diff options
Diffstat (limited to 'po/pt/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/pt/amarok.po | 61 |
1 files changed, 27 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/pt/amarok.po b/po/pt/amarok.po index bffd2813..a57eca36 100644 --- a/po/pt/amarok.po +++ b/po/pt/amarok.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-29 06:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 14:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-05 16:07+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/amarok/pt/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+U\n" "X-POFile-SpellExtra: iPodControl\n" @@ -459,7 +459,6 @@ msgid "Rate Current Track: 5" msgstr "Classificar a Faixa Actual: 5" #: app.cpp:559 -#, fuzzy msgid "" "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be " "unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, " @@ -467,12 +466,11 @@ msgid "" "or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More " "information can be found in the README file.</p>" msgstr "" -"<p>Você está a usar um sistema com vários CPUs. De facto, o Amarok poderá " -"ser instável com esta configuração.</p><p>Se estiver a ter problemas use a " -"opção do 'kernel' do Linux 'NOHT' ou desactive o <i>HyperThreading</i> na " +"<p>Está a usar um sistema com vários CPUs. De facto, o Amarok poderá ser " +"instável com esta configuração.</p><p>Se estiver a ter problemas use a opção " +"do 'kernel' do Linux 'NOHT' ou desative o <i>HyperThreading</i> na " "configuração da sua BIOS.</p><p>Poderá descobrir mais informações no " -"ficheiro README. Para mais assistência, junte-se a nós em #amarok no irc." -"freenode.net.</p>" +"ficheiro README.</p>" #: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 @@ -2272,7 +2270,7 @@ msgid "" "_n: Fetching 1 cover: \n" "Fetching <b>%n</b> covers... : " msgstr "" -"A transferir <b>%n</b> capa... : \n" +"_n: A transferir 1 capa:\n" "A transferir <b>%n</b> capas... : " #: covermanager.cpp:828 @@ -2281,7 +2279,7 @@ msgid "" "_n: 1 fetched\n" "%n fetched" msgstr "" -"%n transferida\n" +"_n: 1 transferida\n" "%n transferidas" #: covermanager.cpp:831 @@ -6436,8 +6434,8 @@ msgid "" "_n: 1 track found on device\n" "%n tracks found on device " msgstr "" -"1 faixa no dispositivo\n" -"%n faixas no dispositivo" +"_n: 1 faixa no dispositivo\n" +"%n faixas no dispositivo. " #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:897 msgid "On auxiliary power" @@ -6492,18 +6490,15 @@ msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #: mediumpluginmanager.cpp:170 -#, fuzzy msgid "" "No new media devices were found. If you feel this is an\n" "error, ensure that the DBUS and either TDEHW or HAL daemon are running\n" "and TDE was built with support for them." msgstr "" -"Não foram detectados dispositivos multimédia novos. Se achar\n" -"que isto é um erro, verifique se os servidores de DBUS e HAL\n" -"estão a correr e se o TDE foi compilado com suporte para eles.\n" -"Poderá testar isto se executar o comando\n" -".....\"dcop kded mediamanager fullList\"\n" -"numa janela do Konsole." +"Não foram detetados novos dispositivos multimédia. Se achar\n" +"que isto é um erro, verifique se os servidores de DBUS e o daemon\n" +"TDEHWHAL ou HAL estão a correr e se o TDE foi compilado com\n" +"suporte para eles." #: mediumpluginmanager.cpp:235 msgid "" @@ -7349,10 +7344,10 @@ msgid "" "deleted. \n" "<p>You have selected %n podcast episodes to be <b>irreversibly</b> deleted. " msgstr "" -"<p>Você seleccionou 1 episódio de Podcast para ser removido <b>de forma " +"_n: <p>Você seleccionou 1 episódio de Podcast para ser removido <b>de forma " "irreversível</b>.\n" "<p>Você seleccionou %n episódios de Podcast para serem removidos <b>de forma " -"irreversível</b>." +"irreversível</b>. " #: playlistbrowser.cpp:1752 playlistbrowser.cpp:1759 msgid "Imported" @@ -8129,7 +8124,7 @@ msgid "" "encountered.</p>" msgstr "" "<p>Infelizmente, o Navegador da Colecção foi interrompido, devido à " -"ocorrência de vários problemas. " +"ocorrência de vários problemas.</p>" #: scancontroller.cpp:118 msgid "Collection Scan Error" @@ -8787,9 +8782,7 @@ msgstr "<b>%1</b> de <b>%2</b> em <b>%3</b>" msgid "" "_: <tr><td>Label:</td><td><b>Value</b></td></tr>\n" "<tr><td><nobr>%1:</nobr></td><td><b>%2</b></td></tr>" -msgstr "" -"<tr><td>Legenda:</td><td><b>Valor</b></td></tr>\n" -"<tr><td><nobr>%1:</nobr></td><td><b>%2</b></td></tr>" +msgstr "<tr><td><nobr>%1:</nobr></td><td><b>%2</b></td></tr>" #: tagdialog.cpp:676 msgid "Samplerate" @@ -9382,7 +9375,7 @@ msgstr "Desinstale o estilo seleccionado no Navegador de Contexto." #: Options4.ui:52 #, no-c-format msgid "&Transition" -msgstr "&Transição:" +msgstr "&Transição" #: Options4.ui:55 Options4.ui:417 #, no-c-format @@ -11658,7 +11651,7 @@ msgstr "" "ficheiros, adicionando-os automaticamente à colecção.</p>" #: firstrunwizard.ui:162 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Amarok uses a database to store information about your music. If you are not " "sure which to use, press Next.\n" @@ -11677,10 +11670,10 @@ msgstr "" "<p>O <b>MySQL</b> ou o <b>Postgresql</b> são mais rápidos que o <b>sqlite</" "b>, mas necessitam de configurações adicionais.</p>\n" "<ul>\n" -"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" -"User_Guides/MySQL_HowTo\">Instruções para configurar o MySQL</a>.</li>\n" -"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" -"User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instruções para configurar o Postgresql</a>.</" +"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instruções para configurar o MySQL</a>.</li>\n" +"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instruções para configurar o Postgresql</a>.</" "li>\n" "</ul>" @@ -12542,8 +12535,8 @@ msgid "" "Edit the assigned labels below (multiple labels are separated by commas), or " "select a label from above." msgstr "" -" Edite as legendas associadas (as várias legendas são separadas por " -"vírgulas) ou seleccione uma legenda a atribuir acima." +"Edite as legendas associadas abaixo (as várias legendas são separadas por " +"vírgulas) ou selecione uma legenda a atribuir acima." #: tagguesserconfigdialog.ui:17 #, no-c-format |