diff options
Diffstat (limited to 'po/pl/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/pl/amarok.po | 291 |
1 files changed, 113 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/pl/amarok.po b/po/pl/amarok.po index 9e459018..4eab1a76 100644 --- a/po/pl/amarok.po +++ b/po/pl/amarok.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-18 00:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-11 13:12+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -129,11 +129,6 @@ msgstr "&Korektor" msgid "&Rescan Collection" msgstr "&Przeszukaj ponownie kolekcję" -#: actionclasses.cpp:151 playlistwindow.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "&Help" -msgstr "(Pomoc)" - #: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 msgid "Play/Pause" msgstr "Odtwarzanie/Pauza" @@ -187,11 +182,6 @@ msgstr "&Albumy" msgid "&Favor" msgstr "&Ulubione" -#: actionclasses.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "&Wyłączone" - #: actionclasses.cpp:485 msgid "Higher &Scores" msgstr "Więcej &punktów" @@ -232,12 +222,6 @@ msgstr "Bieżąca lista odtwarzania" msgid "Selected Tracks" msgstr "Wybrane utwory" -#: actionclasses.cpp:577 actionclasses.cpp:593 actionclasses.cpp:608 -#: app.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Stop" -msgstr "&Zatrzymaj" - #: actionclasses.cpp:609 msgid "Now" msgstr "Teraz" @@ -501,11 +485,6 @@ msgstr "" "znaleźć w pliku README. Aby uzyskać dalszą pomoc, wejdź na kanał #amarok na " "serwerze irc.freenode.net.</p>" -#: app.cpp:569 engine/helix/helix-errors.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie ogólne" - #: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" @@ -537,13 +516,6 @@ msgstr "Dołącz i &odtwarzaj" msgid "&Queue Track" msgstr "&Kolejkuj utwór" -#: app.cpp:994 firstrunwizard.ui.h:59 -#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:43 tagdialogbase.ui:93 -#: tagguesserconfigdialog.ui:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "An&uluj" - #: app.cpp:1054 msgid "" "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " @@ -995,14 +967,6 @@ msgstr "Kopiuj pliki do kolekcji" msgid "Tracks" msgstr "Utwory" -#: collectionbrowser.cpp:2678 equalizersetup.cpp:368 filebrowser.cpp:324 -#: newdynamic.ui:136 playlist.cpp:202 playlist.cpp:2156 playlist.cpp:4551 -#: playlist.h:128 playlistbrowser.cpp:662 playlistbrowser.cpp:1935 -#: playlistwindow.cpp:838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Untitled" -msgstr "Nieznany tytuł" - #: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789 #: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109 #: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160 @@ -1348,11 +1312,6 @@ msgstr "Kolumny listy odtwarzania" msgid "Sound System" msgstr "System dźwięku" -#: configdialog.cpp:114 scriptmanager.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "About" -msgstr "O %1" - #: configdialog.cpp:116 msgid "Click to select the sound system to use for playback." msgstr "Kliknij, aby wybrać system dźwięku używany do odtwarzania." @@ -1383,11 +1342,6 @@ msgid "Configure General Options" msgstr "Konfiguracja ustawień ogólnych" #: configdialog.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Appearance" -msgstr "Francja" - -#: configdialog.cpp:176 msgid "Configure Amarok's Appearance" msgstr "Konfiguracja wyglądu Amaroka" @@ -1522,15 +1476,6 @@ msgstr "Kliknij po informacje z Amazon, a prawym przyciskiem po menu." msgid "Refresh" msgstr "Odśwież " -#: contextbrowser.cpp:223 playlistbrowser.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Dodaj" - -#: contextbrowser.cpp:224 playlistwindow.cpp:1206 -msgid "Edit" -msgstr "" - #: contextbrowser.cpp:226 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -1561,11 +1506,6 @@ msgstr "" msgid "Search text in lyrics" msgstr "Szukaj słów w tekście piosenki" -#: contextbrowser.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "<- Wstecz" - #: contextbrowser.cpp:277 msgid "Forward" msgstr "Do przodu" @@ -2049,12 +1989,6 @@ msgstr "Pobieranie tekstu" msgid "Fetching Lyrics..." msgstr "Pobieranie tekstu..." -#: contextbrowser.cpp:3373 contextbrowser.cpp:4112 -#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Bez błędu" - #: contextbrowser.cpp:3377 msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable." msgstr "Tekst nie mógł zostać pobrany ponieważ serwer był niedostępny." @@ -2324,11 +2258,6 @@ msgstr "Albumy z okładkami" msgid "Albums Without Cover" msgstr "Albumy bez okładek" -#: covermanager.