diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/hi.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/hi.po | 116 |
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/translations/messages/hi.po b/translations/messages/hi.po index dbb7f21b..4ac3a1d9 100644 --- a/translations/messages/hi.po +++ b/translations/messages/hi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-09 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-17 11:24+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n" "Language-Team: indlinux-hindi <[email protected]>\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Append && &Play" msgstr "अंत में जोड़ें तथा बजाएँ (&P)" #: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 -#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 +#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3848 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "ट्रैक कतार में लगाएँ (&Q)" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "इस एल्बम को बर्न करें" msgid "B&urn to CD" msgstr "सीडी में डाटा के रूप में बर्न करें" -#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901 +#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3900 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: &Organize File...\n" @@ -824,7 +824,7 @@ msgid "" "&Delete %n Files..." msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ (&D)" -#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909 +#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3908 #, fuzzy msgid "Manage &Files" msgstr "फ़िल्टर टैग करें" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "विविध कलाकार" msgid "&Do not Show under Various Artists" msgstr "विविध कलाकार" -#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926 +#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3925 #, c-format msgid "" "_n: Edit Track &Information...\n" @@ -4711,7 +4711,7 @@ msgstr "अमारोक एक्ज़ाइन को इनिशियल msgid "No MP3 Support" msgstr "बिटरेट" -#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1627 +#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1626 #, fuzzy msgid "Local file does not exist." msgstr "यह फ़ाइल मौज़ूद नहीं है:" @@ -5553,7 +5553,7 @@ msgstr "" msgid "File on device, but not in device database" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4728 +#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4727 msgid "Remote Media" msgstr "" @@ -6974,76 +6974,76 @@ msgstr "और अधिक एनॉलाइज़र के लिए क्� msgid "Equalizer is not available with this engine." msgstr "इस इंजिन के लिए प्रभाव उपलब्ध नहीं हैं." -#: playlist.cpp:326 +#: playlist.cpp:325 #, fuzzy msgid "" "_: clear playlist\n" "&Clear" msgstr "<u>%n गीत-सूची</u>" -#: playlist.cpp:332 +#: playlist.cpp:331 #, fuzzy msgid "&Repopulate" msgstr "फिर से प्रारंभ करें (&R)" -#: playlist.cpp:333 +#: playlist.cpp:332 msgid "S&huffle" msgstr "फेंटें (&h)" -#: playlist.cpp:334 +#: playlist.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Go To Current Track" msgstr "मौज़ूदा ट्रैक" -#: playlist.cpp:335 +#: playlist.cpp:334 #, fuzzy msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries" msgstr "दोहरीप्रति मिटाएँ" -#: playlist.cpp:336 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859 +#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3833 playlist.cpp:3858 #, fuzzy msgid "&Queue Selected Tracks" msgstr "चयनित ट्रैक्स" -#: playlist.cpp:337 +#: playlist.cpp:336 msgid "&Stop Playing After Track" msgstr "ट्रैक के पश्चात् बजाना बंद करें (&S)" -#: playlist.cpp:457 +#: playlist.cpp:456 #, fuzzy msgid "Attempted to insert nothing into playlist." msgstr "गीत-सूची पर कुछ स्थिति जानकारी दिखाएँ" -#: playlist.cpp:508 +#: playlist.cpp:507 #, c-format msgid "" "_n: One track was already in the playlist, so it was not added.\n" "%n tracks were already in the playlist, so they were not added." msgstr "" -#: playlist.cpp:1486 +#: playlist.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Stop Playing After Track: Off" msgstr "ट्रैक के पश्चात् बजाना बंद करें (&S)" -#: playlist.cpp:1493 +#: playlist.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Stop Playing After Track: On" msgstr "ट्रैक के पश्चात् बजाना बंद करें (&S)" -#: playlist.cpp:1618 +#: playlist.cpp:1617 #, fuzzy msgid "Playlist finished" msgstr "गीत-सूची विकल्प" -#: playlist.cpp:2540 +#: playlist.cpp:2539 msgid "" "<div align=center><h3>The Playlist</h3>This is the playlist. To create a " "listing, <b>drag</b> tracks from the browser-panels on the left, <b>drop</b> " "them here and then <b>double-click</b> them to start playback.