diff options
Diffstat (limited to 'po/af/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/af/amarok.po | 291 |
1 files changed, 113 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/af/amarok.po b/po/af/amarok.po index 5db032d2..b7eb98de 100644 --- a/po/af/amarok.po +++ b/po/af/amarok.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-18 00:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-16 16:13+0200\n" "Last-Translator: Frikkie Thirion <[email protected]>\n" "Language-Team: Afrikaans <[email protected]>\n" @@ -125,11 +125,6 @@ msgstr "Band mengbank" msgid "&Rescan Collection" msgstr "Herskandeer die versameling" -#: actionclasses.cpp:151 playlistwindow.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "&Help" -msgstr "(Hulp)" - #: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 msgid "Play/Pause" msgstr "Speel/Pouse" @@ -183,11 +178,6 @@ msgstr "Albums" msgid "&Favor" msgstr "Stel bo" -#: actionclasses.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "Af" - #: actionclasses.cpp:485 msgid "Higher &Scores" msgstr "Hoëer Tellings" @@ -228,12 +218,6 @@ msgstr "Huidige speel lys" msgid "Selected Tracks" msgstr "Geselekteerde Snitte" -#: actionclasses.cpp:577 actionclasses.cpp:593 actionclasses.cpp:608 -#: app.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - #: actionclasses.cpp:609 msgid "Now" msgstr "Nou" @@ -498,11 +482,6 @@ msgstr "" "informasie hieroor kan in die README lêer gevind word. Vir verdere bystand " "kan jy by #amarok op irc.freenode.net aanklop.</p>" -#: app.cpp:569 engine/helix/helix-errors.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Algemene Waarskuwing" - #: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" @@ -534,13 +513,6 @@ msgstr "Voeg by en speel" msgid "&Queue Track" msgstr "Plaas Snitte in Wagtou" -#: app.cpp:994 firstrunwizard.ui.h:59 -#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:43 tagdialogbase.ui:93 -#: tagguesserconfigdialog.ui:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Kanselleer" - #: app.cpp:1054 msgid "" "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " @@ -983,14 +955,6 @@ msgstr "Kopiëer Lêers na die versameling" msgid "Tracks" msgstr "Snitte" -#: collectionbrowser.cpp:2678 equalizersetup.cpp:368 filebrowser.cpp:324 -#: newdynamic.ui:136 playlist.cpp:202 playlist.cpp:2156 playlist.cpp:4551 -#: playlist.h:128 playlistbrowser.cpp:662 playlistbrowser.cpp:1935 -#: playlistwindow.cpp:838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Untitled" -msgstr "Onbekende titel" - #: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789 #: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109 #: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160 @@ -1326,11 +1290,6 @@ msgstr "Speel lys kolomme" msgid "Sound System" msgstr "Klank Sisteem" -#: configdialog.cpp:114 scriptmanager.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "About" -msgstr "Aangaande %1" - #: configdialog.cpp:116 msgid "Click to select the sound system to use for playback." msgstr "Kliek om die klank sisteem te kies vir terug speel." @@ -1361,11 +1320,6 @@ msgid "Configure General Options" msgstr "Stel algemene opsies op" #: configdialog.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Appearance" -msgstr "Frankryk" - -#: configdialog.cpp:176 msgid "Configure Amarok's Appearance" msgstr "Stel amaroK se voorkoms op" @@ -1496,15 +1450,6 @@ msgstr "Kliek om inligting vanaf amazon te kry, regs-kliek vir die kieslys." msgid "Refresh" msgstr "Verfris" -#: contextbrowser.cpp:223 playlistbrowser.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Voeg by" - -#: contextbrowser.cpp:224 playlistwindow.cpp:1206 -msgid "Edit" -msgstr "" - #: contextbrowser.cpp:226 msgid "Search" msgstr "Soek" @@ -1539,11 +1484,6 @@ msgstr "" msgid "Search text in lyrics" msgstr "Soek teks in lirieke" -#: contextbrowser.