diff options
Diffstat (limited to 'po/eu/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/eu/amarok.po | 291 |
1 files changed, 113 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/eu/amarok.po b/po/eu/amarok.po index 0dfffec2..1da5b728 100644 --- a/po/eu/amarok.po +++ b/po/eu/amarok.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-18 00:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-15 17:56+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque <[email protected]>\n" @@ -124,11 +124,6 @@ msgstr "&Ekualizadorea" msgid "&Rescan Collection" msgstr "&Berreskaneatu bilduma" -#: actionclasses.cpp:151 playlistwindow.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "&Help" -msgstr "(Laguntza)" - #: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 msgid "Play/Pause" msgstr "Erreproduzitu/Pausarazi" @@ -182,11 +177,6 @@ msgstr "&Albumak" msgid "&Favor" msgstr "&Aldekoa" -#: actionclasses.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "&Desaktibatu" - #: actionclasses.cpp:485 msgid "Higher &Scores" msgstr "&Puntuazio gorenak" @@ -227,12 +217,6 @@ msgstr "Uneko zerrenda" msgid "Selected Tracks" msgstr "Hautatutako pistak" -#: actionclasses.cpp:577 actionclasses.cpp:593 actionclasses.cpp:608 -#: app.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Stop" -msgstr "&Gelditu" - #: actionclasses.cpp:609 msgid "Now" msgstr "Orain" @@ -498,11 +482,6 @@ msgstr "" "Laguntza gehiago eskuratzeko elkartu zaitez gurekin irc.freenode.net " "zerbitzariko #amarok kanalean.</p>" -#: app.cpp:569 engine/helix/helix-errors.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Abisu orokorra" - #: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" @@ -534,13 +513,6 @@ msgstr "Erantsi eta e&rreproduzitu" msgid "&Queue Track" msgstr "&Ilaratu pista" -#: app.cpp:994 firstrunwizard.ui.h:59 -#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:43 tagdialogbase.ui:93 -#: tagguesserconfigdialog.ui:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Bertan behera utzita" - #: app.cpp:1054 #, fuzzy msgid "" @@ -996,14 +968,6 @@ msgstr "Kopiatu fitxategian bilduman" msgid "Tracks" msgstr "Pistak" -#: collectionbrowser.cpp:2678 equalizersetup.cpp:368 filebrowser.cpp:324 -#: newdynamic.ui:136 playlist.cpp:202 playlist.cpp:2156 playlist.cpp:4551 -#: playlist.h:128 playlistbrowser.cpp:662 playlistbrowser.cpp:1935 -#: playlistwindow.cpp:838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Untitled" -msgstr "Titulu ezezaguna" - #: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789 #: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109 #: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160 @@ -1344,11 +1308,6 @@ msgstr "Zerrendaren zutabeak" msgid "Sound System" msgstr "Soinu-sistema" -#: configdialog.cpp:114 scriptmanager.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "About" -msgstr "%1(r)i buruz" - #: configdialog.cpp:116 msgid "Click to select the sound system to use for playback." msgstr "Egin klik soinu-sistema hautatzeko erreproduzitzean erabiltzeko." @@ -1381,11 +1340,6 @@ msgstr "Konfiguratu aukera orokorrak" #: configdialog.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Appearance" -msgstr "Frantzia" - -#: configdialog.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Configure Amarok's Appearance" msgstr "Konfiguratu Amarok-en itxura" @@ -1519,15 +1473,6 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "Freskatu" -#: contextbrowser.cpp:223 playlistbrowser.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Gehitu" - -#: contextbrowser.cpp:224 playlistwindow.cpp:1206 -msgid "Edit" -msgstr "" - #: contextbrowser.cpp:226 msgid "Search" msgstr "Bilatu" @@ -1559,11 +1504,6 @@ msgstr "" msgid "Search text in lyrics" msgstr "Cacheko hitzak" -#: contextbrowser.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "<- Aurrekoa" - #: contextbrowser.cpp:277 msgid "Forward" msgstr "Hurrengoa" @@ -2049,12 +1989,6 @@ msgstr "Hitzak eskuratzen" msgid "Fetching Lyrics..." msgstr "Hitzak exekutatzen..." -#: contextbrowser.cpp:3373 contextbrowser.cpp:4112 -#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Errorerik ez" - #: contextbrowser.cpp:3377 msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable." msgstr "Ezin izan da hitzik eskuratu zerbitzaria ezin delako atzitu." @@ -2328,11 +2262,6 @@ msgstr "Albumak azalekin" msgid "Albums Without Cover" msgstr "Albumak azalik gabe" -#: covermanager.