diff options
Diffstat (limited to 'po/sl/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/sl/amarok.po | 276 |
1 files changed, 101 insertions, 175 deletions
diff --git a/po/sl/amarok.po b/po/sl/amarok.po index fe07a4c5..577f7041 100644 --- a/po/sl/amarok.po +++ b/po/sl/amarok.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-18 00:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:53+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenščina <[email protected]>\n" @@ -127,10 +127,6 @@ msgstr "Izena&čevalnik" msgid "&Rescan Collection" msgstr "&Znova preglej zbirko" -#: actionclasses.cpp:151 playlistwindow.cpp:416 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 msgid "Play/Pause" msgstr "Predvajaj/Premor" @@ -188,10 +184,6 @@ msgstr "&Album" msgid "&Favor" msgstr "Najljubše pesmi" -#: actionclasses.cpp:484 -msgid "Off" -msgstr "" - #: actionclasses.cpp:485 msgid "Higher &Scores" msgstr "" @@ -235,12 +227,6 @@ msgstr "Trenuten predvajalni seznam" msgid "Selected Tracks" msgstr "Izbrane skladbe" -#: actionclasses.cpp:577 actionclasses.cpp:593 actionclasses.cpp:608 -#: app.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Stop" -msgstr "&Ustavi" - #: actionclasses.cpp:609 msgid "Now" msgstr "Sedaj" @@ -493,11 +479,6 @@ msgstr "" "v BIOS-u.</p><p>Več informacij lahko najdete v README datoteki. Za dodatno " "pomoč se nam pridružite na kanalu #amarok na irc.freenode.net.</p>" -#: app.cpp:569 engine/helix/helix-errors.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Splošno opozorilo" - #: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" @@ -529,13 +510,6 @@ msgstr "Dodaj in &predvajaj" msgid "&Queue Track" msgstr "Dodaj skladbo v čakalno &vrsto" -#: app.cpp:994 firstrunwizard.ui.h:59 -#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:43 tagdialogbase.ui:93 -#: tagguesserconfigdialog.ui:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Francija" - #: app.cpp:1054 #, fuzzy msgid "" @@ -1001,14 +975,6 @@ msgstr "Kopiraj v &zbirko" msgid "Tracks" msgstr "Skladba" -#: collectionbrowser.cpp:2678 equalizersetup.cpp:368 filebrowser.cpp:324 -#: newdynamic.ui:136 playlist.cpp:202 playlist.cpp:2156 playlist.cpp:4551 -#: playlist.h:128 playlistbrowser.cpp:662 playlistbrowser.cpp:1935 -#: playlistwindow.cpp:838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Untitled" -msgstr "Neznana skladba" - #: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789 #: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109 #: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160 @@ -1369,11 +1335,6 @@ msgstr "Stolpci predvajalnega seznama" msgid "Sound System" msgstr "Zvočni sistem" -#: configdialog.cpp:114 scriptmanager.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "About" -msgstr "O %1" - #: configdialog.cpp:116 msgid "Click to select the sound system to use for playback." msgstr "Kliknite za izbiro zvočnega sistema za predvajanje." @@ -1408,11 +1369,6 @@ msgstr "Nastavi splošne možnosti" #: configdialog.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Appearance" -msgstr "Francija" - -#: configdialog.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Configure Amarok's Appearance" msgstr "Nastavi videz amaroKa" @@ -1555,15 +1511,6 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#: contextbrowser.cpp:223 playlistbrowser.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Dodaj ..." - -#: contextbrowser.cpp:224 playlistwindow.cpp:1206 -msgid "Edit" -msgstr "" - #: contextbrowser.cpp:226 #, fuzzy msgid "Search" @@ -1596,10 +1543,6 @@ msgstr "" msgid "Search text in lyrics" msgstr "Išči besedila pesmi" -#: contextbrowser.cpp:276 -msgid "Back" -msgstr "" - #: contextbrowser.cpp:277 msgid "Forward" msgstr "Naprej" @@ -2121,12 +2064,6 @@ msgstr "Pobiranje besedil pesmi" msgid "Fetching Lyrics..." msgstr "Pobiranje besedil pesmi" -#: contextbrowser.cpp:3373 contextbrowser.cpp:4112 -#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Napaka amaroKa" - #: contextbrowser.cpp:3377 msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable." msgstr "Besedilo ni bilo naloženo, ker je strežnik nedosegljiv." @@ -2408,11 +2345,6 @@ msgstr "Albumi z ovitkom" msgid "Albums Without Cover" msgstr "Albumi brez ovitka" -#: covermanager.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Drevesni prikaz" - #: covermanager.cpp:183 msgid "Amazon Locale" msgstr "Krajevne nastavitve za Amazon" @@ -4694,10 +4626,6 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: engine/nmm/HostListItem.cpp:161 -msgid "OK" -msgstr "" - #: engine/nmm/HostListItem.cpp:166 msgid "Failed" msgstr "" @@ -4960,14 +4888,6 @@ msgstr "Prednastavke" msgid "&Rename" msgstr "Pre&imenuj" -#: equalizerpresetmanager.cpp:52 mediabrowser.cpp:3261 -#: playlistbrowseritem.cpp:411 playlistbrowseritem.cpp:896 -#: playlistbrowseritem.cpp:1310 playlistbrowseritem.cpp:1496 -#: playlistbrowseritem.cpp:2313 playlistbrowseritem.cpp:3422 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Brisanje datotek" - #: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135 #: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301 msgid "Zero" @@ -5063,10 +4983,6 @@ msgstr "Zapiši na CD" msgid "&Select All Files" msgstr "&Izberi vse datoteke" -#: filebrowser.cpp:209 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - #: filebrowser.cpp:244 #, fuzzy msgid "Go To Current Track Folder" @@ -5712,11 +5628,6 @@ msgstr "Prenesi" msgid "Transfer tracks to media device" msgstr "Prenesi skladbe na večpredstavnostno napravo" -#: mediabrowser.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "&Nastavi..." - #: mediabrowser.cpp:268 #, fuzzy msgid "Configure device" @@ -5747,11 +5658,6 @@ msgstr "Nevidno" msgid "Do not handle" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Francija" - #: mediabrowser.cpp:362 msgid "" "Amarok has detected new portable media devices.