</div>" msgstr "" -#: playlist.cpp:2548 +#: playlist.cpp:2547 msgid "" "<div align=center><h3>The Browsers</h3>The browsers are the source of all " "your music. The collection-browser holds your collection. The playlist-" @@ -7051,160 +7051,160 @@ msgid "" "selector which you can use to access any music on your computer. </div>" msgstr "" -#: playlist.cpp:2740 +#: playlist.cpp:2739 #, fuzzy, c-format msgid "&Hide %1" msgstr "इस स्तम्भ को छुपाएँ (&H)" -#: playlist.cpp:2750 +#: playlist.cpp:2749 #, fuzzy msgid "&Show Column" msgstr "मनपसंद स्तम्भ जोड़ें" -#: playlist.cpp:2752 +#: playlist.cpp:2751 #, fuzzy msgid "Select &Columns..." msgstr "मनपसंद स्तम्भ जोड़ें...(&A) " -#: playlist.cpp:2754 +#: playlist.cpp:2753 msgid "&Fit to Width" msgstr "" -#: playlist.cpp:3532 +#: playlist.cpp:3531 #, c-format msgid "Copied: %1" msgstr "नक़ल किया: %1" -#: playlist.cpp:3774 playlistwindow.cpp:1209 +#: playlist.cpp:3773 playlistwindow.cpp:1209 msgid "Repopulate" msgstr "" -#: playlist.cpp:3780 +#: playlist.cpp:3779 #, fuzzy, c-format msgid "L&oad %1" msgstr "लोड करें (&L)" -#: playlist.cpp:3828 +#: playlist.cpp:3827 msgid "&Restart" msgstr "फिर से प्रारंभ करें (&R)" -#: playlist.cpp:3829 +#: playlist.cpp:3828 msgid "&Play" msgstr "बजाएँ (&P)" -#: playlist.cpp:3851 statusbar/queueLabel.cpp:183 +#: playlist.cpp:3850 statusbar/queueLabel.cpp:183 #, fuzzy msgid "&Dequeue Track" msgstr "ट्रैक कतार में लगाएँ (&Q)" -#: playlist.cpp:3854 +#: playlist.cpp:3853 #, c-format msgid "" "_n: Toggle &Queue Status (1 track)\n" "Toggle &Queue Status (%n tracks)" msgstr "" -#: playlist.cpp:3861 +#: playlist.cpp:3860 #, fuzzy msgid "&Dequeue Selected Tracks" msgstr "चयनित ट्रैक्स" -#: playlist.cpp:3882 +#: playlist.cpp:3881 #, fuzzy msgid "&Repeat Track" msgstr "ट्रेक दोहराएँ (&T)" -#: playlist.cpp:3890 +#: playlist.cpp:3889 #, fuzzy msgid "&Set as Playlist (Crop)" msgstr "गीत-सूची बनाएँ (&M)" -#: playlist.cpp:3891 +#: playlist.cpp:3890 #, fuzzy msgid "S&ave as Playlist..." msgstr "गीत-सूची इस रूप में सहेजें... (&S)" -#: playlist.cpp:3894 +#: playlist.cpp:3893 #, fuzzy msgid "Re&move From Playlist" msgstr "गीत सूची से मिटाएँ (&R)" -#: playlist.cpp:3905 +#: playlist.cpp:3904 #, c-format msgid "" "_n: &Copy Track to Collection...\n" "&Copy %n Tracks to Collection..." msgstr "" -#: playlist.cpp:3906 +#: playlist.cpp:3905 #, c-format msgid "" "_n: &Move Track to Collection...\n" "&Move %n Tracks to Collection..." msgstr "" -#: playlist.cpp:3908 +#: playlist.cpp:3907 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: &Delete File...\n" "&Delete %n Selected Files..." msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ (&D)" -#: playlist.cpp:3912 +#: playlist.cpp:3911 msgid "&Copy Tags to Clipboard" msgstr "" -#: playlist.cpp:3916 +#: playlist.cpp:3915 #, fuzzy msgid "Iteratively Assign Track &Numbers" msgstr "ट्रैक क्रमांक दोहराते हुए आवंटित करें (&I)" -#: playlist.cpp:3917 +#: playlist.cpp:3916 #, fuzzy msgid "&Write '%1' for Selected Tracks" msgstr "चयनित ट्रैक्स के लिए '%1' लिखें" -#: playlist.cpp:3921 +#: playlist.cpp:3920 msgid "&Edit Tag '%1'" msgstr "टैग '%1' संपादित करें (&E)" -#: playlist.cpp:3922 +#: playlist.cpp:3921 #, fuzzy msgid "&Edit '%1' Tag for Selected Tracks" msgstr "टैग '%1' को चयनित ट्रैक्स के लिए संपादित करें (&E)" -#: playlist.cpp:3927 +#: playlist.cpp:3926 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Track &Information...\n" "&Information for %n Tracks..." msgstr "%n ट्रैक्स" -#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4122 +#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4121 #, fuzzy, no-c-format msgid "Organize Files" msgstr "संग्रह" -#: playlist.cpp:4122 +#: playlist.cpp:4121 #, fuzzy msgid "Move Tracks to Collection" msgstr "संग्रह" -#: playlist.cpp:4122 +#: playlist.cpp:4121 #, fuzzy msgid "Copy Tracks to Collection" msgstr "संग्रह" -#: playlist.cpp:4726 +#: playlist.cpp:4725 #, fuzzy msgid "CD Audio" msgstr "ऑडियो सीडी बजाएँ" -#: playlist.cpp:4743 +#: playlist.cpp:4742 msgid "This file does not exist:" msgstr "यह फ़ाइल मौज़ूद नहीं है:" -#: playlist.cpp:4781 +#: playlist.cpp:4780 #, c-format msgid "" "<p>You can create a custom column that runs a shell command against each " @@ -7215,20 +7215,20 @@ msgid "" "specify <b>%f</b> it is appended." msgstr "" -#: playlist.cpp:4786 +#: playlist.cpp:4785 #, fuzzy msgid "Column &name:" msgstr "स्तम्भ का नाम: (&N)" -#: playlist.cpp:4787 +#: playlist.cpp:4786 msgid "&Command:" msgstr "कमांड: (&C)" -#: playlist.cpp:4792 +#: playlist.cpp:4791 msgid "Examples" msgstr "उदाहरण" -#: playlist.cpp:4794 +#: playlist.cpp:4793 #, c-format msgid "" "file --brief %f\n" @@ -7241,11 +7241,11 @@ msgstr "" "basename %f\n" "dirname %f" -#: playlist.cpp:4820 +#: playlist.cpp:4819 msgid "Add Custom Column" msgstr "मनपसंद स्तम्भ जोड़ें" -#: playlist.cpp:4963 +#: playlist.cpp:4962 #, fuzzy msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed." msgstr "टैग बदला नहीं जा सका." |