summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nn/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nn/amarok.po')
-rw-r--r--po/nn/amarok.po291
1 files changed, 113 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/nn/amarok.po b/po/nn/amarok.po
index afba703f..c24ed839 100644
--- a/po/nn/amarok.po
+++ b/po/nn/amarok.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-18 00:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
@@ -121,11 +121,6 @@ msgstr "Lydb&alanse"
msgid "&Rescan Collection"
msgstr "&Bygg opp att samling"
-#: actionclasses.cpp:151 playlistwindow.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "&Help"
-msgstr "(Hjelp)"
-
#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
msgid "Play/Pause"
msgstr "Spel/pause"
@@ -179,11 +174,6 @@ msgstr "&Album"
msgid "&Favor"
msgstr "&Favoritt"
-#: actionclasses.cpp:484
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "&Av"
-
#: actionclasses.cpp:485
msgid "Higher &Scores"
msgstr "Høgare &poeng"
@@ -224,12 +214,6 @@ msgstr "Denne spelelista"
msgid "Selected Tracks"
msgstr "Merkte spor"
-#: actionclasses.cpp:577 actionclasses.cpp:593 actionclasses.cpp:608
-#: app.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "&Stopp"
-
#: actionclasses.cpp:609
msgid "Now"
msgstr "No"
@@ -489,11 +473,6 @@ msgstr ""
"BIOS-oppsettet.</p><p>Du finn meir informasjon i LESMEG-fila. Du kan òg få "
"hjelp på IRC-kanalen #amarok på irc.freenode.net.</p>"
-#: app.cpp:569 engine/helix/helix-errors.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Generell åtvaring"
-
#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
@@ -525,13 +504,6 @@ msgstr "&Legg til og spel"
msgid "&Queue Track"
msgstr "&Legg spor i kø"
-#: app.cpp:994 firstrunwizard.ui.h:59
-#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:43 tagdialogbase.ui:93
-#: tagguesserconfigdialog.ui:178
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Avbryt"
-
#: app.cpp:1054
msgid ""
"<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
@@ -974,14 +946,6 @@ msgstr "Kopier filer til samling"
msgid "Tracks"
msgstr "Spor"
-#: collectionbrowser.cpp:2678 equalizersetup.cpp:368 filebrowser.cpp:324
-#: newdynamic.ui:136 playlist.cpp:202 playlist.cpp:2156 playlist.cpp:4551
-#: playlist.h:128 playlistbrowser.cpp:662 playlistbrowser.cpp:1935
-#: playlistwindow.cpp:838
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Untitled"
-msgstr "Ukjend tittel"
-
#: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789
#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109
#: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160
@@ -1312,11 +1276,6 @@ msgstr "Spelelistekolonnar"
msgid "Sound System"
msgstr "Lydsystem"
-#: configdialog.cpp:114 scriptmanager.cpp:683
-#, fuzzy
-msgid "About"
-msgstr "Om %1"
-
#: configdialog.cpp:116
msgid "Click to select the sound system to use for playback."
msgstr "Trykk for å velja lydsystem for avspeling."
@@ -1347,11 +1306,6 @@ msgid "Configure General Options"
msgstr "Set opp generelle val"
#: configdialog.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Appearance"
-msgstr "Frankrike"
-
-#: configdialog.cpp:176
msgid "Configure Amarok's Appearance"
msgstr "Set opp utsjånaden til Amarok"
@@ -1480,15 +1434,6 @@ msgstr "Trykk for å henta informasjon frå Amazon. Høgreklikk for meny."
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
-#: contextbrowser.cpp:223 playlistbrowser.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Legg til"
-
-#: contextbrowser.cpp:224 playlistwindow.cpp:1206
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
#: contextbrowser.cpp:226
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@@ -1518,11 +1463,6 @@ msgstr ""
msgid "Search text in lyrics"
msgstr "Søk etter tekst i songtekst"
-#: contextbrowser.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "← Tilbake"
-
#: contextbrowser.cpp:277
msgid "Forward"
msgstr "Fram"
@@ -2000,12 +1940,6 @@ msgstr "Hentar songtekst"
msgid "Fetching Lyrics..."
msgstr "Hentar songtekst …"
-#: contextbrowser.cpp:3373 contextbrowser.cpp:4112
-#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "No Error"
-
#: contextbrowser.cpp:3377
msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable."
msgstr "Klarte ikkje henta songtekst, då tenaren ikkje er tilgjengeleg."
@@ -2276,11 +2210,6 @@ msgstr "Album med plateomslag"
msgid "Albums Without Cover"
msgstr "Album utan plateomslag"
-#: covermanager.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Trevising"
-
#: covermanager.cpp:183
msgid "Amazon Locale"
msgstr "Amazon-område"
@@ -4513,10 +4442,6 @@ msgstr ""
"networkmultimedia.org/Download/Binary/index.html#configure\">oppsett og "
"testing</a>."
