summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl/amarok.po')
-rw-r--r--po/sl/amarok.po276
1 files changed, 101 insertions, 175 deletions
diff --git a/po/sl/amarok.po b/po/sl/amarok.po
index fe07a4c5..577f7041 100644
--- a/po/sl/amarok.po
+++ b/po/sl/amarok.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-18 00:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:53+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenščina <[email protected]>\n"
@@ -127,10 +127,6 @@ msgstr "Izena&čevalnik"
msgid "&Rescan Collection"
msgstr "&Znova preglej zbirko"
-#: actionclasses.cpp:151 playlistwindow.cpp:416
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
msgid "Play/Pause"
msgstr "Predvajaj/Premor"
@@ -188,10 +184,6 @@ msgstr "&Album"
msgid "&Favor"
msgstr "Najljubše pesmi"
-#: actionclasses.cpp:484
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
#: actionclasses.cpp:485
msgid "Higher &Scores"
msgstr ""
@@ -235,12 +227,6 @@ msgstr "Trenuten predvajalni seznam"
msgid "Selected Tracks"
msgstr "Izbrane skladbe"
-#: actionclasses.cpp:577 actionclasses.cpp:593 actionclasses.cpp:608
-#: app.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "&Ustavi"
-
#: actionclasses.cpp:609
msgid "Now"
msgstr "Sedaj"
@@ -493,11 +479,6 @@ msgstr ""
"v BIOS-u.</p><p>Več informacij lahko najdete v README datoteki. Za dodatno "
"pomoč se nam pridružite na kanalu #amarok na irc.freenode.net.</p>"
-#: app.cpp:569 engine/helix/helix-errors.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Splošno opozorilo"
-
#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
@@ -529,13 +510,6 @@ msgstr "Dodaj in &predvajaj"
msgid "&Queue Track"
msgstr "Dodaj skladbo v čakalno &vrsto"
-#: app.cpp:994 firstrunwizard.ui.h:59
-#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:43 tagdialogbase.ui:93
-#: tagguesserconfigdialog.ui:178
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Francija"
-
#: app.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1001,14 +975,6 @@ msgstr "Kopiraj v &zbirko"
msgid "Tracks"
msgstr "Skladba"
-#: collectionbrowser.cpp:2678 equalizersetup.cpp:368 filebrowser.cpp:324
-#: newdynamic.ui:136 playlist.cpp:202 playlist.cpp:2156 playlist.cpp:4551
-#: playlist.h:128 playlistbrowser.cpp:662 playlistbrowser.cpp:1935
-#: playlistwindow.cpp:838
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Untitled"
-msgstr "Neznana skladba"
-
#: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789
#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109
#: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160
@@ -1369,11 +1335,6 @@ msgstr "Stolpci predvajalnega seznama"
msgid "Sound System"
msgstr "Zvočni sistem"
-#: configdialog.cpp:114 scriptmanager.cpp:683
-#, fuzzy
-msgid "About"
-msgstr "O %1"
-
#: configdialog.cpp:116
msgid "Click to select the sound system to use for playback."
msgstr "Kliknite za izbiro zvočnega sistema za predvajanje."
@@ -1408,11 +1369,6 @@ msgstr "Nastavi splošne možnosti"
#: configdialog.cpp:176
#, fuzzy
-msgid "Appearance"
-msgstr "Francija"
-
-#: configdialog.cpp:176
-#, fuzzy
msgid "Configure Amarok's Appearance"
msgstr "Nastavi videz amaroKa"
@@ -1555,15 +1511,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
-#: contextbrowser.cpp:223 playlistbrowser.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj ..."
-
-#: contextbrowser.cpp:224 playlistwindow.cpp:1206
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
#: contextbrowser.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Search"
@@ -1596,10 +1543,6 @@ msgstr ""
msgid "Search text in lyrics"
msgstr "Išči besedila pesmi"
-#: contextbrowser.cpp:276
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
#: contextbrowser.cpp:277
msgid "Forward"
msgstr "Naprej"
@@ -2121,12 +2064,6 @@ msgstr "Pobiranje besedil pesmi"
msgid "Fetching Lyrics..."
msgstr "Pobiranje besedil pesmi"
-#: contextbrowser.cpp:3373 contextbrowser.cpp:4112
-#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Napaka amaroKa"
-
#: contextbrowser.cpp:3377
msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable."
msgstr "Besedilo ni bilo naloženo, ker je strežnik nedosegljiv."
@@ -2408,11 +2345,6 @@ msgstr "Albumi z ovitkom"
msgid "Albums Without Cover"
msgstr "Albumi brez ovitka"
-#: covermanager.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Drevesni prikaz"
-
#: covermanager.cpp:183
msgid "Amazon Locale"
msgstr "Krajevne nastavitve za Amazon"
@@ -4694,10 +4626,6 @@ msgid ""
"instructions."
msgstr ""
-#: engine/nmm/HostListItem.cpp:161
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: engine/nmm/HostListItem.cpp:166
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -4960,14 +4888,6 @@ msgstr "Prednastavke"
msgid "&Rename"
msgstr "Pre&imenuj"
-#: equalizerpresetmanager.cpp:52 mediabrowser.cpp:3261
-#: playlistbrowseritem.cpp:411 playlistbrowseritem.cpp:896
-#: playlistbrowseritem.cpp:1310 playlistbrowseritem.cpp:1496
-#: playlistbrowseritem.cpp:2313 playlistbrowseritem.cpp:3422
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Brisanje datotek"
-
#: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135
#: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301
msgid "Zero"
@@ -5063,10 +4983,6 @@ msgstr "Zapiši na CD"
msgid "&Select All Files"
msgstr "&Izberi vse datoteke"
-#: filebrowser.cpp:209
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: filebrowser.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Go To Current Track Folder"
@@ -5712,11 +5628,6 @@ msgstr "Prenesi"
msgid "Transfer tracks to media device"
msgstr "Prenesi skladbe na večpredstavnostno napravo"
-#: mediabrowser.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "&Nastavi..."