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "<- Terug" - #: contextbrowser.cpp:277 msgid "Forward" msgstr "Voorwaarts" @@ -2021,12 +1961,6 @@ msgstr "Besig om lirieke af te laai" msgid "Fetching Lyrics..." msgstr "Besig om lirieke af te laai..." -#: contextbrowser.cpp:3373 contextbrowser.cpp:4112 -#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Geen Fout" - #: contextbrowser.cpp:3377 msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable." msgstr "" @@ -2297,11 +2231,6 @@ msgstr "Albums met 'n CD-omslag" msgid "Albums Without Cover" msgstr "Albums sonder 'n CD-omslag" -#: covermanager.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Boom Aansig" - #: covermanager.cpp:183 msgid "Amazon Locale" msgstr "Amazon Lokalisering" @@ -4559,10 +4488,6 @@ msgstr "" "Kyk vir algemene agtergrond na <a href=\"http://www.networkmultimedia.org/" "Download/Binary/index.html#configure\">Opstelling en toets</a> instruksies." -#: engine/nmm/HostListItem.cpp:161 -msgid "OK" -msgstr "" - #: engine/nmm/HostListItem.cpp:166 msgid "Failed" msgstr "Onsuksesvol" @@ -4814,14 +4739,6 @@ msgstr "Opstellings" msgid "&Rename" msgstr "Herbenoem" -#: equalizerpresetmanager.cpp:52 mediabrowser.cpp:3261 -#: playlistbrowseritem.cpp:411 playlistbrowseritem.cpp:896 -#: playlistbrowseritem.cpp:1310 playlistbrowseritem.cpp:1496 -#: playlistbrowseritem.cpp:2313 playlistbrowseritem.cpp:3422 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Uitvee was onsuksesvol " - #: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135 #: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301 msgid "Zero" @@ -4913,10 +4830,6 @@ msgstr "Skryf na CD..." msgid "&Select All Files" msgstr "Kies al die lêers" -#: filebrowser.cpp:209 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - #: filebrowser.cpp:244 msgid "Go To Current Track Folder" msgstr "Gaan na die huidige snit gids" @@ -5528,11 +5441,6 @@ msgstr "Dra oor" msgid "Transfer tracks to media device" msgstr "Dra snitte na media toestel oor" -#: mediabrowser.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Stel op..." - #: mediabrowser.cpp:268 msgid "Configure device" msgstr "Stel Media Toestel Op" @@ -5559,11 +5467,6 @@ msgstr "Deaktiveer" msgid "Do not handle" msgstr "Moet nie handteer nie" -#: mediabrowser.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Kanselleer" - #: mediabrowser.cpp:362 msgid "" "Amarok has detected new portable media devices.\n" @@ -5990,12 +5893,6 @@ msgstr "Skryf op 'n CD as Oudio" msgid "Rename" msgstr "Verander naam" -#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:954 -#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:657 playlistbrowser.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Uitvee was onsuksesvol " - #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957 msgid "Transfer Queue to Here..." msgstr "Dra die wagtou hierna oor..." @@ -6161,12 +6058,6 @@ msgstr "" msgid "Remove iTunes Lock File?" msgstr "Verwyder die iTunes slot lêer?" -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1002 playlistbrowseritem.cpp:1104 -#: tagguesserconfigdialog.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Verwyde" - #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005 msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. " msgstr "Media toestel: verwydering van slot lêer %1 was onsuksesvol: %2." @@ -6735,16 +6626,6 @@ msgstr "(geen)" msgid "Autodetected:" msgstr "Outo bespeur:" -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "Jare" - -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Nou" - #: mediumpluginmanager.cpp:403 msgid "ID:" msgstr "ID:" @@ -6796,11 +6677,6 @@ msgstr "Inprop module:" msgid "Configure device settings" msgstr "Stel toestel op" -#: mediumpluginmanager.cpp:443 queuemanager.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Verwyde" - #: mediumpluginmanager.cpp:445 msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file" msgstr "" @@ -8179,33 +8055,14 @@ msgstr "Steek speler venster weg" msgid "Show Player &Window" msgstr "Vertoon speler venster" -#: playlistwindow.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Lêernaam" - #: playlistwindow.cpp:413 msgid "&Mode" msgstr "Modus" -#: playlistwindow.cpp:414 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: playlistwindow.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "Gebruik rang toekennings" - #: playlistwindow.cpp:461 msgid "Context" msgstr "Konteks" -#: playlistwindow.