summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:22:18 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-01-14 03:30:29 +0100
commit43c919f96f55ff8453a1d0a75aabceff9b9c0c45 (patch)
tree0d165c11b951184597300ad0b88599cf2027c6f6 /po/sr/amarok.po
parent803feba2eff9aaa24ea29ea3ea05992c5861fd76 (diff)
downloadamarok-43c919f96f55ff8453a1d0a75aabceff9b9c0c45.tar.gz
amarok-43c919f96f55ff8453a1d0a75aabceff9b9c0c45.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/amarok Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/ (cherry picked from commit a52e9f72c72430eabb0efdb911401dbf3b887985)
Diffstat (limited to 'po/sr/amarok.po')
-rw-r--r--po/sr/amarok.po291
1 files changed, 113 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/sr/amarok.po b/po/sr/amarok.po
index 7540bef2..0c0346c1 100644
--- a/po/sr/amarok.po
+++ b/po/sr/amarok.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-18 00:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 11:52+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -125,11 +125,6 @@ msgstr "&Еквилајзер"
msgid "&Rescan Collection"
msgstr "Поново претражи &збирку"
-#: actionclasses.cpp:151 playlistwindow.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "&Help"
-msgstr "(Помоћ)"
-
#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
msgid "Play/Pause"
msgstr "Пусти/паузирај"
@@ -183,11 +178,6 @@ msgstr "&Албуми"
msgid "&Favor"
msgstr "&Омиљено"
-#: actionclasses.cpp:484
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "&Искључено"
-
#: actionclasses.cpp:485
msgid "Higher &Scores"
msgstr "Виши &резултати"
@@ -228,12 +218,6 @@ msgstr "Текућа листа нумера"
msgid "Selected Tracks"
msgstr "Изабране нумере"
-#: actionclasses.cpp:577 actionclasses.cpp:593 actionclasses.cpp:608
-#: app.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "Зау&стави"
-
#: actionclasses.cpp:609
msgid "Now"
msgstr "Сада"
@@ -493,11 +477,6 @@ msgstr ""
"можете наћи у фајлу README. За даљу помоћ придружите нам се на каналу "
"#amarok на irc.freenode.net.</p>"
-#: app.cpp:569 engine/helix/helix-errors.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Опште упозорење"
-
#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
@@ -529,13 +508,6 @@ msgstr "Додај и &пусти"
msgid "&Queue Track"
msgstr "&Стави у ред"
-#: app.cpp:994 firstrunwizard.ui.h:59
-#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:43 tagdialogbase.ui:93
-#: tagguesserconfigdialog.ui:178
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Одустани"
-
#: app.cpp:1054
msgid ""
"<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
@@ -982,14 +954,6 @@ msgstr "Копирај фајлове у збирку"
msgid "Tracks"
msgstr "Нумере"
-#: collectionbrowser.cpp:2678 equalizersetup.cpp:368 filebrowser.cpp:324
-#: newdynamic.ui:136 playlist.cpp:202 playlist.cpp:2156 playlist.cpp:4551
-#: playlist.h:128 playlistbrowser.cpp:662 playlistbrowser.cpp:1935
-#: playlistwindow.cpp:838
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Untitled"
-msgstr "Непознат наслов"
-
#: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789
#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109
#: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160
@@ -1333,11 +1297,6 @@ msgstr "Колоне листе нумера"
msgid "Sound System"
msgstr "Звучни систем"
-#: configdialog.cpp:114 scriptmanager.cpp:683
-#, fuzzy
-msgid "About"
-msgstr "О %1"
-
#: configdialog.cpp:116
msgid "Click to select the sound system to use for playback."
msgstr "Кликните да изаберете звучни систем за репродукцију."
