summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/messages/zh_CN.po44
1 files changed, 21 insertions, 23 deletions
diff --git a/translations/messages/zh_CN.po b/translations/messages/zh_CN.po
index cebd953f..0d24d039 100644
--- a/translations/messages/zh_CN.po
+++ b/translations/messages/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amaroK\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-30 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 15:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-07 23:12+0000\n"
"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/applications/amarok/zh_Hans/>\n"
@@ -3200,9 +3200,8 @@ msgid "Invalid Url Path"
msgstr "URL 路径无效"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:147
-#, fuzzy
msgid "Http Content Not Found"
-msgstr "找到了封面"
+msgstr "找不到 HTTP 内容"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:148
#, fuzzy
@@ -3302,7 +3301,7 @@ msgstr ""
#: engine/helix/helix-errors.cpp:171
msgid "Open Driver"
-msgstr ""
+msgstr "打开硬件"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:172
#, fuzzy
@@ -3310,9 +3309,8 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "更新"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:173
-#, fuzzy
msgid "Notification"
-msgstr "位置:"
+msgstr "通知"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:174
msgid "Not Notified"
@@ -3328,11 +3326,11 @@ msgstr "已关闭"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:177
msgid "Invalid Wav File"
-msgstr ""
+msgstr "未知 wav 文件"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:178
msgid "No Seek"
-msgstr ""
+msgstr "没有进度"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:179
msgid "Decode Inited"
@@ -3352,13 +3350,12 @@ msgid "Decode Type Mismatch"
msgstr "解码类型不匹配"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:183
-#, fuzzy
msgid "Decode Init Failed"
-msgstr "删除文件"
+msgstr "解码器初始化失败"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:184
msgid "Decode Not Inited"
-msgstr ""
+msgstr "解码器未初始化"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:185
msgid "Decode Decompress"
@@ -3375,15 +3372,15 @@ msgstr ""
#: engine/helix/helix-errors.cpp:188
msgid "Encode File Too Small"
-msgstr ""
+msgstr "编码文件太小"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:189
msgid "Encode Unknown File"
-msgstr ""
+msgstr "未知编码文件"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:190
msgid "Encode Bad Channels"
-msgstr ""
+msgstr "编码损坏的频道"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:191
msgid "Encode Bad Sampsize"
@@ -3395,35 +3392,35 @@ msgstr ""
#: engine/helix/helix-errors.cpp:193
msgid "Encode Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "编码器无效"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:194
msgid "Encode No Output File"
-msgstr ""
+msgstr "编码没有输出的文件"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:195
msgid "Encode No Input File"
-msgstr ""
+msgstr "没有输入文件要编码"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:196
msgid "Encode No Output Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "编码器没有输出权限"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:197
msgid "Encode Bad Filetype"
-msgstr ""
+msgstr "编码了损坏的文件类型"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:198
msgid "Encode Invalid Video"
-msgstr ""
+msgstr "编码了无效的视频"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:199
msgid "Encode Invalid Audio"
-msgstr ""
+msgstr "编码了无效的音频"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:200
msgid "Encode No Video Capture"
-msgstr ""
+msgstr "没有视频截图要编码"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:201
msgid "Encode Invalid Video Capture"
@@ -3475,8 +3472,9 @@ msgid "Encode Improper State"
msgstr ""
#: engine/helix/helix-errors.cpp:213
+#, fuzzy
msgid "Encode Invalid Server"
-msgstr ""
+msgstr "编码了无效的服务器"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:214
msgid "Encode Invalid Temp Path"