summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl/amarok.po')
-rw-r--r--po/sl/amarok.po205
1 files changed, 109 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/sl/amarok.po b/po/sl/amarok.po
index 18bcc154..cb1c20db 100644
--- a/po/sl/amarok.po
+++ b/po/sl/amarok.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:53+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenščina <[email protected]>\n"
@@ -127,16 +127,16 @@ msgstr "Izena&čevalnik"
msgid "&Rescan Collection"
msgstr "&Znova preglej zbirko"
-#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
+#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438
msgid "Play/Pause"
msgstr "Predvajaj/Premor"
-#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438
+#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436
#: playlistwindow.cpp:196
msgid "Pause"
msgstr "Premor"
-#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195
+#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "Predvajaj"
@@ -324,154 +324,153 @@ msgstr ""
"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
"(C) 2003-2005, Razvojna ekipa amaroK"
-#: app.cpp:394
+#: app.cpp:392
msgid "Files/URLs to open"
msgstr "Datoteke/URL-ji za odprtje"
-#: app.cpp:396
+#: app.cpp:394
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Preskoči nazaj v predvajalnem seznamu"
-#: app.cpp:398
+#: app.cpp:396
msgid "Start playing current playlist"
msgstr "Začni predvajati trenuten predvajalni seznam"
-#: app.cpp:400
+#: app.cpp:398
msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Predvajaj, če je ustavljeno, začasno zaustavi, če se predvaja"
-#: app.cpp:401
+#: app.cpp:399
msgid "Pause playback"
msgstr "Začasno zaustavi predvajanje"
-#: app.cpp:403
+#: app.cpp:401
msgid "Stop playback"
msgstr "Ustavi predvajanje"
-#: app.cpp:405
+#: app.cpp:403
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Preskoči naprej v predvajalnem seznamu"
-#: app.cpp:406
+#: app.cpp:404
msgid "Additional options:"
msgstr "Dodatne možnosti:"
-#: app.cpp:408
+#: app.cpp:406
msgid "Append files/URLs to playlist"
msgstr "Dodaj datoteke/URL-je k predvajalnemu seznamu"
-#: app.cpp:410
+#: app.cpp:408
msgid "See append, available for backwards compatability"
msgstr "Poglejte dodatek, ki je na voljo zaradi združljivosti za nazaj"
-#: app.cpp:411
+#: app.cpp:409
msgid "Queue URLs after the currently playing track"
msgstr "Dodaj URL-je po trenutno predvajani skladbi"
-#: app.cpp:413
+#: app.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Load URLs, replacing current playlist"
msgstr "Začni predvajati trenuten predvajalni seznam"
-#: app.cpp:415
+#: app.cpp:413
msgid "Toggle the Playlist-window"
msgstr "Preklopi okno predvajalnega seznama"
-#: app.cpp:416
+#: app.cpp:414
msgid "Run first-run wizard"
msgstr "Poženi Čarovnika prvega zagona"
-#: app.cpp:417
+#: app.cpp:415
msgid "Use the <name> engine"
msgstr "Uporabi pogon <name>"
-#: app.cpp:418
+#: app.cpp:416
msgid "Base for relative filenames/URLs"
msgstr "Osnova za relativne datoteke/URLje"
-#: app.cpp:419
+#: app.cpp:417
msgid "Play an AudioCD from <device>"
msgstr ""
-#: app.cpp:444
+#: app.cpp:442
msgid "Stop Playing After Current Track"
msgstr "Ustavi predvajanje po sedanji skladbi"
-#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197
+#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197
msgid "Next Track"
msgstr "Naslednja skladba"
-#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194
+#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194
msgid "Previous Track"
msgstr "Prejšnja skladba"
-#: app.cpp:450
+#: app.cpp:448
msgid "Increase Volume"
msgstr "Povečaj glasnost"
-#: app.cpp:452
+#: app.cpp:450
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Zmanjšaj glasnost"
-#: app.cpp:454
+#: app.cpp:452
msgid "Seek Forward"
msgstr "Išči naprej"
-#: app.cpp:456
+#: app.cpp:454
msgid "Seek Backward"
msgstr "Išči nazaj"
-#: app.cpp:458
+#: app.cpp:456
msgid "Add Media..."
msgstr "Dodaj medij ..."