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Die lêer bestaan" - #: playlistwindow.cpp:470 msgid "Magnatune" msgstr "Magnatune" @@ -8440,10 +8297,6 @@ msgstr "Ontfouting" msgid "Show Output &Log" msgstr "Vertoon Afvoer Log" -#: scriptmanager.cpp:712 -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: scriptmanager.cpp:729 #, c-format msgid "Output Log for %1" @@ -9104,11 +8957,6 @@ msgstr "Kies die tweede groepering:\n" msgid "Select third grouping:\n" msgstr "Kies derde groepering:\n" -#: transferdialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Algemene Opsies" - #: transferdialog.cpp:103 msgid "Convert spaces to underscores" msgstr "Vervang spasies met onderstrepies (_)" @@ -9381,11 +9229,6 @@ msgstr "Kies hierdie om Amarok se pasmaak ikoon tema te aktiveer.<br>" msgid "Check to enable Amarok's custom icon theme." msgstr "Kies hierdie om Amarok se pasmaak ikoon tema te aktiveer." -#: Options2.ui:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Skrif tipe" - #: Options2.ui:73 #, no-c-format msgid "&Use custom fonts" @@ -12450,11 +12293,6 @@ msgstr "" "As hierdie gekies is, sal karakters wat nie in MS-DOS/VFAT geldig is nie, " "vervang word." -#: organizecollectiondialog.ui:319 -#, no-c-format -msgid "Replace" -msgstr "" - #: organizecollectiondialog.ui:327 #, no-c-format msgid "Regular expression" @@ -12607,21 +12445,11 @@ msgstr "Gaan kry meer skripte" msgid "&Install Script" msgstr "Installeer skrip" -#: scriptmanagerbase.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&About" -msgstr "Aangaande %1" - #: scriptmanagerbase.ui:101 #, no-c-format msgid "&Run" msgstr "Hardloop" -#: scriptmanagerbase.ui:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configure" -msgstr "Stel op..." - #: scriptmanagerbase.ui:125 #, no-c-format msgid "&Uninstall" @@ -12647,11 +12475,6 @@ msgstr "<p align=\"center\">Vooraf versterker</p>" msgid "Track Information" msgstr "Snit Informasie" -#: tagdialogbase.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Previous" -msgstr "Vorige Snit" - #: tagdialogbase.ui:43 #, no-c-format msgid "&Next" @@ -12958,6 +12781,118 @@ msgstr "Lêernaam" msgid "Select Best Possible Match" msgstr "Kies beste moontlike ooreenstemming" +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "(Hulp)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "Af" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Stop" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Algemene Waarskuwing" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Kanselleer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Onbekende titel" + +#, fuzzy +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Aangaande %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Frankryk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Voeg by" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "<- Terug" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Geen Fout" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Boom Aansig" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Uitvee was onsuksesvol " + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Stel op..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Kanselleer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Uitvee was onsuksesvol " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Verwyde" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Jare" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nou" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Verwyde" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Lêernaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Gebruik rang toekennings" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Die lêer bestaan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Algemene Opsies" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Skrif tipe" + +#, fuzzy +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "Aangaande %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Configure" +#~ msgstr "Stel op..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Vorige Snit" + #~ msgid "E&ngage" #~ msgstr "Koppel" |