-
#: mediabrowser.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Configure device"
@@ -5747,11 +5658,6 @@ msgstr "Nevidno"
msgid "Do not handle"
msgstr ""
-#: mediabrowser.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Francija"
-
#: mediabrowser.cpp:362
msgid ""
"Amarok has detected new portable media devices.\n"
@@ -6182,12 +6088,6 @@ msgstr "Zapiši na CD kot zvok"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:954
-#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:657 playlistbrowser.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Brisanje datotek"
-
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957
#, fuzzy
msgid "Transfer Queue to Here..."
@@ -6366,12 +6266,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove iTunes Lock File?"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1002 playlistbrowseritem.cpp:1104
-#: tagguesserconfigdialog.ui:119
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Odstrani"
-
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. "
@@ -6958,16 +6852,6 @@ msgstr "Opravljeno"
msgid "Autodetected:"
msgstr "Samozaznava"
-#: mediumpluginmanager.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "Leta"
-
-#: mediumpluginmanager.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Sedaj"
-
#: mediumpluginmanager.cpp:403
msgid "ID:"
msgstr ""
@@ -7025,11 +6909,6 @@ msgstr "Vstavki"
msgid "Configure device settings"
msgstr "Nastavi večpredstavnostno napravo"
-#: mediumpluginmanager.cpp:443 queuemanager.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Odstrani"
-
#: mediumpluginmanager.cpp:445
msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file"
msgstr ""
@@ -8508,34 +8387,15 @@ msgstr "Skrij &okno predvajalnika"
msgid "Show Player &Window"
msgstr "Prikaži &okno predvajalnika"
-#: playlistwindow.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "Ime datoteke"
-
#: playlistwindow.cpp:413
#, fuzzy
msgid "&Mode"
msgstr "&Brez"
-#: playlistwindow.cpp:414
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: playlistwindow.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid "&Settings"
-msgstr "Uporabi &lastne barve"
-
#: playlistwindow.cpp:461
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
-#: playlistwindow.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Pot datoteke"
-
#: playlistwindow.cpp:470
msgid "Magnatune"
msgstr ""
@@ -8766,10 +8626,6 @@ msgstr "Razhroščevanje"
msgid "Show Output &Log"
msgstr "Prikaži &dnevnik izhoda"
-#: scriptmanager.cpp:712
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: scriptmanager.cpp:729
#, c-format
msgid "Output Log for %1"
@@ -9482,11 +9338,6 @@ msgstr "Izberite vstavek za zvočni izhod."
msgid "Select third grouping:\n"
msgstr ""
-#: transferdialog.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Prikaži podrobnosti"
-
#: transferdialog.cpp:103
msgid "Convert spaces to underscores"
msgstr ""
@@ -9747,11 +9598,6 @@ msgstr "Izberite to, da omogočite prilagojene pisave."
msgid "Check to enable Amarok's custom icon theme."
msgstr "Izberite to, da omogočite prilagojene pisave."
-#: Options2.ui:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "&Pisava"
-
#: Options2.ui:73
#, no-c-format
msgid "&Use custom fonts"
@@ -12640,11 +12486,6 @@ msgid ""
"systems."
msgstr ""
-#: organizecollectiondialog.ui:319
-#, no-c-format
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: organizecollectiondialog.ui:327
#, no-c-format
msgid "Regular expression"
@@ -12791,21 +12632,11 @@ msgstr "Pri&dobi več skriptov"
msgid "&Install Script"
msgstr "&Namesti skript"
-#: scriptmanagerbase.ui:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&About"
-msgstr "O %1"
-
#: scriptmanagerbase.ui:101
#, no-c-format
msgid "&Run"
msgstr "Po&ženi"
-#: scriptmanagerbase.ui:117
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Configure"
-msgstr "&Nastavi..."
-
#: scriptmanagerbase.ui:125
#, no-c-format
msgid "&Uninstall"
@@ -12830,11 +12661,6 @@ msgstr "<p align=\"center\">Predojačevalnik</p>"
msgid "Track Information"
msgstr "Meta informacije skladbe"
-#: tagdialogbase.ui:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Previous"
-msgstr "Prejšnja skladba"
-
#: tagdialogbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Next"
@@ -13107,6 +12933,106 @@ msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Izberite najboljše možno ujemanje"
#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "&Ustavi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Splošno opozorilo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Francija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Neznana skladba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "O %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "Francija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Napaka amaroKa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Drevesni prikaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Brisanje datotek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "&Nastavi..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Francija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Brisanje datotek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Odstrani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Leta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Sedaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Odstrani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Ime datoteke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Uporabi &lastne barve"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Pot datoteke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Prikaži podrobnosti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "&Pisava"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&About"
+#~ msgstr "O %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Configure"
+#~ msgstr "&Nastavi..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Prejšnja skladba"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "E&ngage"
#~ msgstr "Pogon"