diff options
Diffstat (limited to 'po/nn/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/nn/amarok.po | 291 |
1 files changed, 113 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/nn/amarok.po b/po/nn/amarok.po index afba703f..c24ed839 100644 --- a/po/nn/amarok.po +++ b/po/nn/amarok.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-18 00:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 19:09+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" @@ -121,11 +121,6 @@ msgstr "Lydb&alanse" msgid "&Rescan Collection" msgstr "&Bygg opp att samling" -#: actionclasses.cpp:151 playlistwindow.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "&Help" -msgstr "(Hjelp)" - #: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 msgid "Play/Pause" msgstr "Spel/pause" @@ -179,11 +174,6 @@ msgstr "&Album" msgid "&Favor" msgstr "&Favoritt" -#: actionclasses.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "&Av" - #: actionclasses.cpp:485 msgid "Higher &Scores" msgstr "Høgare &poeng" @@ -224,12 +214,6 @@ msgstr "Denne spelelista" msgid "Selected Tracks" msgstr "Merkte spor" -#: actionclasses.cpp:577 actionclasses.cpp:593 actionclasses.cpp:608 -#: app.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Stop" -msgstr "&Stopp" - #: actionclasses.cpp:609 msgid "Now" msgstr "No" @@ -489,11 +473,6 @@ msgstr "" "BIOS-oppsettet.</p><p>Du finn meir informasjon i LESMEG-fila. Du kan òg få " "hjelp på IRC-kanalen #amarok på irc.freenode.net.</p>" -#: app.cpp:569 engine/helix/helix-errors.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Generell åtvaring" - #: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" @@ -525,13 +504,6 @@ msgstr "&Legg til og spel" msgid "&Queue Track" msgstr "&Legg spor i kø" -#: app.cpp:994 firstrunwizard.ui.h:59 -#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:43 tagdialogbase.ui:93 -#: tagguesserconfigdialog.ui:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Avbryt" - #: app.cpp:1054 msgid "" "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " @@ -974,14 +946,6 @@ msgstr "Kopier filer til samling" msgid "Tracks" msgstr "Spor" -#: collectionbrowser.cpp:2678 equalizersetup.cpp:368 filebrowser.cpp:324 -#: newdynamic.ui:136 playlist.cpp:202 playlist.cpp:2156 playlist.cpp:4551 -#: playlist.h:128 playlistbrowser.cpp:662 playlistbrowser.cpp:1935 -#: playlistwindow.cpp:838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Untitled" -msgstr "Ukjend tittel" - #: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789 #: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109 #: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160 @@ -1312,11 +1276,6 @@ msgstr "Spelelistekolonnar" msgid "Sound System" msgstr "Lydsystem" -#: configdialog.cpp:114 scriptmanager.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "About" -msgstr "Om %1" - #: configdialog.cpp:116 msgid "Click to select the sound system to use for playback." msgstr "Trykk for å velja lydsystem for avspeling." @@ -1347,11 +1306,6 @@ msgid "Configure General Options" msgstr "Set opp generelle val" #: configdialog.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Appearance" -msgstr "Frankrike" - -#: configdialog.cpp:176 msgid "Configure Amarok's Appearance" msgstr "Set opp utsjånaden til Amarok" @@ -1480,15 +1434,6 @@ msgstr "Trykk for å henta informasjon frå Amazon. Høgreklikk for meny." msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" -#: contextbrowser.cpp:223 playlistbrowser.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Legg til" - -#: contextbrowser.cpp:224 playlistwindow.cpp:1206 -msgid "Edit" -msgstr "" - #: contextbrowser.cpp:226 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -1518,11 +1463,6 @@ msgstr "" msgid "Search text in lyrics" msgstr "Søk etter tekst i songtekst" -#: contextbrowser.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "← Tilbake" - #: contextbrowser.cpp:277 msgid "Forward" msgstr "Fram" @@ -2000,12 +1940,6 @@ msgstr "Hentar songtekst" msgid "Fetching Lyrics..." msgstr "Hentar songtekst …" -#: contextbrowser.cpp:3373 contextbrowser.cpp:4112 -#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "No Error" - #: contextbrowser.cpp:3377 msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable." msgstr "Klarte ikkje henta songtekst, då tenaren ikkje er tilgjengeleg." @@ -2276,11 +2210,6 @@ msgstr "Album med plateomslag" msgid "Albums Without Cover" msgstr "Album utan plateomslag" -#: covermanager.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Trevising" - #: covermanager.cpp:183 msgid "Amazon Locale" msgstr "Amazon-område" @@ -4513,10 +4442,6 @@ msgstr "" "networkmultimedia.org/Download/Binary/index.html#configure\">oppsett og " "testing</a>." -#: engine/nmm/HostListItem.cpp:161 -msgid "OK" -msgstr "" - #: engine/nmm/HostListItem.cpp:166 msgid "Failed" msgstr "Feil" @@ -4767,14 +4692,6 @@ msgstr "Ferdigoppsett" msgid "&Rename" msgstr "End&ra namn" -#: equalizerpresetmanager.cpp:52 mediabrowser.cpp:3261 -#: playlistbrowseritem.cpp:411 playlistbrowseritem.cpp:896 -#: playlistbrowseritem.cpp:1310 playlistbrowseritem.cpp:1496 -#: playlistbrowseritem.cpp:2313 playlistbrowseritem.cpp:3422 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Feil ved sletting" - #: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135 #: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301 msgid "Zero" @@ -4867,10 +4784,6 @@ msgstr "Brenn til CD …" msgid "&Select All Files" msgstr "&Merk alle filer" -#: filebrowser.cpp:209 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - #: filebrowser.cpp:244 msgid "Go To Current Track Folder" msgstr "&Gå til mappa til gjeldande spor" @@ -5481,11 +5394,6 @@ msgstr "Overfør" msgid "Transfer tracks to media device" msgstr "Overfør spor til medieeining" -#: mediabrowser.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "&Set opp …" - #: mediabrowser.cpp:268 msgid "Configure device" msgstr "Set opp medieeining" @@ -5512,11 +5420,6 @@ msgstr "Slå av" msgid "Do not handle" msgstr "Ikkje handter" -#: mediabrowser.