@@ -1368,11 +1327,6 @@ msgid "Configure General Options"
msgstr "Подеси опште опције"
#: configdialog.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Appearance"
-msgstr "Француска"
-
-#: configdialog.cpp:176
msgid "Configure Amarok's Appearance"
msgstr "Подеси изглед Amarok-а"
@@ -1505,15 +1459,6 @@ msgstr "Кликните за информације са Amazon-а, десни
msgid "Refresh"
msgstr "Освежи"
-#: contextbrowser.cpp:223 playlistbrowser.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Додај"
-
-#: contextbrowser.cpp:224 playlistwindow.cpp:1206
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
#: contextbrowser.cpp:226
msgid "Search"
msgstr "Тражи"
@@ -1544,11 +1489,6 @@ msgstr ""
msgid "Search text in lyrics"
msgstr "Тражи у текстовима"
-#: contextbrowser.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "<- Назад"
-
#: contextbrowser.cpp:277
msgid "Forward"
msgstr "Напред"
@@ -2032,12 +1972,6 @@ msgstr "Добављам текстове"
msgid "Fetching Lyrics..."
msgstr "Добављам текстове..."
-#: contextbrowser.cpp:3373 contextbrowser.cpp:4112
-#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Без грешака"
-
#: contextbrowser.cpp:3377
msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable."
msgstr "Текст се не може добавити јер сервер није доступан."
@@ -2305,11 +2239,6 @@ msgstr "Албуми са омотом"
msgid "Albums Without Cover"
msgstr "Албуми без омота"
-#: covermanager.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Приказ стабла"
-
#: covermanager.cpp:183
msgid "Amazon Locale"
msgstr "Локалитет на Amazon-у"
@@ -4554,10 +4483,6 @@ msgstr ""
"Погледајте <a href=\"http://www.networkmultimedia.org/Download/Binary/index."
"html#configure\">Подешавања и пробе</a> за детаљније инструкције."
-#: engine/nmm/HostListItem.cpp:161
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: engine/nmm/HostListItem.cpp:166
msgid "Failed"
msgstr "Није успело"
@@ -4807,14 +4732,6 @@ msgstr "Преподешавања"
msgid "&Rename"
msgstr "П&реименуј"
-#: equalizerpresetmanager.cpp:52 mediabrowser.cpp:3261
-#: playlistbrowseritem.cpp:411 playlistbrowseritem.cpp:896
-#: playlistbrowseritem.cpp:1310 playlistbrowseritem.cpp:1496
-#: playlistbrowseritem.cpp:2313 playlistbrowseritem.cpp:3422
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Брисање није успело"
-
#: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135
#: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301
msgid "Zero"
@@ -4905,10 +4822,6 @@ msgstr "Нарежи на CD..."
msgid "&Select All Files"
msgstr "Изабери &све фајлове"
-#: filebrowser.cpp:209
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: filebrowser.cpp:244
msgid "Go To Current Track Folder"
msgstr "Иди у фасциклу тренутне нумере"
@@ -5514,11 +5427,6 @@ msgstr "Пренеси"
msgid "Transfer tracks to media device"
msgstr "Пренеси нумере на мултимедијални уређај"
-#: mediabrowser.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "По&деси..."
-
#: mediabrowser.cpp:268
msgid "Configure device"
msgstr "Подеси уређај"
@@ -5545,11 +5453,6 @@ msgstr "Искључи"
msgid "Do not handle"
msgstr "Не обрађуј"
-#: mediabrowser.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "&Одустани"
-
#: mediabrowser.cpp:362
msgid ""
"Amarok has detected new portable media devices.\n"
@@ -5981,12 +5884,6 @@ msgstr "Нарежи на CD као аудио"
msgid "Rename"
msgstr "Преименуј"
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:954
-#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:657 playlistbrowser.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Брисање није успело"
-
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957
msgid "Transfer Queue to Here..."
msgstr "Пребаци ред овде..."
@@ -6152,12 +6049,6 @@ msgstr "Ако сте сигурни да је ово грешка, уклони
msgid "Remove iTunes Lock File?"
msgstr "Уклонити iTunes-ов закључавајући фајл?"