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Zuhaitz-ikuspegia" - #: covermanager.cpp:183 msgid "Amazon Locale" msgstr "Amazon-en kokalekua" @@ -4558,10 +4487,6 @@ msgstr "" "Begiratu <a href=\"http://www.networkmultimedia.org/Download/Binary/index." "html#configure\">Konfigurazioa eta probak</a> instrukzioetan." -#: engine/nmm/HostListItem.cpp:161 -msgid "OK" -msgstr "" - #: engine/nmm/HostListItem.cpp:166 msgid "Failed" msgstr "Huts egin du" @@ -4819,14 +4744,6 @@ msgstr "Aurrezarpenak" msgid "&Rename" msgstr "&Aldatu izenez" -#: equalizerpresetmanager.cpp:52 mediabrowser.cpp:3261 -#: playlistbrowseritem.cpp:411 playlistbrowseritem.cpp:896 -#: playlistbrowseritem.cpp:1310 playlistbrowseritem.cpp:1496 -#: playlistbrowseritem.cpp:2313 playlistbrowseritem.cpp:3422 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Fitxategiak ezabatzen" - #: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135 #: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301 msgid "Zero" @@ -4918,10 +4835,6 @@ msgstr "Grabatu CDan..." msgid "&Select All Files" msgstr "&Hautatu fitxategi guztiak" -#: filebrowser.cpp:209 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - #: filebrowser.cpp:244 #, fuzzy msgid "Go To Current Track Folder" @@ -5550,11 +5463,6 @@ msgstr "Transferitu" msgid "Transfer tracks to media device" msgstr "Transferitu pistak multimediako gailura" -#: mediabrowser.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "&Konfiguratu..." - #: mediabrowser.cpp:268 msgid "Configure device" msgstr "Konfiguratu gailua" @@ -5583,11 +5491,6 @@ msgstr "Desgaitu" msgid "Do not handle" msgstr "Ez kudeatu" -#: mediabrowser.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Bertan behera utzita" - #: mediabrowser.cpp:362 msgid "" "Amarok has detected new portable media devices.\n" @@ -6012,12 +5915,6 @@ msgstr "Grabatu CDan audio gisa" msgid "Rename" msgstr "Izena aldatu" -#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:954 -#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:657 playlistbrowser.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Fitxategiak ezabatzen" - #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957 msgid "Transfer Queue to Here..." msgstr "Transferitu ilara hona..." @@ -6189,12 +6086,6 @@ msgstr "Ziur bazaude errorea dela, kendu %1 fitxategia eta saiatu berriro." msgid "Remove iTunes Lock File?" msgstr "Kendu iTunes-en fitxategi blokeatzailea?" -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1002 playlistbrowseritem.cpp:1104 -#: tagguesserconfigdialog.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "K&endu" - #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. " @@ -6768,16 +6659,6 @@ msgstr "(bat ere ez)" msgid "Autodetected:" msgstr "Autodetektatuta:" -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "urte" - -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Orain" - #: mediumpluginmanager.cpp:403 msgid "ID:" msgstr "IDa:" @@ -6829,11 +6710,6 @@ msgstr "Plugin-a:" msgid "Configure device settings" msgstr "Konfiguratu gailuaren ezarpenak" -#: mediumpluginmanager.cpp:443 queuemanager.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "K&endu" - #: mediumpluginmanager.cpp:445 msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file" msgstr "Kendu gailuari dagokion sarrera konfigurazioko fitxategitik" @@ -8248,33 +8124,14 @@ msgstr "Ezkutatu erreproduktorearen &leihoa" msgid "Show Player &Window" msgstr "Erakutsi erreproduktorearen &leihoa" -#: playlistwindow.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Fitxategi-izena" - #: playlistwindow.cpp:413 msgid "&Mode" msgstr "&Modua" -#: playlistwindow.cpp:414 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: playlistwindow.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "Erabili balioak" - #: playlistwindow.cpp:461 msgid "Context" msgstr "Testuingurua" -#: playlistwindow.