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "&Avbryt" - #: mediabrowser.cpp:362 msgid "" "Amarok has detected new portable media devices.\n" @@ -5940,12 +5843,6 @@ msgstr "Brenn til CD som lyd" msgid "Rename" msgstr "Endra namn" -#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:954 -#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:657 playlistbrowser.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Feil ved sletting" - #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957 msgid "Transfer Queue to Here..." msgstr "Overfør kø til her …" @@ -6113,12 +6010,6 @@ msgstr "" msgid "Remove iTunes Lock File?" msgstr "Vil du fjerna låsefila for iTunes?" -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1002 playlistbrowseritem.cpp:1104 -#: tagguesserconfigdialog.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "&Fjern" - #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005 msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. " msgstr "Medieeining: Klarte ikkje fjerna låsefila «%1»: %2." @@ -6672,16 +6563,6 @@ msgstr "(ingen)" msgid "Autodetected:" msgstr "Autoattkjend:" -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "År" - -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "No" - #: mediumpluginmanager.cpp:403 msgid "ID:" msgstr "ID:" @@ -6733,11 +6614,6 @@ msgstr "Programtillegg:" msgid "Configure device settings" msgstr "Set opp eining" -#: mediumpluginmanager.cpp:443 queuemanager.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Fjern" - #: mediumpluginmanager.cpp:445 msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file" msgstr "Fjern oppføringa til eininga frå oppsettfila" @@ -8106,33 +7982,14 @@ msgstr "Skjul spele&vindauge" msgid "Show Player &Window" msgstr "Vis spele&vindauge" -#: playlistwindow.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Filnamn" - #: playlistwindow.cpp:413 msgid "&Mode" msgstr "&Modus" -#: playlistwindow.cpp:414 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: playlistwindow.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "Bruk karakterar" - #: playlistwindow.cpp:461 msgid "Context" msgstr "Kontekst" -#: playlistwindow.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "File Exists" - #: playlistwindow.cpp:470 msgid "Magnatune" msgstr "Magnatune" @@ -8364,10 +8221,6 @@ msgstr "Feilsøkjing" msgid "Show Output &Log" msgstr "Vis utdata&logg" -#: scriptmanager.cpp:712 -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: scriptmanager.cpp:729 #, c-format msgid "Output Log for %1" @@ -9027,11 +8880,6 @@ msgstr "Vel andre gruppering:\n" msgid "Select third grouping:\n" msgstr "Vel tredje gruppering:\n" -#: transferdialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Val 2" - #: transferdialog.cpp:103 msgid "Convert spaces to underscores" msgstr "Gjer mellomrom om til understrekar" @@ -9299,11 +9147,6 @@ msgstr "Bruk Amaroks eigne ikontema.<br>" msgid "Check to enable Amarok's custom icon theme." msgstr "Bruk Amaroks eigne ikontema." -#: Options2.ui:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fonts" -msgstr "&Skrift" - #: Options2.ui:73 #, no-c-format msgid "&Use custom fonts" @@ -12259,11 +12102,6 @@ msgid "" "systems." msgstr "Byt ut teikn som ikkje er kompatible med MS-DOS/VFAT-filsystemet." -#: organizecollectiondialog.ui:319 -#, no-c-format -msgid "Replace" -msgstr "" - #: organizecollectiondialog.ui:327 #, no-c-format msgid "Regular expression" @@ -12412,21 +12250,11 @@ msgstr "&Hent fleire skript" msgid "&Install Script" msgstr "&Installer skript" -#: scriptmanagerbase.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&About" -msgstr "Om %1" - #: scriptmanagerbase.ui:101 #, no-c-format msgid "&Run" msgstr "&Køyr" -#: scriptmanagerbase.ui:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configure" -msgstr "&Set opp …" - #: scriptmanagerbase.ui:125 #, no-c-format msgid "&Uninstall" @@ -12451,11 +12279,6 @@ msgstr "<p align=\"center\">Lydforsterking</p>" msgid "Track Information" msgstr "Sporinformasjon" -#: tagdialogbase.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Previous" -msgstr "Førre spor" - #: tagdialogbase.ui:43 #, no-c-format msgid "&Next" @@ -12760,6 +12583,118 @@ msgstr "Filnamn" msgid "Select Best Possible Match" msgstr "Vel best moglege treff" +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "(Hjelp)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "&Av" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "&Stopp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Generell åtvaring" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Avbryt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Ukjend tittel" + +#, fuzzy +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Om %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Frankrike" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Legg til" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "← Tilbake" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "No Error" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Trevising" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Feil ved sletting" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "&Set opp …" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "&Avbryt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Feil ved sletting" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Fjern" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "År" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Fjern" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Filnamn" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Bruk karakterar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "File Exists" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Val 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "&Skrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "Om %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Configure" +#~ msgstr "&Set opp …" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Førre spor" + #~ msgid "E&ngage" #~ msgstr "S&pel" |