summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2024-05-07 18:17:05 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2024-05-07 18:17:05 +0000
commitb21275cec63c264bb8701f24273d83e09a4d93fd (patch)
treeeb316725b0da12ee939e7c8dc1a8676d9af65617 /translations/messages/sl.po
parent34a70a2db577b883829d9fd820072944d2354819 (diff)
downloadamarok-b21275cec63c264bb8701f24273d83e09a4d93fd.tar.gz
amarok-b21275cec63c264bb8701f24273d83e09a4d93fd.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/amarok Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/
Diffstat (limited to 'translations/messages/sl.po')
-rw-r--r--translations/messages/sl.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/translations/messages/sl.po b/translations/messages/sl.po
index be6ebb5a..58fd6b9f 100644
--- a/translations/messages/sl.po
+++ b/translations/messages/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:53+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenščina <[email protected]>\n"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Hitrost sličic"
msgid "%1 fps"
msgstr "%1 sl./s"
-#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171
+#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Amarok"
msgstr "amaroK"
@@ -1979,12 +1979,12 @@ msgstr "Glas: %1"
msgid "Not rated"
msgstr "Bitna hitrost"
-#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305
+#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Hello Amarok user!"
msgstr "Živijo, uporabnik amaroKa!"
-#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310
+#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305
#, fuzzy
msgid ""
"This is the Context Browser: it shows you contextual information about the "
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr ""
"To je Kontekstni brskalnik: prikazuje kontekstne informacije o predvajani "
"skladbi. Če želite uporabljati to funkcijo, si morate ustvariti zbirko."
-#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315
+#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310
msgid "Build Collection..."
msgstr "Zgradi zbirko ..."
@@ -5030,15 +5030,15 @@ msgstr "Avdio način"
msgid "Data Mode"
msgstr "Podatkovni način"
-#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267
+#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262
msgid "Amarok is not running!"
msgstr ""
-#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272
+#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267
msgid "To run Amarok, just click on the link below: "
msgstr ""
-#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275
+#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Run Amarok..."
msgstr "amaroK"