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Widok drzewa" - #: covermanager.cpp:183 msgid "Amazon Locale" msgstr "Ustawienia regionalne Amazon" @@ -4584,10 +4513,6 @@ msgstr "" "networkmultimedia.org/Download/Binary/index.html#configure\">Konfiguracji i " "testów</a>." -#: engine/nmm/HostListItem.cpp:161 -msgid "OK" -msgstr "" - #: engine/nmm/HostListItem.cpp:166 msgid "Failed" msgstr "Nieudane" @@ -4839,14 +4764,6 @@ msgstr "Zestawy" msgid "&Rename" msgstr "&Zmień nazwę" -#: equalizerpresetmanager.cpp:52 mediabrowser.cpp:3261 -#: playlistbrowseritem.cpp:411 playlistbrowseritem.cpp:896 -#: playlistbrowseritem.cpp:1310 playlistbrowseritem.cpp:1496 -#: playlistbrowseritem.cpp:2313 playlistbrowseritem.cpp:3422 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Usuwanie nie powiodło się" - #: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135 #: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301 msgid "Zero" @@ -4939,10 +4856,6 @@ msgstr "Nagraj na CD..." msgid "&Select All Files" msgstr "&Wybierz wszystkie pliki" -#: filebrowser.cpp:209 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - #: filebrowser.cpp:244 msgid "Go To Current Track Folder" msgstr "Idź do katalogu bieżącego utworu" @@ -5555,11 +5468,6 @@ msgstr "Przenieś" msgid "Transfer tracks to media device" msgstr "Przenieś utwory na urządzenie mediów" -#: mediabrowser.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "&Konfiguruj..." - #: mediabrowser.cpp:268 msgid "Configure device" msgstr "Konfiguruj urządzenie" @@ -5586,11 +5494,6 @@ msgstr "Wyłącz" msgid "Do not handle" msgstr "Nie obsługuj" -#: mediabrowser.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "An&uluj" - #: mediabrowser.cpp:362 msgid "" "Amarok has detected new portable media devices.\n" @@ -6025,12 +5928,6 @@ msgstr "Nagraj na płytę CD jako CD Audio" msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:954 -#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:657 playlistbrowser.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Usuwanie nie powiodło się" - #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957 msgid "Transfer Queue to Here..." msgstr "Przenieś kolejkę tutaj..." @@ -6196,12 +6093,6 @@ msgstr "Jeśli jesteś pewien, że jest to błąd, usuń plik %1 i spróbuj pono msgid "Remove iTunes Lock File?" msgstr "Usunąć plik blokujący iTunes?" -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1002 playlistbrowseritem.cpp:1104 -#: tagguesserconfigdialog.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "&Usuń" - #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005 msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. " msgstr "Urządzenie mediów: usuwanie pliku blokującego %1 nie powiodło się: %2." @@ -6766,16 +6657,6 @@ msgstr "(żaden)" msgid "Autodetected:" msgstr "Wykryte automatycznie:" -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "Lat" - -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Teraz" - #: mediumpluginmanager.cpp:403 msgid "ID:" msgstr "ID:" @@ -6827,11 +6708,6 @@ msgstr "Wtyczka:" msgid "Configure device settings" msgstr "Konfiguruj ustawienia urządzenia" -#: mediumpluginmanager.cpp:443 queuemanager.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Usuń" - #: mediumpluginmanager.cpp:445 msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file" msgstr "Usuń wpisy odnoszące się do tego urządzenia z pliku konfiguracyjnego" @@ -8229,33 +8105,14 @@ msgstr "Ukryj &okno odtwarzacza" msgid "Show Player &Window" msgstr "Pokaż &okno odtwarzacza" -#: playlistwindow.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Nazwa pliku" - #: playlistwindow.cpp:413 msgid "&Mode" msgstr "&Tryb" -#: playlistwindow.cpp:414 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: playlistwindow.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "Używaj notowań" - #: playlistwindow.cpp:461 msgid "Context" msgstr "Kontekst" -#: playlistwindow.