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Fitxategia badago" - #: playlistwindow.cpp:470 msgid "Magnatune" msgstr "" @@ -8510,10 +8367,6 @@ msgstr "Arazketa" msgid "Show Output &Log" msgstr "Erakutsi irteerako &egunkaria" -#: scriptmanager.cpp:712 -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: scriptmanager.cpp:729 #, c-format msgid "Output Log for %1" @@ -9191,11 +9044,6 @@ msgstr "Hautatu bigarren taldea:\n" msgid "Select third grouping:\n" msgstr "Hautatu hirugarren taldea:\n" -#: transferdialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Erakutsi xehetasunak" - #: transferdialog.cpp:103 msgid "Convert spaces to underscores" msgstr "Bihurtu zuriuneak azpimarretan" @@ -9465,11 +9313,6 @@ msgstr "Egiaztatu Amarok-ek ikonoen gai pertsonalizatua erabiltzeko.<br>" msgid "Check to enable Amarok's custom icon theme." msgstr "Egiaztatu Amarok-ek ikonoen gai pertsonalizatua erabiltzeko." -#: Options2.ui:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fonts" -msgstr "&Letra-tipoa" - #: Options2.ui:73 #, no-c-format msgid "&Use custom fonts" @@ -12486,11 +12329,6 @@ msgstr "" "Egiaztatuta badago, MS-DOS/VFAT fitxategi-sistemarekin bateragarriak ez " "diren karaktereak ordeztuko ditu." -#: organizecollectiondialog.ui:319 -#, no-c-format -msgid "Replace" -msgstr "" - #: organizecollectiondialog.ui:327 #, no-c-format msgid "Regular expression" @@ -12645,21 +12483,11 @@ msgstr "&Lortu script gehiago" msgid "&Install Script" msgstr "&Instalatu script-a" -#: scriptmanagerbase.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&About" -msgstr "%1(r)i buruz" - #: scriptmanagerbase.ui:101 #, no-c-format msgid "&Run" msgstr "&Exekutatu" -#: scriptmanagerbase.ui:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configure" -msgstr "&Konfiguratu..." - #: scriptmanagerbase.ui:125 #, no-c-format msgid "&Uninstall" @@ -12685,11 +12513,6 @@ msgstr "<p align=\"center\"> Aurreanplifikadorea</p>" msgid "Track Information" msgstr "Pistaren informazioa" -#: tagdialogbase.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Previous" -msgstr "Aurreko pista" - #: tagdialogbase.ui:43 #, no-c-format msgid "&Next" @@ -12995,6 +12818,118 @@ msgstr "Fitxategi-izena" msgid "Select Best Possible Match" msgstr "Hautatu bat etor daitekeen egokiena" +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "(Laguntza)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "&Desaktibatu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "&Gelditu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Abisu orokorra" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Bertan behera utzita" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Titulu ezezaguna" + +#, fuzzy +#~ msgid "About" +#~ msgstr "%1(r)i buruz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Frantzia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Gehitu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "<- Aurrekoa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Errorerik ez" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Zuhaitz-ikuspegia" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Fitxategiak ezabatzen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "&Konfiguratu..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Bertan behera utzita" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Fitxategiak ezabatzen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "K&endu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "urte" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Orain" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "K&endu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Fitxategi-izena" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Erabili balioak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fitxategia badago" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Erakutsi xehetasunak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "&Letra-tipoa" + +#, fuzzy +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "%1(r)i buruz" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Configure" +#~ msgstr "&Konfiguratu..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Aurreko pista" + #~ msgid "E&ngage" #~ msgstr "&Elkartu" |