summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/ga.po')
-rw-r--r--translations/messages/ga.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/translations/messages/ga.po b/translations/messages/ga.po
index 5d22584c..1f25d0bb 100644
--- a/translations/messages/ga.po
+++ b/translations/messages/ga.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-1/amarok.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-09 18:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-07 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <[email protected]>\n"
"Language-Team: ga <[email protected]>\n"
@@ -4355,19 +4355,19 @@ msgstr ""
msgid "Autodetect"
msgstr "Braith go huathoibríoch"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:137
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:144
msgid "Amarok could not initialize xine."
msgstr "Ní féidir le AmaroK xine a thúsú."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:172
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:179
msgid "xine was unable to initialize any audio drivers."
msgstr ""
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:180
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:187
msgid "Amarok could not create a new xine stream."
msgstr "Ní féidir le AmaroK sruth nua xine a chruthú."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:345
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:352
msgid ""
"No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not "
"supported. Network failures are other possible causes."
@@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr ""
"dtacaítear leis an bprótacal san URL. Seans freisin go bhfuil fadhbanna leis "
"an líonra."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:349
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:356
msgid ""
"No suitable demux plugin. This often means that the file format is not "
"supported."
@@ -4384,108 +4384,108 @@ msgstr ""
"Níl breiseán oiriúnach dí-ilphléascaithe ann. Go minic, ciallaíonn sé sin "
"nach dtacaítear leis an bhformáid chomhaid."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:353
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:360
msgid "Demuxing failed."
msgstr "Theip ar dhí-ilphléascú."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:357
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:364
msgid "Could not open file."
msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a oscailt."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:361
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:368
msgid "The location is malformed."
msgstr "Suíomh míchumtha."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:373
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:380
msgid "There is no available decoder."
msgstr "Níl aon díchódóir ar fáil."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:379
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:386
msgid "There is no audio channel!"
msgstr "Níl aon chainéal fuaime ar fáil!"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:384
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:391
msgid "Error Loading Media"
msgstr "Earráid agus Meáin á Luchtú"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:867
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:896
msgid "Redirecting to: "
msgstr ""
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1050
msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>"
msgstr ""
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1052
#, c-format
msgid "The device name you specified seems invalid.<br>%1"
msgstr ""
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1054
#, c-format
msgid "The network appears unreachable.<br>%1"
msgstr ""
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1056
#, c-format
msgid "Audio output unavailable; the device is busy.<br>%1"
msgstr ""
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1058
msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>"
msgstr ""
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1031
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1060
msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Níorbh fhéidir le xine an URL a aimsiú: <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1033
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1062
msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>"
msgstr ""
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1035
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1064
msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Níorbh fhéidir an fhoinse a léamh ón URL: <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1037
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1066
#, fuzzy, c-format
msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1"
msgstr "Tharla earráid agus leabharlann nó díchódóir á luchtú."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1069
msgid "General Warning"
msgstr "Rabhadh Ginearálta"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1042
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1071
msgid "Security Warning"
msgstr "Rabhadh Slándála"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1044
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1073
msgid "Unknown Error"
msgstr "Earráid Anaithnid"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1090
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1119
msgid "Sorry, no additional information is available."
msgstr "Tá brón orm, níl aon fhaisnéis eile ar fáil."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1151 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1180 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649
#, c-format
msgid "Track %1"
msgstr "Amhrán %1"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1152
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1181
msgid "AudioCD"
msgstr "CD Fuaime"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1192
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1221
msgid "Failed CD device lookup in xine engine"
msgstr ""
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1199
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1228
msgid "Getting AudioCD contents..."
msgstr ""
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1209
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1238
msgid "Could not read AudioCD"
msgstr ""