diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2023-06-19 18:23:46 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2023-06-19 18:23:46 +0000 |
commit | b04099ffabde61c7537289148f6a629ef1bed264 (patch) | |
tree | e19a281ba9c6ae0135fcf34d03d7b686593a3732 /translations/messages/fr.po | |
parent | a7a79de03b8e0e5655a74b7693ba3d06f837d434 (diff) | |
download | amarok-b04099ffabde61c7537289148f6a629ef1bed264.tar.gz amarok-b04099ffabde61c7537289148f6a629ef1bed264.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/amarok
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/
Diffstat (limited to 'translations/messages/fr.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/fr.po | 116 |
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/translations/messages/fr.po b/translations/messages/fr.po index cd425ca4..ddc3424b 100644 --- a/translations/messages/fr.po +++ b/translations/messages/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-09 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-29 13:29+0100\n" "Last-Translator: Yannick Torrès <[email protected]>\n" "Language-Team: Français <[email protected]>\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Append && &Play" msgstr "A&jouter et lire maintenant" #: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 -#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 +#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3848 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "&Mettre ce morceau en file d'attente" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "&Graver cet album" msgid "B&urn to CD" msgstr "&Graver sur un CD" -#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901 +#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3900 #, c-format msgid "" "_n: &Organize File...\n" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "" "&Effacement du fichier...\n" "&Effacement des %n fichiers..." -#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909 +#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3908 msgid "Manage &Files" msgstr "Gestion des &fichiers" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Classer dans la catégorie « artistes di&vers »" msgid "&Do not Show under Various Artists" msgstr "&Ne pas classer dans la catégorie « artistes divers »" -#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926 +#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3925 #, c-format msgid "" "_n: Edit Track &Information...\n" @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "Amarok ne peut actuellement pas ouvrir les fichiers MP3." msgid "No MP3 Support" msgstr "Pas de support MP3" -#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1627 +#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1626 msgid "Local file does not exist." msgstr "Le fichier local n'existe pas." @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgstr "" "Le fichier est présent sur le périphérique mais ne l'est pas dans la base de " "données du périphérique" -#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4728 +#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4727 msgid "Remote Media" msgstr "Média distant" @@ -6931,41 +6931,41 @@ msgstr "" msgid "Equalizer is not available with this engine." msgstr "L'égaliseur n'est pas disponible avec ce moteur." -#: playlist.cpp:326 +#: playlist.cpp:325 msgid "" "_: clear playlist\n" "&Clear" msgstr "Effa&cer la liste de lecture" -#: playlist.cpp:332 +#: playlist.cpp:331 msgid "&Repopulate" msgstr "&Repeupler" -#: playlist.cpp:333 +#: playlist.cpp:332 msgid "S&huffle" msgstr "Aléat&oire" -#: playlist.cpp:334 +#: playlist.cpp:333 msgid "&Go To Current Track" msgstr "&Aller au morceau courant" -#: playlist.cpp:335 +#: playlist.cpp:334 msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries" msgstr "&Enlever les morceaux en double et manquants" -#: playlist.cpp:336 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859 +#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3833 playlist.cpp:3858 msgid "&Queue Selected Tracks" msgstr "&Mettre les morceaux sélectionnés en file d'attente" -#: playlist.cpp:337 +#: playlist.cpp:336 msgid "&Stop Playing After Track" msgstr "&Arrêter l'écoute après le morceau" -#: playlist.cpp:457 +#: playlist.cpp:456 msgid "Attempted to insert nothing into playlist." msgstr "Impossible d'insérer quoi que ce soit dans la liste de lecture." -#: playlist.cpp:508 +#: playlist.cpp:507 #, c-format msgid "" "_n: One track was already in the playlist, so it was not added.\n" @@ -6976,19 +6976,19 @@ msgstr "" "%n morceaux sont déjà présents dans la liste de lecture, ils n'ont donc pas " "été ajoutés." -#: playlist.cpp:1486 +#: playlist.cpp:1485 msgid "Stop Playing After Track: Off" msgstr "Arrêter l'écoute après le morceau : Off" -#: playlist.cpp:1493 +#: playlist.cpp:1492 msgid "Stop Playing After Track: On" msgstr "Arrêter l'écoute après le morceau : On" -#: playlist.cpp:1618 +#: playlist.cpp:1617 msgid "Playlist finished" msgstr "Liste de lecture terminée" -#: playlist.cpp:2540 +#: playlist.cpp:2539 msgid "" "<div align=center><h3>The Playlist</h3>This is the playlist. To create a " "listing, <b>drag</b> tracks from the browser-panels on the left, <b>drop</b> " @@ -6999,7 +6999,7 @@ msgstr "" "navigation sur la gauche, <b>déposez</b>-les ici et <b>double-cliquez</b> " "dessus pour commencer la lecture.</div>" -#: playlist.cpp:2548 +#: playlist.cpp:2547 msgid "" "<div align=center><h3>The Browsers</h3>The browsers are the source of all " "your music. The collection-browser holds your collection. The playlist-" @@ -7012,50 +7012,50 @@ msgstr "" "prédéfinies. Le navigateur de fichiers vous permet d'accéder à toute la " "musique présente sur votre ordinateur. </div>" -#: playlist.cpp:2740 +#: playlist.cpp:2739 #, c-format msgid "&Hide %1" msgstr "Cac&her %1" -#: playlist.cpp:2750 +#: playlist.cpp:2749 msgid "&Show Column" msgstr "&Montrer la colonne" -#: playlist.cpp:2752 +#: playlist.cpp:2751 msgid "Select &Columns..." msgstr "&Sélectionner des colonnes..." -#: playlist.cpp:2754 +#: playlist.cpp:2753 msgid "&Fit to Width" msgstr "&Ajuster la largeur" -#: playlist.cpp:3532 +#: playlist.cpp:3531 #, c-format msgid "Copied: %1" msgstr "Copié : %1" -#: playlist.cpp:3774 playlistwindow.cpp:1209 +#: playlist.cpp:3773 playlistwindow.cpp:1209 msgid "Repopulate" msgstr "Repeupler" -#: playlist.cpp:3780 +#: playlist.cpp:3779 #, c-format msgid "L&oad %1" msgstr "&Chargement %1" -#: playlist.cpp:3828 +#: playlist.cpp:3827 msgid "&Restart" msgstr "&Recommencer" -#: playlist.cpp:3829 +#: playlist.cpp:3828 msgid "&Play" msgstr "&Lire" -#: playlist.cpp:3851 statusbar/queueLabel.cpp:183 +#: playlist.cpp:3850 statusbar/queueLabel.cpp:183 msgid "&Dequeue Track" msgstr "&Retirer ce morceau de la file d'attente" -#: playlist.cpp:3854 +#: playlist.cpp:3853 #, c-format msgid "" "_n: Toggle &Queue Status (1 track)\n" @@ -7064,27 +7064,27 @@ msgstr "" "Basculer l'état de la &file d'attente (%n morceau)\n" "Basculer l'état de la &file d'attente (%n morceaux)" -#: playlist.cpp:3861 +#: playlist.cpp:3860 msgid "&Dequeue Selected Tracks" msgstr "&Retirer les morceaux sélectionnés de la file d'attente" -#: