trash"
msgstr "حرکت پرونده‌ها به زباله"
@@ -1185,36 +1184,23 @@ msgstr "پویشگر مجموعه برای Amarok"
msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers"
msgstr ""
-#: collectionscanner/main.cpp:36
-msgid ""
-"IRC:\n"
-"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
-"\n"
-"Feedback:\n"
-msgstr ""
-
-#: collectionscanner/main.cpp:37
-msgid "http://amarok.kde.org"
-msgstr ""
-
-#: collectionscanner/main.cpp:42
+#: collectionscanner/main.cpp:40
msgid "Folders to scan"
msgstr "پوشه‌ها برای پویش"
-#: collectionscanner/main.cpp:44
+#: collectionscanner/main.cpp:42
msgid "Scan folders recursively"
msgstr "پویش پوشه‌ها به طور بازگشتی‌"
-#: collectionscanner/main.cpp:46
+#: collectionscanner/main.cpp:44
msgid "Incremental Scan (modified folders only)"
msgstr "پویش نموی )فقط پوشه‌های تغییریافته("
-#: collectionscanner/main.cpp:48
+#: collectionscanner/main.cpp:46
msgid "Import playlist"
msgstr "واردات فهرست پخش‌"
-#: collectionscanner/main.cpp:50
+#: collectionscanner/main.cpp:48
msgid "Restart the scanner at last position, after a crash"
msgstr "بازآغازی پویشگر در آخرین موقعیت، بعد از یک فروپاشی"
@@ -12434,28 +12420,19 @@ msgstr "برگزیدن بهترین تطبیق ممکن"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
-#~ "not sure which to use, press Next.\n"
-#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
-#~ "require additional setup.</p>\n"
-#~ "<ul>\n"
-#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
-#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
-#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
-#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
-#~ "a>.</li>\n"
-#~ "</ul>"
+#~ "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may "
+#~ "be unstable with this configuration.</p><p>If your system has "
+#~ "hyperthreading, you can improve Amarok's stability by using the Linux "
+#~ "kernel option 'NOHT', or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS "
+#~ "setup.</p><p>More information can be found in the README file. For "
+#~ "further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "amaroK از دادگانی برای ذخیرۀ اطلاعات راجع به موسیقیتان استفاده می‌کند. اگر "
-#~ "مطمئن نیستید که از کدام استفاده کنید، بعدی را فشار دهید.\n"
-#~ "<p><b>MySQL</b> یا <b>Postgresql</b> نسبت به <b>sqlite</b>سریع‌تر هستند، "
-#~ "اما به برپایی اضافی نیاز دارند.</p>\n"
-#~ "<ul>\n"
-#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
-#~ "\">دستورالعملها برای پیکربندی MySQL</a>.</li>\n"
-#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
-#~ "\">دستورالعملها برای پیکربندی Postgresql</a>.</li>\n"
-#~ "</ul>"
+#~ "<p>از فرایندی با ویژگی <i>HyperThreading</i>فعال، استفاده می‌کنید. لطفاً، "
+#~ "توجه داشته باشید که ممکن است amaroK در مورد این پیکربندی ناپایدار باشد.</"
+#~ "p><p>اگر مسائل را تجربه می‌کنید، از گزینۀ هستۀ لینوکس »NOHT« استفاده کنید، "
+#~ "یا <i>HyperThreading</i> را در برپایی BIOS خود غیرفعال کنید.</"
+#~ "p><p>اطلاعات بیشتر را می‌توان در پروندۀ README یافت. برای همکاری بیشتر در "
+#~ "#amarok on irc.freenode.net به ما بپیوندید.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
@@ -12698,3 +12675,28 @@ msgstr "برگزیدن بهترین تطبیق ممکن"
#, fuzzy
#~ msgid "Use custom colors"
#~ msgstr "استفاده از رنگهای &سفارشی‌"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
+#~ "not sure which to use, press Next.\n"
+#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
+#~ "require additional setup.</p>\n"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
+#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
+#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
+#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
+#~ "a>.</li>\n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "amaroK از دادگانی برای ذخیرۀ اطلاعات راجع به موسیقیتان استفاده می‌کند. اگر "
+#~ "مطمئن نیستید که از کدام استفاده کنید، بعدی را فشار دهید.\n"
+#~ "<p><b>MySQL</b> یا <b>Postgresql</b> نسبت به <b>sqlite</b>سریع‌تر هستند، "
+#~ "اما به برپایی اضافی نیاز دارند.</p>\n"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
+#~ "\">دستورالعملها برای پیکربندی MySQL</a>.</li>\n"
+#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
+#~ "\">دستورالعملها برای پیکربندی Postgresql</a>.</li>\n"
+#~ "</ul>"