summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lo/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lo/amarok.po')
-rw-r--r--po/lo/amarok.po147
1 files changed, 72 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/lo/amarok.po b/po/lo/amarok.po
index 5184a341..00e5e4e2 100644
--- a/po/lo/amarok.po
+++ b/po/lo/amarok.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-16 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 01:54+0900\n"
"Last-Translator: Park J. K. <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean\n"
@@ -116,16 +116,16 @@ msgstr "설정..."
msgid "&Rescan Collection"
msgstr "모음집"
-#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
+#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438
msgid "Play/Pause"
msgstr "재생/일시정지"
-#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438
+#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436
#: playlistwindow.cpp:196
msgid "Pause"
msgstr "일시 정지"
-#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195
+#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "재생"
@@ -310,170 +310,169 @@ msgstr ""
"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
"(C) 2003-2004, The amaroK Development Squad"
-#: app.cpp:394
+#: app.cpp:392
#, fuzzy
msgid "Files/URLs to open"
msgstr "열 파일 또는 URL"
-#: app.cpp:396
+#: app.cpp:394
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "재생목록에서 뒷부분 건너뛰기"
-#: app.cpp:398
+#: app.cpp:396
msgid "Start playing current playlist"
msgstr "현재 재생목록 재생"
-#: app.cpp:400
+#: app.cpp:398
msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "정지되었다면 재생, 재생중이라면 일시정지"
-#: app.cpp:401
+#: app.cpp:399
msgid "Pause playback"
msgstr "재생 일시정지"
-#: app.cpp:403
+#: app.cpp:401
msgid "Stop playback"
msgstr "재생 멈춤"
-#: app.cpp:405
+#: app.cpp:403
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "재생목록에서 앞부분 건너뛰기"
-#: app.cpp:406
+#: app.cpp:404
msgid "Additional options:"
msgstr "부가 옵션:"
-#: app.cpp:408
+#: app.cpp:406
msgid "Append files/URLs to playlist"
msgstr "재생목록에 파일 또는 URL 더하기"
-#: app.cpp:410
+#: app.cpp:408
msgid "See append, available for backwards compatability"
msgstr "호환성을 위하여 뒷부분에 더하기"
-#: app.cpp:411
+#: app.cpp:409
msgid "Queue URLs after the currently playing track"
msgstr "현재 재생중인 트랙 뒤로 URL을 재생 대기시킴"
-#: app.cpp:413
+#: app.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Load URLs, replacing current playlist"
msgstr "현재 재생목록 재생"
-#: app.cpp:415
+#: app.cpp:413
msgid "Toggle the Playlist-window"
msgstr "재생목록 창 켜고 끄기"
-#: app.cpp:416
+#: app.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Run first-run wizard"
msgstr "처음 실행 마법사 열기"
-#: app.cpp:417
+#: app.cpp:415
msgid "Use the <name> engine"
msgstr ""
-#: app.cpp:418
+#: app.cpp:416
msgid "Base for relative filenames/URLs"
msgstr ""
-#: app.cpp:419
+#: app.cpp:417
msgid "Play an AudioCD from <device>"
msgstr ""
-#: app.cpp:444
+#: app.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Stop Playing After Current Track"
msgstr "재생중인 트랙 뒤에 더하기(&Q)"
-#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197
+#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197
msgid "Next Track"
msgstr "다음 트랙"
-#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194
+#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194
msgid "Previous Track"
msgstr "이전 트랙"
-#: app.cpp:450
+#: app.cpp:448
msgid "Increase Volume"
msgstr "음량 증대"
-#: app.cpp:452
+#: app.cpp:450
msgid "Decrease Volume"
msgstr "음량 감소"
-#: app.cpp:454
+#: app.cpp:452
msgid "Seek Forward"
msgstr ""
-#: app.cpp:456
+#: app.cpp:454
msgid "Seek Backward"
msgstr ""
-#: app.cpp:458
+#: app.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Add Media..."