-#: engine/nmm/HostListItem.cpp:161
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: engine/nmm/HostListItem.cpp:166
msgid "Failed"
msgstr "Feil"
@@ -4767,14 +4692,6 @@ msgstr "Ferdigoppsett"
msgid "&Rename"
msgstr "End&ra namn"
-#: equalizerpresetmanager.cpp:52 mediabrowser.cpp:3261
-#: playlistbrowseritem.cpp:411 playlistbrowseritem.cpp:896
-#: playlistbrowseritem.cpp:1310 playlistbrowseritem.cpp:1496
-#: playlistbrowseritem.cpp:2313 playlistbrowseritem.cpp:3422
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Feil ved sletting"
-
#: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135
#: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301
msgid "Zero"
@@ -4867,10 +4784,6 @@ msgstr "Brenn til CD …"
msgid "&Select All Files"
msgstr "&Merk alle filer"
-#: filebrowser.cpp:209
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: filebrowser.cpp:244
msgid "Go To Current Track Folder"
msgstr "&Gå til mappa til gjeldande spor"
@@ -5481,11 +5394,6 @@ msgstr "Overfør"
msgid "Transfer tracks to media device"
msgstr "Overfør spor til medieeining"
-#: mediabrowser.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "&Set opp …"
-
#: mediabrowser.cpp:268
msgid "Configure device"
msgstr "Set opp medieeining"
@@ -5512,11 +5420,6 @@ msgstr "Slå av"
msgid "Do not handle"
msgstr "Ikkje handter"
-#: mediabrowser.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "&Avbryt"
-
#: mediabrowser.cpp:362
msgid ""
"Amarok has detected new portable media devices.\n"
@@ -5940,12 +5843,6 @@ msgstr "Brenn til CD som lyd"
msgid "Rename"
msgstr "Endra namn"
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:954
-#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:657 playlistbrowser.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Feil ved sletting"
-
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957
msgid "Transfer Queue to Here..."
msgstr "Overfør kø til her …"
@@ -6113,12 +6010,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove iTunes Lock File?"
msgstr "Vil du fjerna låsefila for iTunes?"
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1002 playlistbrowseritem.cpp:1104
-#: tagguesserconfigdialog.ui:119
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Fjern"
-
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005
msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. "
msgstr "Medieeining: Klarte ikkje fjerna låsefila «%1»: %2."
@@ -6672,16 +6563,6 @@ msgstr "(ingen)"
msgid "Autodetected:"
msgstr "Autoattkjend:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "År"
-
-#: mediumpluginmanager.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
#: mediumpluginmanager.cpp:403
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
@@ -6733,11 +6614,6 @@ msgstr "Programtillegg:"
msgid "Configure device settings"
msgstr "Set opp eining"
-#: mediumpluginmanager.cpp:443 queuemanager.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Fjern"
-
#: mediumpluginmanager.cpp:445
msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file"
msgstr "Fjern oppføringa til eininga frå oppsettfila"
@@ -8106,33 +7982,14 @@ msgstr "Skjul spele&vindauge"
msgid "Show Player &Window"
msgstr "Vis spele&vindauge"
-#: playlistwindow.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "Filnamn"
-
#: playlistwindow.cpp:413
msgid "&Mode"
msgstr "&Modus"
-#: playlistwindow.cpp:414
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: playlistwindow.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid "&Settings"
-msgstr "Bruk karakterar"
-
#: playlistwindow.cpp:461
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
-#: playlistwindow.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "File Exists"
-
#: playlistwindow.cpp:470
msgid "Magnatune"
msgstr "Magnatune"
@@ -8364,10 +8221,6 @@ msgstr "Feilsøkjing"
msgid "Show Output &Log"
msgstr "Vis utdata&logg"
-#: scriptmanager.cpp:712
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: scriptmanager.cpp:729
#, c-format
msgid "Output Log for %1"
@@ -9027,11 +8880,6 @@ msgstr "Vel andre gruppering:\n"
msgid "Select third grouping:\n"
msgstr "Vel tredje gruppering:\n"
-#: transferdialog.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Val 2"
-
#: transferdialog.cpp:103
msgid "Convert spaces to underscores"
msgstr "Gjer mellomrom om til understrekar"
@@ -9299,11 +9147,6 @@ msgstr "Bruk Amaroks eigne ikontema.<br>"
msgid "Check to enable Amarok's custom icon theme."
msgstr "Bruk Amaroks eigne ikontema."
-#: Options2.ui:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "&Skrift"
-
#: Options2.ui:73
#, no-c-format
msgid "&Use custom fonts"
@@ -12259,11 +12102,6 @@ msgid ""
"systems."
msgstr "Byt ut teikn som ikkje er kompatible med MS-DOS/VFAT-filsystemet."
-#: organizecollectiondialog.ui:319
-#, no-c-format
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: organizecollectiondialog.ui:327
#, no-c-format
msgid "Regular expression"
@@ -12412,21 +12250,11 @@ msgstr "&Hent fleire skript"
msgid "&Install Script"
msgstr "&Installer skript"
-#: scriptmanagerbase.ui:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&About"
-msgstr "Om %1"
-
#: scriptmanagerbase.ui:101
#, no-c-format
msgid "&Run"
msgstr "&Køyr"
-#: scriptmanagerbase.ui:117
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Configure"
-msgstr "&Set opp …"
-
#: scriptmanagerbase.ui:125
#, no-c-format
msgid "&Uninstall"
@@ -12451,11 +12279,6 @@ msgstr "<p align=\"center\">Lydforsterking</p>"
msgid "Track Information"
msgstr "Sporinformasjon"
-#: tagdialogbase.ui:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Previous"
-msgstr "Førre spor"
-
#: tagdialogbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Next"
@@ -12760,6 +12583,118 @@ msgstr "Filnamn"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Vel best moglege treff"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "(Hjelp)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "&Av"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "&Stopp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Generell åtvaring"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Avbryt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Ukjend tittel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Om %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "Frankrike"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Legg til"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "← Tilbake"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "No Error"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Trevising"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Feil ved sletting"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "&Set opp …"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "&Avbryt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Feil ved sletting"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Fjern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "År"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "No"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Fjern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Filnamn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Bruk karakterar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "File Exists"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Val 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "&Skrift"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&About"
+#~ msgstr "Om %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Configure"
+#~ msgstr "&Set opp …"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Førre spor"
+
#~ msgid "E&ngage"
#~ msgstr "S&pel"