summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorstefano <[email protected]>2025-03-01 19:07:04 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2025-03-02 06:25:35 +0000
commit5a8a718cba3f92ffc06b90c4b376db8d49dab2ad (patch)
tree6444db82049bf550cfa4e6fedad7e015d9c8d4fa /translations
parent19117de428aaab99b7b3ef413e3d12677a91ac8c (diff)
downloadamarok-5a8a718cba3f92ffc06b90c4b376db8d49dab2ad.tar.gz
amarok-5a8a718cba3f92ffc06b90c4b376db8d49dab2ad.zip
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (2485 of 2485 strings) Translation: applications/amarok Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/it/
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/messages/it.po43
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po
index cb9dcab6..5362c21b 100644
--- a/translations/messages/it.po
+++ b/translations/messages/it.po
@@ -4,12 +4,13 @@
# Federico Zenith <[email protected]>, 2007.
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Michele Calgaro <[email protected]>, 2020.
+# stefano <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-30 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 06:03+0000\n"
-"Last-Translator: Michele Calgaro <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: stefano <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/amarok/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -17,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Vincenzo Reale, Carlo Maria Laorenza"
+msgstr "il tuo nome"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
+msgstr "la tua mail"
#: Options1.ui.h:42 configdialog.cpp:438
msgid "Default Browser"
-msgstr "Browser predefinito"
+msgstr "Browser Predefinito"
#: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441
msgid "Default TDE Browser"
-msgstr "Browser predefinito di TDE"
+msgstr "Browser Predefinito di TDE"
#: Options2.ui.h:53 Options2.ui.h:92 scriptmanager.cpp:427
msgid "Could not read this package."
-msgstr "Impossibile leggere questo pacchetto."
+msgstr "non riesco a leggere questo pacchetto."
#: Options2.ui.h:83
msgid "Style Packages (*.tar, *.tar.bz2, *.tar.gz)"
@@ -1143,8 +1144,8 @@ msgid ""
"_n: one album\n"
"%n albums"
msgstr ""
-"un album\n"
-"%n album"
+"_n: un album\n"
+"%n albums"
#: collectiondb.cpp:1761
#, c-format
@@ -1161,8 +1162,8 @@ msgid ""
"_n: One playlist\n"
"%n playlists"
msgstr ""
-"Una playlist\n"
-"%n playlist"
+"_n: Una playlist\n"
+"%n playlists"
#: collectiondb.cpp:1766
#, c-format
@@ -1609,8 +1610,8 @@ msgid ""
"_n: 1 Album\n"
"%n Albums"
msgstr ""
-"1 album\n"
-"%n album"
+"_n: 1 album\n"
+"%n albums"
#: contextbrowser.cpp:1356
#, c-format
@@ -2308,8 +2309,8 @@ msgid ""
"_n: 1 album\n"
"%n albums"
msgstr ""
-"1 album\n"
-"%n album"
+"_n: 1 album\n"
+"%n albums"
#: covermanager.cpp:862
msgid " by "
@@ -3094,11 +3095,11 @@ msgstr "Blocco annullato"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:84
msgid "Multicast Join"
-msgstr "Multicast Join"
+msgstr "Unione Multicast"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:85
msgid "General Multicast"
-msgstr "General Multicast"
+msgstr "Multicast Generale"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:86
msgid "Multicast Udp"
@@ -3234,7 +3235,7 @@ msgstr "Percorso non valido"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:119
msgid "Record"
-msgstr "Record"
+msgstr "Registra"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:120
msgid "Record Write"
@@ -3370,7 +3371,7 @@ msgstr "Proxy Dnr"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:153
msgid "Proxy Net Connect"
-msgstr "Proxy Net Connect"
+msgstr "connessione di rete proxy"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:154
msgid "Aggregate Operation Not Allowed"
@@ -4334,7 +4335,7 @@ msgstr "Socket No connessione"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:399
msgid "Socket Shutdown"
-msgstr "Socket Shutdown"
+msgstr "Chiusura Socket"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:400
msgid "Socket Too Many References"