-#: app.cpp:460
+#: app.cpp:458
msgid "Toggle Playlist Window"
msgstr "Preklopi okno predvajalnega seznama"
-#: app.cpp:463
+#: app.cpp:461
#, fuzzy
msgid "Show OSD"
msgstr "Prikaži prikaz na zaslonu"
-#: app.cpp:466
+#: app.cpp:464
msgid "Mute Volume"
msgstr "Utišaj"
-#: app.cpp:469
+#: app.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 1"
msgstr "Po trenutni skladbi"
-#: app.cpp:471
+#: app.cpp:469
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 2"
msgstr "Po trenutni skladbi"
-#: app.cpp:473
+#: app.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 3"
msgstr "Po trenutni skladbi"
-#: app.cpp:475
+#: app.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 4"
msgstr "Po trenutni skladbi"
-#: app.cpp:477
+#: app.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 5"
msgstr "Po trenutni skladbi"
-#: app.cpp:561
+#: app.cpp:559
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be "
"unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, "
"you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', "
"or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More "
-"information can be found in the README file. For further assistance join us "
-"at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
+"information can be found in the README file.</p>"
msgstr ""
"<p>Uporabljate CPE z omogočeno <i>HyperThreading</i> funkcijo . AmaroK je "
"lahko nestabilen s trenutnosistemsko konfiguracijo.</p><p>V primeru težav, "
@@ -479,17 +478,17 @@ msgstr ""
"v BIOS-u.</p><p>Več informacij lahko najdete v README datoteki. Za dodatno "
"pomoč se nam pridružite na kanalu #amarok na irc.freenode.net.</p>"
-#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
+#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
msgstr "Predvajalni seznam"
-#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109
+#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "Amarok - %1"
msgstr "amaroK"
-#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
+#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504
#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943
@@ -500,17 +499,17 @@ msgstr "amaroK"
msgid "&Append to Playlist"
msgstr "&Dodaj k predvajalnemu seznamu"
-#: app.cpp:988
+#: app.cpp:985
msgid "Append && &Play"
msgstr "Dodaj in &predvajaj"
-#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
+#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
msgid "&Queue Track"
msgstr "Dodaj skladbo v čakalno &vrsto"
-#: app.cpp:1054
+#: app.cpp:1051
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
@@ -521,26 +520,26 @@ msgstr ""
"<B>Končaj</B> iz menija ali pa ikono amaroKa v sistemski vrstici, da končate "
"program.</qt>"
-#: app.cpp:1056
+#: app.cpp:1053
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "Sidranje v sistemski vrstici"
-#: app.cpp:1085
+#: app.cpp:1082
msgid ""
"_: state, as in playing\n"
"Play"
msgstr ""
-#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67
+#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67
msgid "Paused"
msgstr "Premor"
-#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16
+#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16
#, no-c-format
msgid "First-Run Wizard"
msgstr "Čarovnik prvega zagona"
-#: app.cpp:1237
+#: app.cpp:1234
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
@@ -1278,42 +1277,23 @@ msgstr "Pregledovalnik zbirke za amaroK"
msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers"
msgstr "(C) 2003-2005, razvijalci amaroKa"
-#: collectionscanner/main.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"IRC:\n"
-"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
-"\n"
-"Feedback:\n"
-msgstr ""
-"IRC:\n"
-"strežnik: irc.freenode.net / kanal: #amarok\n"
-"\n"
-"Pripombe:\n"
-
-#: collectionscanner/main.cpp:37
-msgid "http://amarok.kde.org"
-msgstr "http://amarok.kde.org"
-
-#: collectionscanner/main.cpp:42
+#: collectionscanner/main.cpp:40
msgid "Folders to scan"
msgstr "Mape ki naj se pregledajo"
-#: collectionscanner/main.cpp:44
