summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nds
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2019-07-29 07:38:46 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-07-29 07:38:46 +0200
commitb1985c0f0bfff81a89e6fe45b040c4488d94a9cd (patch)
tree8b11d2523ba864863c984f415118af3097ba2f97 /po/nds
parentf96c034b8c5a7f0b1a9727ff8794d9a4f596e150 (diff)
downloadamarok-b1985c0f0bfff81a89e6fe45b040c4488d94a9cd.tar.gz
amarok-b1985c0f0bfff81a89e6fe45b040c4488d94a9cd.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/nds')
-rw-r--r--po/nds/amarok.po85
1 files changed, 49 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/nds/amarok.po b/po/nds/amarok.po
index 298d5b18..b40f6306 100644
--- a/po/nds/amarok.po
+++ b/po/nds/amarok.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 06:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 23:40+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n"
"Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n"
@@ -5414,9 +5414,9 @@ msgstr "Klick hier, wenn Du den Filter bewerken wullt"
msgid "Disable"
msgstr "Utmaken"
-#: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:210
-#: mediumpluginmanager.cpp:272 mediumpluginmanager.cpp:428
-#: mediumpluginmanager.cpp:440
+#: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:207
+#: mediumpluginmanager.cpp:269 mediumpluginmanager.cpp:425
+#: mediumpluginmanager.cpp:437
msgid "Do not handle"
msgstr "Nich hanteren"
@@ -6485,11 +6485,8 @@ msgstr "Reedschappen"
#, fuzzy
msgid ""
"No new media devices were found. If you feel this is an\n"
-"error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n"
-"and TDE was built with support for them. You can test this\n"
-"by running\n"
-" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
-"in a Konsole window."
+"error, ensure that the DBUS and either TDEHW or HAL daemon are running\n"
+"and TDE was built with support for them."
msgstr ""
"Keen niege Medienreedschappen funnen. Wenn Di dat verkehrt\n"
"vörkummt, beseker bitte, wat de Dämonen \"dbus\" un \"hal\" loopt\n"
@@ -6498,7 +6495,7 @@ msgstr ""
" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
"binnen en Konsole-Finster utföhrst."
-#: mediumpluginmanager.cpp:238
+#: mediumpluginmanager.cpp:235
msgid ""
"Sorry, you cannot define two devices\n"
"with the same name and mountpoint!"
@@ -6507,23 +6504,23 @@ msgstr ""
"Reedschappen mit den sülven Naam un\n"
"Inhangoort fastleggen!"
-#: mediumpluginmanager.cpp:263
+#: mediumpluginmanager.cpp:260
msgid "Add New Device"
msgstr "Nieg Reedschap tofögen"
-#: mediumpluginmanager.cpp:270
+#: mediumpluginmanager.cpp:267
msgid "Select the plugin to use with this device:"
msgstr "Söök bitte dat Moduul för disse Reedschap ut:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:280
+#: mediumpluginmanager.cpp:277
msgid "Enter a &name for this device (required):"
msgstr "Giff en &Naam för disse Reedschap in (nödig):"
-#: mediumpluginmanager.cpp:283
+#: mediumpluginmanager.cpp:280
msgid "Example: My_Ipod"
msgstr "Bispeel: Mien_iPott"
-#: mediumpluginmanager.cpp:284
+#: mediumpluginmanager.cpp:281
msgid ""
"Enter a name for the device. The name must be unique across all devices, "
"including autodetected devices. It must not contain the pipe ( | ) "
@@ -6533,15 +6530,15 @@ msgstr ""
"eensoortet wesen, dat gellt ok för automaatsch funnen Reedschappen. Dat "
"Balken-Teken (\"|\") mutt dor nich binnen vörkamen."
-#: mediumpluginmanager.cpp:288
+#: mediumpluginmanager.cpp:285
msgid "Enter the &mount point of the device, if applicable:"
msgstr "Giff den &Inhangoort vun de Reedschap in, wenn dat een gifft:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:291
+#: mediumpluginmanager.cpp:288
msgid "Example: /mnt/ipod"
msgstr "Bispeel: /mnt/ipott"
-#: mediumpluginmanager.cpp:292
+#: mediumpluginmanager.cpp:289
msgid ""
"Enter the device's mount point. Some devices (such as iRiver iFP devices) "
"may not have a mount point and this can be ignored. All other devices "
@@ -6552,7 +6549,7 @@ msgstr ""
"anner Reedschap (iPott, UMS-/VFAT-Reedschap), giff hier man den Inhangoort "
"in."