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1002 playlistbrowseritem.cpp:1104
-#: tagguesserconfigdialog.ui:119
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "Ук&лони"
-
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005
msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. "
msgstr ""
@@ -6722,16 +6613,6 @@ msgstr "(ништа)"
msgid "Autodetected:"
msgstr "Аутоматски откривено:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "година"
-
-#: mediumpluginmanager.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Сада"
-
#: mediumpluginmanager.cpp:403
msgid "ID:"
msgstr "Ид.:"
@@ -6783,11 +6664,6 @@ msgstr "Прикључак:"
msgid "Configure device settings"
msgstr "Подеси поставке уређаја"
-#: mediumpluginmanager.cpp:443 queuemanager.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Ук&лони"
-
#: mediumpluginmanager.cpp:445
msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file"
msgstr "Уклони из фајла са подешавањима ставке које одговарају овом уређају"
@@ -8173,33 +8049,14 @@ msgstr "Сакриј прозор &плејера"
msgid "Show Player &Window"
msgstr "Прикажи прозор &плејера"
-#: playlistwindow.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "Име фајла"
-
#: playlistwindow.cpp:413
msgid "&Mode"
msgstr "&Режим"
-#: playlistwindow.cpp:414
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: playlistwindow.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid "&Settings"
-msgstr "Користи рејтинге"
-
#: playlistwindow.cpp:461
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
-#: playlistwindow.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Фајл постоји"
-
#: playlistwindow.cpp:470
msgid "Magnatune"
msgstr "Magnatune"
@@ -8431,10 +8288,6 @@ msgstr "Исправљање"
msgid "Show Output &Log"
msgstr "Прикажи дневник из&лаза"
-#: scriptmanager.cpp:712
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: scriptmanager.cpp:729
#, c-format
msgid "Output Log for %1"
@@ -9110,11 +8963,6 @@ msgstr "Изаберите друго груписање:\n"
msgid "Select third grouping:\n"
msgstr "Изаберите треће груписање:\n"
-#: transferdialog.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Options2"
-
#: transferdialog.cpp:103
msgid "Convert spaces to underscores"
msgstr "Претвори размаке у подвлаке"
@@ -9382,11 +9230,6 @@ msgstr "Попуните да укључите Amarok-ову посебну те
msgid "Check to enable Amarok's custom icon theme."
msgstr "Попуните да укључите Amarok-ову посебну тему икона."
-#: Options2.ui:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "&Фонт"
-
#: Options2.ui:73
#, no-c-format
msgid "&Use custom fonts"
@@ -12364,11 +12207,6 @@ msgstr ""
"Ако је попуњено, смењују се знаци који нису сагласни са системом фајлова "
"VFAT (MS-DOS)."
-#: organizecollectiondialog.ui:319
-#, no-c-format
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: organizecollectiondialog.ui:327
#, no-c-format
msgid "Regular expression"
@@ -12517,21 +12355,11 @@ msgstr "&Добави још скрипти"
msgid "&Install Script"
msgstr "&Инсталирај скрипту"
-#: scriptmanagerbase.ui:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&About"
-msgstr "О %1"
-
#: scriptmanagerbase.ui:101
#, no-c-format
msgid "&Run"
msgstr "Пок&рени"
-#: scriptmanagerbase.ui:117
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Configure"
-msgstr "По&деси..."
-
#: scriptmanagerbase.ui:125
#, no-c-format
msgid "&Uninstall"
@@ -12556,11 +12384,6 @@ msgstr "<p align=\"center\">Претпојачање</p>"
msgid "Track Information"
msgstr "Информације о нумери"
-#: tagdialogbase.ui:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Previous"
-msgstr "Претходна нумера"
-
#: tagdialogbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Next"
@@ -12867,6 +12690,118 @@ msgstr "Име фајла"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Изаберите најбоље поклапање"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "(Помоћ)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "&Искључено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Зау&стави"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Опште упозорење"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Одустани"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Непознат наслов"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "О %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "Француска"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Додај"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "<- Назад"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Без грешака"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Приказ стабла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Брисање није успело"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "По&деси..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "&Одустани"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Брисање није успело"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Ук&лони"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "година"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Сада"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ук&лони"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Име фајла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Користи рејтинге"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Фајл постоји"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Options2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "&Фонт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&About"
+#~ msgstr "О %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Configure"
+#~ msgstr "По&деси..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Претходна нумера"
+
#~ msgid "E&ngage"
#~ msgstr "&Крени"