playlist.cpp:3882 +#: playlist.cpp:3881 msgid "&Repeat Track" msgstr "Répé&ter le morceau" -#: playlist.cpp:3890 +#: playlist.cpp:3889 msgid "&Set as Playlist (Crop)" msgstr "&Définir comme liste de lecture (rognage)" -#: playlist.cpp:3891 +#: playlist.cpp:3890 msgid "S&ave as Playlist..." msgstr "En®istrer comme liste de lecture..." -#: playlist.cpp:3894 +#: playlist.cpp:3893 msgid "Re&move From Playlist" msgstr "&Retirer de la liste de lecture" -#: playlist.cpp:3905 +#: playlist.cpp:3904 #, c-format msgid "" "_n: &Copy Track to Collection...\n" @@ -7093,7 +7093,7 @@ msgstr "" "&Copie du morceau dans la collection...\n" "&Copie des %n morceaux dans la collection..." -#: playlist.cpp:3906 +#: playlist.cpp:3905 #, c-format msgid "" "_n: &Move Track to Collection...\n" @@ -7102,7 +7102,7 @@ msgstr "" "&Déplacer le morceau dans la collection...\n" "&Déplacer les %n morceaux dans la collection..." -#: playlist.cpp:3908 +#: playlist.cpp:3907 #, c-format msgid "" "_n: &Delete File...\n" @@ -7111,27 +7111,27 @@ msgstr "" "&Effacement du fichier...\n" "&Effacement des %n fichiers sélectionnés..." -#: playlist.cpp:3912 +#: playlist.cpp:3911 msgid "&Copy Tags to Clipboard" msgstr "&Copier les balises dans le presse-papiers" -#: playlist.cpp:3916 +#: playlist.cpp:3915 msgid "Iteratively Assign Track &Numbers" msgstr "Assigner &itérativement les numéros de morceau" -#: playlist.cpp:3917 +#: playlist.cpp:3916 msgid "&Write '%1' for Selected Tracks" msgstr "É&crire « %1 » pour les morceaux sélectionnés" -#: playlist.cpp:3921 +#: playlist.cpp:3920 msgid "&Edit Tag '%1'" msgstr "&Éditer la balise « %1 »" -#: playlist.cpp:3922 +#: playlist.cpp:3921 msgid "&Edit '%1' Tag for Selected Tracks" msgstr "&Éditer la balise « %1 » pour les morceaux sélectionnés" -#: playlist.cpp:3927 +#: playlist.cpp:3926 #, c-format msgid "" "_n: Track &Information...\n" @@ -7140,28 +7140,28 @@ msgstr "" "&Informations sur le morceau...\n" "&Informations sur les %n morceaux..." -#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4122 +#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4121 #, no-c-format msgid "Organize Files" msgstr "Organiser les fichiers" -#: playlist.cpp:4122 +#: playlist.cpp:4121 msgid "Move Tracks to Collection" msgstr "Déplacer les morceaux vers la collection" -#: playlist.cpp:4122 +#: playlist.cpp:4121 msgid "Copy Tracks to Collection" msgstr "Copie des morceaux vers la collection" -#: playlist.cpp:4726 +#: playlist.cpp:4725 msgid "CD Audio" msgstr "CD Audio" -#: playlist.cpp:4743 +#: playlist.cpp:4742 msgid "This file does not exist:" msgstr "Ce fichier n'existe pas :" -#: playlist.cpp:4781 +#: playlist.cpp:4780 #, c-format msgid "" "<p>You can create a custom column that runs a shell command against each " @@ -7178,19 +7178,19 @@ msgstr "" "moment. Le chemin complet est inséré à la position <b>%f</b> dans la chaîne. " "Si vous ne spécifiez pas <b>%f</b>, il est ajouté." -#: playlist.cpp:4786 +#: playlist.cpp:4785 msgid "Column &name:" msgstr "&Nom de la colonne :" -#: playlist.cpp:4787 +#: playlist.cpp:4786 msgid "&Command:" msgstr "&Commande :" -#: playlist.cpp:4792 +#: playlist.cpp:4791 msgid "Examples" msgstr "Exemples" -#: playlist.cpp:4794 +#: playlist.cpp:4793 #, c-format msgid "" "file --brief %f\n" @@ -7203,11 +7203,11 @@ msgstr "" "basename %f\n" "dirname %f" -#: playlist.cpp:4820 +#: playlist.cpp:4819 msgid "Add Custom Column" msgstr "Ajout d'une colonne personnalisée" -#: playlist.cpp:4963 +#: playlist.cpp:4962 msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed." msgstr "Désolé, la balise %1 n'a pu être modifiée." |