summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bn/amarok.po')
-rw-r--r--po/bn/amarok.po276
1 files changed, 101 insertions, 175 deletions
diff --git a/po/bn/amarok.po b/po/bn/amarok.po
index 2f1766e3..36fe1a5a 100644
--- a/po/bn/amarok.po
+++ b/po/bn/amarok.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-18 00:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 23:28-0500\n"
"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali <[email protected]>\n"
@@ -130,10 +130,6 @@ msgstr "&ইকুয়ালাইজার"
msgid "&Rescan Collection"
msgstr "সঙ্গীত-সংগ্রহ পু&নরায় স্ক্যান করো"
-#: actionclasses.cpp:151 playlistwindow.cpp:416
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
msgid "Play/Pause"
msgstr "চালাও/থামাও"
@@ -190,10 +186,6 @@ msgstr "অ্যা&লবাম"
msgid "&Favor"
msgstr ""
-#: actionclasses.cpp:484
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
#: actionclasses.cpp:485
msgid "Higher &Scores"
msgstr ""
@@ -237,12 +229,6 @@ msgstr "বর্তমান সঙ্গীত-তালিকা"
msgid "Selected Tracks"
msgstr "নির্বাচিত ট্র্যাক"
-#: actionclasses.cpp:577 actionclasses.cpp:593 actionclasses.cpp:608
-#: app.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "&থামাও"
-
#: actionclasses.cpp:609
msgid "Now"
msgstr "এখন"
@@ -497,11 +483,6 @@ msgstr ""
"ফাইলে খুঁজে পাওয়া যাবে। আরও সহায়তার জন্য irc.freenode.net এর #amarok-এ আমাদের "
"সঙ্গে যোগাদান করুন।</p>"
-#: app.cpp:569 engine/helix/helix-errors.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "সাধারণ সাবধানবাণী"
-
#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
@@ -533,13 +514,6 @@ msgstr "সংযোজন করো এবং চালা&ও"
msgid "&Queue Track"
msgstr "ট্র্যাক সারি&বদ্ধ করো"
-#: app.cpp:994 firstrunwizard.ui.h:59
-#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:43 tagdialogbase.ui:93
-#: tagguesserconfigdialog.ui:178
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "ফ্রান্স"
-
#: app.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
@@ -984,14 +958,6 @@ msgstr "সংঙ্গীত-সংগ্রহ কনফিগার করো
msgid "Tracks"
msgstr "ট্র্যাক"
-#: collectionbrowser.cpp:2678 equalizersetup.cpp:368 filebrowser.cpp:324
-#: newdynamic.ui:136 playlist.cpp:202 playlist.cpp:2156 playlist.cpp:4551
-#: playlist.h:128 playlistbrowser.cpp:662 playlistbrowser.cpp:1935
-#: playlistwindow.cpp:838
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Untitled"
-msgstr "অজানা শিল্পী"
-
#: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789
#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109
#: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160
@@ -1329,11 +1295,6 @@ msgstr "সঙ্গীত-তালিকার কলাম"
msgid "Sound System"
msgstr "সাউন্ড সিস্টেম"
-#: configdialog.cpp:114 scriptmanager.cpp:683
-#, fuzzy
-msgid "About"
-msgstr "%1-এর সম্বন্ধে"
-
#: configdialog.cpp:116
msgid "Click to select the sound system to use for playback."
msgstr "চালানোর জন্য সাউন্ড সিস্টেম নির্বাচন করতে ক্লিক করুন।"
@@ -1368,11 +1329,6 @@ msgstr "সাধারণ অপশনস কনফিগার করো"
#: configdialog.cpp:176
#, fuzzy
-msgid "Appearance"
-msgstr "ফ্রান্স"
-
-#: configdialog.cpp:176
-#, fuzzy
msgid "Configure Amarok's Appearance"
msgstr "আমারকের চেহারা কনফিগার করো"
@@ -1504,15 +1460,6 @@ msgstr "amazon.%1 থেকে তথ্যের জন্য ক্লিক �
msgid "Refresh"
msgstr "ঝালাও"
-#: contextbrowser.cpp:223 playlistbrowser.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "মিডিয়া যোগ করো..."