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Plik istnieje" - #: playlistwindow.cpp:470 msgid "Magnatune" msgstr "Magnatune" @@ -8489,10 +8346,6 @@ msgstr "Debugowanie" msgid "Show Output &Log" msgstr "Pokaż &log wyjściowy" -#: scriptmanager.cpp:712 -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: scriptmanager.cpp:729 #, c-format msgid "Output Log for %1" @@ -9170,11 +9023,6 @@ msgstr "Wybierz drugie grupowanie:\n" msgid "Select third grouping:\n" msgstr "Wybierz trzecie grupowanie:\n" -#: transferdialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Opcje 2" - #: transferdialog.cpp:103 msgid "Convert spaces to underscores" msgstr "Zamień spacje na podkreślniki" @@ -9445,11 +9293,6 @@ msgstr "Zaznacz, aby włączyć własny zestaw ikon Amaroka. <br>" msgid "Check to enable Amarok's custom icon theme." msgstr "Zaznacz, aby włączyć własny zestaw ikon Amaroka." -#: Options2.ui:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fonts" -msgstr "&Czcionka" - #: Options2.ui:73 #, no-c-format msgid "&Use custom fonts" @@ -12486,11 +12329,6 @@ msgstr "" "Jeśli zaznaczone, zastępuje znaki, które nie są zgodne z systemem plików MS-" "DOS/VFAT." -#: organizecollectiondialog.ui:319 -#, no-c-format -msgid "Replace" -msgstr "" - #: organizecollectiondialog.ui:327 #, no-c-format msgid "Regular expression" @@ -12642,21 +12480,11 @@ msgstr "&Pobierz więcej skryptów" msgid "&Install Script" msgstr "Za&instaluj skrypt" -#: scriptmanagerbase.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&About" -msgstr "O %1" - #: scriptmanagerbase.ui:101 #, no-c-format msgid "&Run" msgstr "U&ruchom" -#: scriptmanagerbase.ui:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configure" -msgstr "&Konfiguruj..." - #: scriptmanagerbase.ui:125 #, no-c-format msgid "&Uninstall" @@ -12682,11 +12510,6 @@ msgstr "<p align=\"center\">Wzmocnienie</p>" msgid "Track Information" msgstr "Informacja o ścieżce" -#: tagdialogbase.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Previous" -msgstr "Poprzedni utwór" - #: tagdialogbase.ui:43 #, no-c-format msgid "&Next" @@ -13001,6 +12824,118 @@ msgstr "Nazwa pliku" msgid "Select Best Possible Match" msgstr "Wybierz najlepsze możliwe dopasowanie" +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "(Pomoc)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "&Wyłączone" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "&Zatrzymaj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Ostrzeżenie ogólne" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "An&uluj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Nieznany tytuł" + +#, fuzzy +#~ msgid "About" +#~ msgstr "O %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Francja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Dodaj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "<- Wstecz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Bez błędu" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Widok drzewa" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Usuwanie nie powiodło się" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "&Konfiguruj..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "An&uluj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Usuwanie nie powiodło się" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Usuń" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Lat" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Teraz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Usuń" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nazwa pliku" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Używaj notowań" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Plik istnieje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcje 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "&Czcionka" + +#, fuzzy +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "O %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Configure" +#~ msgstr "&Konfiguruj..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Poprzedni utwór" + #~ msgid "E&ngage" #~ msgstr "&Odtwarzanie" |