summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2013-01-27 00:51:02 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2013-01-27 00:51:02 -0600
commita50cfb5969c8ebb952c78873e0ce047f7a54ee39 (patch)
tree9bded18eaa33f560d63eccb871ada9d442fe380c /po/nb/amarok.po
parentc6dbbd90420d3a5e5588320bf58f182baee52090 (diff)
downloadamarok-a50cfb5969c8ebb952c78873e0ce047f7a54ee39.tar.gz
amarok-a50cfb5969c8ebb952c78873e0ce047f7a54ee39.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'po/nb/amarok.po')
-rw-r--r--po/nb/amarok.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/nb/amarok.po b/po/nb/amarok.po
index 55cc4e64..2bd03bc5 100644
--- a/po/nb/amarok.po
+++ b/po/nb/amarok.po
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid ""
"<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/"
"<br>$ su -c \"make uninstall\""
"<br>$ ./configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make install\""
-"<br>$ kbuildsycoca"
+"<br>$ tdebuildsycoca"
"<br>$ amarok</pre>More information can be found in the README file. For further "
"assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
msgstr ""
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"<pre>$ cd /adresse/til/amarok-kildekoden/"
"<br>$ su -c \"make uninstall\""
"<br>$ ./configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make install\""
-"<br>$ kbuildsycoca"
+"<br>$ tdebuildsycoca"
"<br>$ amarok</pre>Du finner mer informasjon i fila «README». Du kan også få "
"hjelp på IRC-kanalen #amarok på irc.freenode.net.</p>"
@@ -7292,7 +7292,7 @@ msgid ""
"<p>If you wish, Amarok is able to monitor these folders for new files and can "
"automatically add them to the collection.</p>"
msgstr ""
-"<p>Velg hvilke mapper blant de til høyre som inneholder musikkfilene dine.</p>\n"
+"<p>Velg hvilke mapper blant de til høyre som inneholder musiktdefilene dine.</p>\n"
"<p>Dette er anbefalt på det sterkeste og vil forbedre funksjonene du "
"hartilgjengelige.</p>\n"
"<p>Hvis du vil kan Amarok overvåke disse mappene for å finne nye filer og "
@@ -8669,7 +8669,7 @@ msgid ""
"Enabling this option stores Mood data files with the music files. Disabling "
"stores them in your home folder."
msgstr ""
-"Hvis dette er slått på blir filer med stemningsdata lagret med musikkfilene, "
+"Hvis dette er slått på blir filer med stemningsdata lagret med musiktdefilene, "
"ellers blir de lagret i din hjemmemappe."
#. i18n: file ./Options1.ui line 567
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgid ""
"in your home folder."
msgstr ""
"Hvis dette er slått på blir filene med stemningsdata lagret sammen med "
-"musikkfilene. Stemningsfila for /musikk/fil.mp3 blir /musikk/fil.mood. Er det "
+"musiktdefilene. Stemningsfila for /musikk/fil.mp3 blir /musikk/fil.mood. Er det "
"slått av, så lagres .mood-filene i din hjemmemappe."
#. i18n: file ./Options1.ui line 584
@@ -12295,7 +12295,7 @@ msgstr ""
"<h3>Oversiktene</h3>Oversiktene er kildene til all musikken din. "
"Samlingoversikten inneholder hele samlingen, spillelisteoversikten inneholder "
"ferdiglagede spillelister og filoversikten viser en filvelger som gir deg "
-"tilgang til alle musikkfilene på datamaskinen. </div>"
+"tilgang til alle musiktdefilene på datamaskinen. </div>"
#: playlist.cpp:2740
#, c-format