-
-#: contextbrowser.cpp:224 playlistwindow.cpp:1206
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
#: contextbrowser.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Search"
@@ -1545,10 +1492,6 @@ msgstr ""
msgid "Search text in lyrics"
msgstr "গানের কথার জন্য অনুসন্ধান করো"
-#: contextbrowser.cpp:276
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
#: contextbrowser.cpp:277
msgid "Forward"
msgstr "সামনে"
@@ -2057,12 +2000,6 @@ msgstr "গানের কথা আনা হচ্ছে "
msgid "Fetching Lyrics..."
msgstr "গানের কথা আনা হচ্ছে "
-#: contextbrowser.cpp:3373 contextbrowser.cpp:4112
-#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "আমারক ত্রুটি"
-
#: contextbrowser.cpp:3377
msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable."
msgstr "গানের কথা পুনরুদ্ধার করা যায়নি কারণ সার্ভার নাগালের মধ্যে ছিল না।"
@@ -2343,11 +2280,6 @@ msgstr "কভারসহ অ্যালবাম"
msgid "Albums Without Cover"
msgstr "কভার ছাড়া অ্যালবাম"
-#: covermanager.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "ট্রি দৃশ্য"
-
#: covermanager.cpp:183
msgid "Amazon Locale"
msgstr "আমাজন লোকেল"
@@ -4606,10 +4538,6 @@ msgid ""
"instructions."
msgstr ""
-#: engine/nmm/HostListItem.cpp:161
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: engine/nmm/HostListItem.cpp:166
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -4854,14 +4782,6 @@ msgstr "প্রিসেট"
msgid "&Rename"
msgstr "নামান্ত&র করো"
-#: equalizerpresetmanager.cpp:52 mediabrowser.cpp:3261
-#: playlistbrowseritem.cpp:411 playlistbrowseritem.cpp:896
-#: playlistbrowseritem.cpp:1310 playlistbrowseritem.cpp:1496
-#: playlistbrowseritem.cpp:2313 playlistbrowseritem.cpp:3422
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "ফাই&ল মুছে ফেলো"
-
#: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135
#: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301
msgid "Zero"
@@ -4955,10 +4875,6 @@ msgstr "সিডিতে লেখো"
msgid "&Select All Files"
msgstr "সমস্ত ফাইল নির্বা&চন করো"
-#: filebrowser.cpp:209
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: filebrowser.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Go To Current Track Folder"
@@ -5588,11 +5504,6 @@ msgstr "স্থানান্তর করো"
msgid "Transfer tracks to media device"
msgstr "মিডিয়া ডিভাইসে ট্র্যাক স্থানান্তর করো"
-#: mediabrowser.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "%1 কনফিগার করো"
-
#: mediabrowser.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Configure device"
@@ -5622,11 +5533,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not handle"
msgstr ""
-#: mediabrowser.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "ফ্রান্স"
-
#: mediabrowser.cpp:362
msgid ""
"Amarok has detected new portable media devices.\n"
@@ -6046,12 +5952,6 @@ msgstr "অডিও হিসেবে সিডিতে লেখো"
msgid "Rename"
msgstr "নামান্তর করো"
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:954
-#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:657 playlistbrowser.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "ফাই&ল মুছে ফেলো"
-
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957
msgid "Transfer Queue to Here..."