-#: mediumpluginmanager.cpp:321
+#: mediumpluginmanager.cpp:318
msgid ""
"Sorry, every device must have a name and\n"
"you cannot define two devices with the\n"
@@ -6564,66 +6561,66 @@ msgstr ""
"De Naams mööt ok günt automaatsch funnen\n"
"Reedschappen eensoortet wesen.\n"
-#: mediumpluginmanager.cpp:398
+#: mediumpluginmanager.cpp:395
msgid "(none)"
msgstr "(keen)"
-#: mediumpluginmanager.cpp:401
+#: mediumpluginmanager.cpp:398
msgid "Autodetected:"
msgstr "Automaatsch funnen:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:403
+#: mediumpluginmanager.cpp:400
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:498
-#: mediumpluginmanager.cpp:405
+#: mediumpluginmanager.cpp:402
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:407
+#: mediumpluginmanager.cpp:404
msgid "Label:"
msgstr "Beteker:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:409
+#: mediumpluginmanager.cpp:406
msgid "User Label:"
msgstr "Bruker-Beteker:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:411
+#: mediumpluginmanager.cpp:408
msgid "Device Node:"
msgstr "Reedschap-Knütt:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:413
+#: mediumpluginmanager.cpp:410
msgid "Mount Point:"
msgstr "Inhangoort:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:415
+#: mediumpluginmanager.cpp:412
msgid "Mime Type:"
msgstr "MIME-Typ:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:418
+#: mediumpluginmanager.cpp:415
#, c-format
msgid "Device information for %1"
msgstr "Reedschap-Informatschonen för %1"
-#: mediumpluginmanager.cpp:421
+#: mediumpluginmanager.cpp:418
msgid "Name: "
msgstr "Naam: "
-#: mediumpluginmanager.cpp:423
+#: mediumpluginmanager.cpp:420
msgid "(<a href='whatsthis:%1'>Details</a>)"
msgstr "<a href='whatsthis:%1'>Enkelheiten</a>"
-#: mediumpluginmanager.cpp:426
+#: mediumpluginmanager.cpp:423
msgid "Plugin:"
msgstr "Moduul:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:441
+#: mediumpluginmanager.cpp:438
msgid "Configure device settings"
msgstr "Reedschap instellen"
-#: mediumpluginmanager.cpp:445
+#: mediumpluginmanager.cpp:442
msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file"
msgstr "Disse Reedschap ehr Indrääg ut Instellendatei wegmaken"
@@ -9324,8 +9321,8 @@ msgid ""
"found on <a href='http://trinity-look.org'>http://trinity-look.org</a>"
msgstr ""
"Klick hier, wenn Du en niegen Stil för den Kontextkieker installeren wullt."
-"<br>Tipp: Mehr Stilen gifft dat op <a href='http://trinity-look.org'>http://kde-"
-"look.org</a>"
+"<br>Tipp: Mehr Stilen gifft dat op <a href='http://trinity-look.org'>http://"
+"kde-look.org</a>"
#: Options2.ui:636
#, no-c-format
@@ -12648,6 +12645,22 @@ msgstr "Dateinaam"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Best Övereenstimmen utsöken"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No new media devices were found. If you feel this is an\n"
+#~ "error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n"
+#~ "and TDE was built with support for them. You can test this\n"
+#~ "by running\n"
+#~ " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
+#~ "in a Konsole window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Keen niege Medienreedschappen funnen. Wenn Di dat verkehrt\n"
+#~ "vörkummt, beseker bitte, wat de Dämonen \"dbus\" un \"hal\" loopt\n"
+#~ "un bi TDE dor de Ünnerstütten för inkompileert is. Dat kannst Du\n"
+#~ "utproberen, wenn Du\n"
+#~ " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
+#~ "binnen en Konsole-Finster utföhrst."
+
#~ msgid ""
#~ "IRC:\n"
#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"