summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/fa.po')
-rw-r--r--translations/messages/fa.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/translations/messages/fa.po b/translations/messages/fa.po
index 9f34a244..0d093321 100644
--- a/translations/messages/fa.po
+++ b/translations/messages/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 09:46+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "میزان قابک"
msgid "%1 fps"
msgstr ""
-#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171
+#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166
msgid "Amarok"
msgstr ""
@@ -1808,11 +1808,11 @@ msgstr "ارزیابی: %1"
msgid "Not rated"
msgstr "ارزیابی نشود"
-#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305
+#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300
msgid "Hello Amarok user!"
msgstr "سلام، کاربر amaroK!"
-#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310
+#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305
msgid ""
"This is the Context Browser: it shows you contextual information about the "
"currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to "
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
"به شما نمایش می‌دهد. به علت استفاده از این ویژگی amaroK، لازم است یک مجموعه "
"بسازید."
-#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315
+#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310
msgid "Build Collection..."
msgstr "ساختن مجموعه..."
@@ -4765,15 +4765,15 @@ msgstr "حالت صوتی"
msgid "Data Mode"
msgstr "حالت داده‌ای"
-#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267
+#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262
msgid "Amarok is not running!"
msgstr "Amarok اجرا نمی‌شود!"
-#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272
+#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267
msgid "To run Amarok, just click on the link below: "
msgstr "برای اجرای Amarok، درست روی پیوند زیر فشار دهید: "
-#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275
+#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270
msgid "Run Amarok..."
msgstr "اجرای Amarok..."