+#: collectionscanner/main.cpp:42
msgid "Scan folders recursively"
msgstr "Rekurzivno preglej mape"
-#: collectionscanner/main.cpp:46
+#: collectionscanner/main.cpp:44
msgid "Incremental Scan (modified folders only)"
msgstr ""
-#: collectionscanner/main.cpp:48
+#: collectionscanner/main.cpp:46
msgid "Import playlist"
msgstr "Uvozi predvajalni seznam"
-#: collectionscanner/main.cpp:50
+#: collectionscanner/main.cpp:48
msgid "Restart the scanner at last position, after a crash"
msgstr ""
@@ -12935,28 +12915,36 @@ msgstr "Izberite najboljše možno ujemanje"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
-#~ "not sure which to use, press Next.\n"
-#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
-#~ "require additional setup.</p>\n"
-#~ "<ul>\n"
-#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
-#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
-#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
-#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
-#~ "a>.</li>\n"
-#~ "</ul>"
+#~ "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may "
+#~ "be unstable with this configuration.</p><p>If your system has "
+#~ "hyperthreading, you can improve Amarok's stability by using the Linux "
+#~ "kernel option 'NOHT', or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS "
+#~ "setup.</p><p>More information can be found in the README file. For "
+#~ "further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "amaroK uporablja zbirko podatkov za hranjenje informacij o vaših "
-#~ "skladbah. Če niste prepričani, katero, kliknite Naprej.\n"
-#~ "<p><b>MySQL</b> ali <b>Postgresql</b> so hitrejše zbirke kot <b>sqlite</"
-#~ "b>, ampak zahtevajo dodatno nastavljanje.</p>\n"
-#~ "<ul>\n"
-#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
-#~ "MySQL_HowTo\">Navodila za nastavljanje MySQL</a>.</li>\n"
-#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
-#~ "Postgresql_HowTo\">Navodila za nastavljanje Postgresql</a>.</li>\n"
-#~ "</ul>"
+#~ "<p>Uporabljate CPE z omogočeno <i>HyperThreading</i> funkcijo . AmaroK je "
+#~ "lahko nestabilen s trenutnosistemsko konfiguracijo.</p><p>V primeru "
+#~ "težav, Uporabite možnost Linux jedra 'NOHT', ali onemogočite "
+#~ "<i>HyperThreading</i> v BIOS-u.</p><p>Več informacij lahko najdete v "
+#~ "README datoteki. Za dodatno pomoč se nam pridružite na kanalu #amarok na "
+#~ "irc.freenode.net.</p>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "IRC:\n"
+#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
+#~ "\n"
+#~ "Feedback:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "IRC:\n"
+#~ "strežnik: irc.freenode.net / kanal: #amarok\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pripombe:\n"
+
+#~ msgid "http://amarok.kde.org"
+#~ msgstr "http://amarok.kde.org"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
@@ -13189,3 +13177,28 @@ msgstr "Izberite najboljše možno ujemanje"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+R"
#~ msgstr "Alt+U"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
+#~ "not sure which to use, press Next.\n"
+#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
+#~ "require additional setup.</p>\n"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
+#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
+#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
+#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
+#~ "a>.</li>\n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "amaroK uporablja zbirko podatkov za hranjenje informacij o vaših "
+#~ "skladbah. Če niste prepričani, katero, kliknite Naprej.\n"
+#~ "<p><b>MySQL</b> ali <b>Postgresql</b> so hitrejše zbirke kot <b>sqlite</"
+#~ "b>, ampak zahtevajo dodatno nastavljanje.</p>\n"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
+#~ "MySQL_HowTo\">Navodila za nastavljanje MySQL</a>.</li>\n"
+#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
+#~ "Postgresql_HowTo\">Navodila za nastavljanje Postgresql</a>.</li>\n"
+#~ "</ul>"