msgstr ""
@@ -6223,12 +6123,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove iTunes Lock File?"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1002 playlistbrowseritem.cpp:1104
-#: tagguesserconfigdialog.ui:119
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "বা&দ দাও"
-
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005
msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. "
msgstr ""
@@ -6788,16 +6682,6 @@ msgstr "সম্পন্ন"
msgid "Autodetected:"
msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করো"
-#: mediumpluginmanager.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "বছর"
-
-#: mediumpluginmanager.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "এখন"
-
#: mediumpluginmanager.cpp:403
msgid "ID:"
msgstr ""
@@ -6855,11 +6739,6 @@ msgstr "প্লাগিন"
msgid "Configure device settings"
msgstr "মিডিয়া ডিভাইস কনফিগার করো"
-#: mediumpluginmanager.cpp:443 queuemanager.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "বা&দ দাও"
-
#: mediumpluginmanager.cpp:445
msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file"
msgstr ""
@@ -8292,34 +8171,15 @@ msgstr "প্লেয়ার উইন্ডো লুকো&ও"
msgid "Show Player &Window"
msgstr "প্লেয়ার উইন্ডো দেখা&ও"
-#: playlistwindow.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "ফাইলের নাম"
-
#: playlistwindow.cpp:413
#, fuzzy
msgid "&Mode"
msgstr "কোনটি&ও নয়"
-#: playlistwindow.cpp:414
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: playlistwindow.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid "&Settings"
-msgstr "স্বনির্বাচি&ত রং ব্যবহার করো"
-
#: playlistwindow.cpp:461
msgid "Context"
msgstr "প্রসঙ্গ"
-#: playlistwindow.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "ফাইল পাথ"
-
#: playlistwindow.cpp:470
msgid "Magnatune"
msgstr ""
@@ -8552,10 +8412,6 @@ msgstr "ত্রুটিমুক্তকরণ"
msgid "Show Output &Log"
msgstr "আউটপুট কার্যবিবরণী দেখা&ও"
-#: scriptmanager.cpp:712
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: scriptmanager.cpp:729
#, c-format
msgid "Output Log for %1"
@@ -9244,11 +9100,6 @@ msgstr "সাউন্ড আউটপুট প্লাগিন নির্
msgid "Select third grouping:\n"
msgstr ""
-#: transferdialog.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "অপশনস দেখাও"
-
#: transferdialog.cpp:103
msgid "Convert spaces to underscores"
msgstr ""
@@ -9503,11 +9354,6 @@ msgstr "স্বনির্বাচিত ফন্ট সক্রিয় ক
msgid "Check to enable Amarok's custom icon theme."
msgstr "স্বনির্বাচিত ফন্ট সক্রিয় করতে চেক করুন।"
-#: Options2.ui:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "&ফন্ট"
-
#: Options2.ui:73
#, no-c-format
msgid "&Use custom fonts"
@@ -12332,11 +12178,6 @@ msgid ""
"systems."
msgstr ""
-#: organizecollectiondialog.ui:319
-#, no-c-format
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: organizecollectiondialog.ui:327
#, no-c-format
msgid "Regular expression"
@@ -12482,21 +12323,11 @@ msgstr "আ&রও বেশি লিপি আনো"
msgid "&Install Script"
msgstr "লিপি &ইনস্টল করো"
-#: scriptmanagerbase.ui:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&About"
-msgstr "%1-এর সম্বন্ধে"
-
#: scriptmanagerbase.ui:101
#, no-c-format
msgid "&Run"
msgstr "চালা&ও"
-#: scriptmanagerbase.ui:117
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Configure"
-msgstr "ক&নফিগার করো..."
-
#: scriptmanagerbase.ui:125
#, no-c-format
msgid "&Uninstall"
@@ -12522,11 +12353,6 @@ msgstr "<p align=\"center\">প্রি-অ্যাম্প</p>"
msgid "Track Information"
msgstr "ট্র্যাক তথ্য"
-#: tagdialogbase.ui:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Previous"
-msgstr "পূর্ববর্তী ট্র্যাক"
-
#: tagdialogbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Next"
@@ -12799,6 +12625,106 @@ msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "সবচেয়ে ভাল সম্ভাব্য মিল নির্বাচন করো"
#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "&থামাও"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "সাধারণ সাবধানবাণী"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "ফ্রান্স"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "অজানা শিল্পী"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "%1-এর সম্বন্ধে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "ফ্রান্স"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "মিডিয়া যোগ করো..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "আমারক ত্রুটি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "ট্রি দৃশ্য"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "ফাই&ল মুছে ফেলো"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "%1 কনফিগার করো"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "ফ্রান্স"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "ফাই&ল মুছে ফেলো"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "বা&দ দাও"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "বছর"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "এখন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "বা&দ দাও"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "ফাইলের নাম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "স্বনির্বাচি&ত রং ব্যবহার করো"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "ফাইল পাথ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "অপশনস দেখাও"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "&ফন্ট"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&About"
+#~ msgstr "%1-এর সম্বন্ধে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Configure"
+#~ msgstr "ক&নফিগার করো..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "পূর্ববর্তী ট্র্যাক"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "E&ngage"
#~ msgstr "ইঞ্জিন"