msgstr "매체 더하기"
-#: app.cpp:460
+#: app.cpp:458
msgid "Toggle Playlist Window"
msgstr "재생목록 창 켜고 끄기"
-#: app.cpp:463
+#: app.cpp:461
msgid "Show OSD"
msgstr "OSD 보임"
-#: app.cpp:466
+#: app.cpp:464
#, fuzzy
msgid "Mute Volume"
msgstr "음량 증대"
-#: app.cpp:469
+#: app.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 1"
msgstr "재생중인 트랙 뒤에 더하기(&Q)"
-#: app.cpp:471
+#: app.cpp:469
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 2"
msgstr "재생중인 트랙 뒤에 더하기(&Q)"
-#: app.cpp:473
+#: app.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 3"
msgstr "재생중인 트랙 뒤에 더하기(&Q)"
-#: app.cpp:475
+#: app.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 4"
msgstr "재생중인 트랙 뒤에 더하기(&Q)"
-#: app.cpp:477
+#: app.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 5"
msgstr "재생중인 트랙 뒤에 더하기(&Q)"
-#: app.cpp:561
+#: app.cpp:559
msgid ""
"<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be "
"unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, "
"you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', "
"or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More "
-"information can be found in the README file. For further assistance join us "
-"at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
+"information can be found in the README file.</p>"
msgstr ""
-#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
+#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
msgstr "재생 목록"
-#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109
+#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106
#, c-format
msgid "Amarok - %1"
msgstr ""
-#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
+#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504
#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943
@@ -484,18 +483,18 @@ msgstr ""
msgid "&Append to Playlist"
msgstr "재생목록에 합치기(&A)"
-#: app.cpp:988
+#: app.cpp:985
msgid "Append && &Play"
msgstr "더하고 연주(&P)"
-#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
+#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
#, fuzzy
msgid "&Queue Track"
msgstr "트랙 반복(&T)"
-#: app.cpp:1054
+#: app.cpp:1051
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
@@ -505,27 +504,27 @@ msgstr ""
"<qt>주 창을 닫아도 amaroK는 시스템 트레이에서 계속 작동합니다. 메뉴나 트레이 "
"아이콘에서 <B>Quit</B>를 눌러서 프로그램을 끝내십시오.</qt>"
-#: app.cpp:1056
+#: app.cpp:1053
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "트레이에 놓기"
-#: app.cpp:1085
+#: app.cpp:1082
msgid ""
"_: state, as in playing\n"
"Play"
msgstr ""
-#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67
+#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Paused"
msgstr "일시 정지"
-#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16
+#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "First-Run Wizard"
msgstr "처음 실행 마법사"
-#: app.cpp:1237
+#: app.cpp:1234
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
@@ -1208,44 +1207,25 @@ msgstr ""
msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers"
msgstr ""
-#: collectionscanner/main.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"IRC:\n"
-"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
-"\n"
-"Feedback:\n"
-msgstr ""
-"IRC:\n"
-"서버: irc.freenode.net / 채널: #amarok\n"
-"\n"
-"피드백:\n"
-
-#: collectionscanner/main.cpp:37
-msgid "http://amarok.kde.org"
-msgstr "http://amarok.kde.org"
-
-#: collectionscanner/main.cpp:42
+#: collectionscanner/main.cpp:40
msgid "Folders to scan"
msgstr ""
-#: collectionscanner/main.cpp:44
+#: collectionscanner/main.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Scan folders recursively"
msgstr "재귀적 폴더 찾기(&S)"
-#: collectionscanner/main.cpp:46
+#: collectionscanner/main.cpp:44
msgid "Incremental Scan (modified folders only)"
msgstr ""
-#: collectionscanner/main.cpp:48
+#: collectionscanner/main.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Import playlist"
msgstr "재생목록 들여오기(&I)"
-#: collectionscanner/main.cpp:50
+#: collectionscanner/main.cpp:48
msgid "Restart the scanner at last position, after a crash"
msgstr ""
@@ -12505,6 +12485,23 @@ msgid "Select Best Possible Match"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "IRC:\n"
+#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
+#~ "\n"
+#~ "Feedback:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "IRC:\n"
+#~ "서버: irc.freenode.net / 채널: #amarok\n"
+#~ "\n"
+#~ "피드백:\n"
+
+#~ msgid "http://amarok.kde.org"
+#~ msgstr "http://amarok.kde.org"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "건너뛰기(&S)"