diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2020-06-25 04:17:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-06-25 04:17:44 +0200 |
commit | ef929e3aa5a63520414118eea362168d9ad1083a (patch) | |
tree | cc43c1955375d12b425dc6c2a19a09321d6397f1 /po/km | |
parent | 48d256b92f5cff8efbe0f0bae231b8b0da5288ee (diff) | |
download | amarok-ef929e3aa5a63520414118eea362168d9ad1083a.tar.gz amarok-ef929e3aa5a63520414118eea362168d9ad1083a.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/km')
-rw-r--r-- | po/km/amarok.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/km/amarok.po b/po/km/amarok.po index aa56ad93..e109073a 100644 --- a/po/km/amarok.po +++ b/po/km/amarok.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 03:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-17 11:32+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr "xine មិនអាចចាប់ផ្ដើមកម្ម� msgid "Amarok could not create a new xine stream." msgstr "Amarok មិនអាចបង្កើតស្ទ្រីម xine ថ្មី ។" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:336 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:342 msgid "" "No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not " "supported. Network failures are other possible causes." @@ -4375,114 +4375,114 @@ msgstr "" "គ្មានកម្មវិធីជំនួយបញ្ចូលដែលសមរ្យ ។ វាជារឿយៗមានន័យថាពិធីការរបស់ url មិនត្រូវបានគាំទ្រ ។ ភាពបរាជ័យ" "របស់បណ្ដាញគឺជាបញ្ហាដែលអាចកើតឡើងផ្សេងៗទៀត ។" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:340 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:346 msgid "" "No suitable demux plugin. This often means that the file format is not " "supported." msgstr "គ្មានកម្មវិធី demux ដែលសមរម្យ ។ វាជារឿយៗមានន័យថាទ្រង់ទ្រាយឯកសារមិនត្រូវបានគាំទ្រទេ ។" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:344 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:350 msgid "Demuxing failed." msgstr "Demuxing បានបរាជ័យ ។" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:348 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:354 msgid "Could not open file." msgstr "មិនអាចបើកឯកសារ" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:352 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:358 msgid "The location is malformed." msgstr "The location is malformed." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:364 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:370 msgid "There is no available decoder." msgstr "គ្មានឌិកូដឌ័រ ។" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:370 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:376 msgid "There is no audio channel!" msgstr "គ្មានឆានែលអូឌីយ៉ូ !" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:375 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:381 msgid "Error Loading Media" msgstr "កំហុសក្នុងការផ្ទុកមេឌៀ" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:859 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:870 msgid "Redirecting to: " msgstr "កំពុងប្ដូរទិសទៅ ៖ " -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1013 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1024 msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>" msgstr "មិនស្គាល់ម៉ាស៊ីនដែលមាន URL ៖ <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1015 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1026 #, fuzzy, c-format msgid "The device name you specified seems invalid.<br>%1" msgstr "ឈ្មោះឧបករណ៍ដែលអ្នកបញ្ជាក់ ទំនងជាមិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1017 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "The network appears unreachable.<br>%1" msgstr "បណ្ដាញទំនងជាមិនអាចទៅដល់បានឡើយ ។" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1019 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Audio output unavailable; the device is busy.<br>%1" msgstr "មិនមានលទ្ធផលអូឌីយ៉ូឡើយ ។ ឧបករណ៍កំពុងជាប់រវល់ ។" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032 msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>" msgstr "ការតភ្ជាប់ត្រូវបានបដិសេធសម្រាប់ URL ៖ <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1034 msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>" msgstr "xine មិនអាចរកឃើញ URL ៖ <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1036 msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>" msgstr "ការចូលដំណើរការត្រូវបានបដិសេធសម្រាប់ URL ៖ <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1038 msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>" msgstr "មិនអាចអានប្រភពសម្រាប់ URL ៖ <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040 #, fuzzy, c-format msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1" msgstr "បញ្ហាមួយបានកើតឡើង ខណៈពេលផ្ទុកបណ្ណាល័យ ឬ ឌិកូឌ័រ ។" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1043 msgid "General Warning" msgstr "ព្រមានទូទៅ" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1034 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1045 msgid "Security Warning" msgstr "ការព្រមានសុវត្ថិភាព" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1036 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1047 msgid "Unknown Error" msgstr "មិនស្គាល់កំហុស" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1082 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1093 msgid "Sorry, no additional information is available." msgstr "សូមទោស មិនមានព័ត៌មានបន្ថែមទៀតឡើយ ។" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1143 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1154 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "បទ %1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1144 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1155 msgid "AudioCD" msgstr "ស៊ីឌីអូឌីយ៉ូ" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1184 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1195 msgid "Failed CD device lookup in xine engine" msgstr "ការរកឧបករណ៍ស៊ីឌីបានបរាជ័យនៅក្នុងម៉ាស៊ីន xine" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1191 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1202 msgid "Getting AudioCD contents..." msgstr "កំពុងយកមាតិការបស់ស៊ីឌីអូឌីយ៉ូ..." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1201 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1212 msgid "Could not read AudioCD" msgstr "មិនអាចអានស៊ីឌីអូឌីយ៉ូបានឡើយ" |