\n" @@ -6182,12 +6088,6 @@ msgstr "Zapiši na CD kot zvok" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:954 -#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:657 playlistbrowser.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Brisanje datotek" - #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957 #, fuzzy msgid "Transfer Queue to Here..." @@ -6366,12 +6266,6 @@ msgstr "" msgid "Remove iTunes Lock File?" msgstr "" -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1002 playlistbrowseritem.cpp:1104 -#: tagguesserconfigdialog.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "&Odstrani" - #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. " @@ -6958,16 +6852,6 @@ msgstr "Opravljeno" msgid "Autodetected:" msgstr "Samozaznava" -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "Leta" - -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Sedaj" - #: mediumpluginmanager.cpp:403 msgid "ID:" msgstr "" @@ -7025,11 +6909,6 @@ msgstr "Vstavki" msgid "Configure device settings" msgstr "Nastavi večpredstavnostno napravo" -#: mediumpluginmanager.cpp:443 queuemanager.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Odstrani" - #: mediumpluginmanager.cpp:445 msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file" msgstr "" @@ -8508,34 +8387,15 @@ msgstr "Skrij &okno predvajalnika" msgid "Show Player &Window" msgstr "Prikaži &okno predvajalnika" -#: playlistwindow.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Ime datoteke" - #: playlistwindow.cpp:413 #, fuzzy msgid "&Mode" msgstr "&Brez" -#: playlistwindow.cpp:414 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: playlistwindow.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "Uporabi &lastne barve" - #: playlistwindow.cpp:461 msgid "Context" msgstr "Kontekst" -#: playlistwindow.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Pot datoteke" - #: playlistwindow.cpp:470 msgid "Magnatune" msgstr "" @@ -8766,10 +8626,6 @@ msgstr "Razhroščevanje" msgid "Show Output &Log" msgstr "Prikaži &dnevnik izhoda" -#: scriptmanager.cpp:712 -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: scriptmanager.cpp:729 #, c-format msgid "Output Log for %1" @@ -9482,11 +9338,6 @@ msgstr "Izberite vstavek za zvočni izhod." msgid "Select third grouping:\n" msgstr "" -#: transferdialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Prikaži podrobnosti" - #: transferdialog.cpp:103 msgid "Convert spaces to underscores" msgstr "" @@ -9747,11 +9598,6 @@ msgstr "Izberite to, da omogočite prilagojene pisave." msgid "Check to enable Amarok's custom icon theme." msgstr "Izberite to, da omogočite prilagojene pisave." -#: Options2.ui:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fonts" -msgstr "&Pisava" - #: Options2.ui:73 #, no-c-format msgid "&Use custom fonts" @@ -12640,11 +12486,6 @@ msgid "" "systems." msgstr "" -#: organizecollectiondialog.ui:319 -#, no-c-format -msgid "Replace" -msgstr "" - #: organizecollectiondialog.ui:327 #, no-c-format msgid "Regular expression" @@ -12791,21 +12632,11 @@ msgstr "Pri&dobi več skriptov" msgid "&Install Script" msgstr "&Namesti skript" -#: scriptmanagerbase.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&About" -msgstr "O %1" - #: scriptmanagerbase.ui:101 #, no-c-format msgid "&Run" msgstr "Po&ženi" -#: scriptmanagerbase.ui:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configure" -msgstr "&Nastavi..." - #: scriptmanagerbase.ui:125 #, no-c-format msgid "&Uninstall" @@ -12830,11 +12661,6 @@ msgstr "<p align=\"center\">Predojačevalnik</p>" msgid "Track Information" msgstr "Meta informacije skladbe" -#: tagdialogbase.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Previous" -msgstr "Prejšnja skladba" - #: tagdialogbase.ui:43 #, no-c-format msgid "&Next" @@ -13107,6 +12933,106 @@ msgid "Select Best Possible Match" msgstr "Izberite najboljše možno ujemanje" #, fuzzy +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "&Ustavi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Splošno opozorilo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Francija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Neznana skladba" + +#, fuzzy +#~ msgid "About" +#~ msgstr "O %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Francija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Dodaj ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Napaka amaroKa" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Drevesni prikaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Brisanje datotek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "&Nastavi..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Francija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Brisanje datotek" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Odstrani" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Leta" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Sedaj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Odstrani" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Ime datoteke" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Uporabi &lastne barve" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Pot datoteke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Prikaži podrobnosti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "&Pisava" + +#, fuzzy +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "O %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Configure" +#~ msgstr "&Nastavi..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Prejšnja skladba" + +#, fuzzy #~ msgid "E&ngage" #~ msgstr "Pogon" |